Bible

 

Matthew 13:3

Studie

       

3 και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM πολλα G4183 A-APN εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S εξηλθεν G1831 G5627 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM σπειρων G4687 G5723 V-PAP-NSM του G3588 T-GSM σπειρειν G4687 G5721 V-PAN

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 677

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

677. 16:2 So the first went and poured out his bowl upon the earth. This symbolizes influx into those taken up with the interior tenets of the church of the Protestant Reformed, who study the doctrine of justification by faith alone and are called the clergy.

To pour out the bowl symbolizes influx, as in no. 676 above. The earth symbolizes the church (no. 285), here the church in people there who are taken up with its interior tenets, namely people who study the doctrine of justification by faith alone. They also claim to know its interior tenets. But these interior tenets are only arguments in support of a single position, that faith alone justifies apart from works of the law. These are the only interior tenets they know. And because those taken up with them are especially priests, professors of theology and college lecturers - in short, teachers and pastors - therefore this first influx took place into those who are called the clergy. That these are the people meant is because we are told that the first angel poured out his bowl onto the earth, and the second angel onto the sea; and in that case the earth means the church in people concerned with its internal elements, and the sea means people concerned with its external ones, as in nos. 398, 403, 404, 420, 470 above. That these are the people meant is apparent also from the fact that we are told a sore was formed in them.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.