Bible

 

Matthew 15

Studie

   

1 τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

2 δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν

3 ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

4 ο γαρ θεος ενετειλατο λεγων τιμα τον πατερα σου και την μητερα και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω

5 υμεις δε λεγετε ος αν ειπη τω πατρι η τη μητρι δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης

6 και ου μη τιμηση τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου και ηκυρωσατε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

7 υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

8 εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

9 ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων

10 και προσκαλεσαμενος τον οχλον ειπεν αυτοις ακουετε και συνιετε

11 ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον

12 τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

13 ο δε αποκριθεις ειπεν πασα φυτεια ην ουκ εφυτευσεν ο πατηρ μου ο ουρανιος εκριζωθησεται

14 αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

15 αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω φρασον ημιν την παραβολην ταυτην

16 ο δε ιησους ειπεν ακμην και υμεις ασυνετοι εστε

17 ουπω νοειτε οτι παν το εισπορευομενον εις το στομα εις την κοιλιαν χωρει και εις αφεδρωνα εκβαλλεται

18 τα δε εκπορευομενα εκ του στοματος εκ της καρδιας εξερχεται κακεινα κοινοι τον ανθρωπον

19 εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι

20 ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον

21 και εξελθων εκειθεν ο ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη τυρου και σιδωνος

22 και ιδου γυνη χαναναια απο των οριων εκεινων εξελθουσα εκραυγασεν αυτω λεγουσα ελεησον με κυριε υιε δαβιδ η θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται

23 ο δε ουκ απεκριθη αυτη λογον και προσελθοντες οι μαθηται αυτου ηρωτων αυτον λεγοντες απολυσον αυτην οτι κραζει οπισθεν ημων

24 ο δε αποκριθεις ειπεν ουκ απεσταλην ει μη εις τα προβατα τα απολωλοτα οικου ισραηλ

25 η δε ελθουσα προσεκυνει αυτω λεγουσα κυριε βοηθει μοι

26 ο δε αποκριθεις ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλειν τοις κυναριοις

27 η δε ειπεν ναι κυριε και γαρ τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης των κυριων αυτων

28 τοτε αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτη ω γυναι μεγαλη σου η πιστις γενηθητω σοι ως θελεις και ιαθη η θυγατηρ αυτης απο της ωρας εκεινης

29 και μεταβας εκειθεν ο ιησους ηλθεν παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας και αναβας εις το ορος εκαθητο εκει

30 και προσηλθον αυτω οχλοι πολλοι εχοντες μεθ εαυτων χωλους τυφλους κωφους κυλλους και ετερους πολλους και ερριψαν αυτους παρα τους ποδας του ιησου και εθεραπευσεν αυτους

31 ωστε τους οχλους θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους υγιεις χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ

32 ο δε ιησους προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου ειπεν σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν και απολυσαι αυτους νηστεις ου θελω μηποτε εκλυθωσιν εν τη οδω

33 και λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ποθεν ημιν εν ερημια αρτοι τοσουτοι ωστε χορτασαι οχλον τοσουτον

34 και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

35 και εκελευσεν τοις οχλοις αναπεσειν επι την γην

36 και λαβων τους επτα αρτους και τους ιχθυας ευχαριστησας εκλασεν και εδωκεν τοις μαθηταις αυτου οι δε μαθηται τω οχλω

37 και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων επτα σπυριδας πληρεις

38 οι δε εσθιοντες ησαν τετρακισχιλιοι ανδρες χωρις γυναικων και παιδιων

39 και απολυσας τους οχλους ενεβη εις το πλοιον και ηλθεν εις τα ορια μαγδαλα

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Matthew 15

Napsal(a) Ray and Star Silverman

Brotvermehrungskirche in Tabgha, Mosaik: vier Brote und zwei Fische

Chapter 15.


Another Confrontation


1. Then came to Jesus the scribes and Pharisees who [were] from Jerusalem, saying,

2. “Why do Thy disciples transgress the tradition of the elders? For they wash not their hands when they eat bread.”

3. But He answering said to them, “Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

4. For God commanded, saying, ‘honor thy father and mother; and he that speaks evil of father or mother, let him die the death.’

5. But you say, ‘whoever shall say to father or mother, [It is] a gift [to the temple], whatever thou mightest have profited by me’;

6. And he in no way honors his father or his mother. And you have made the commandment of God of no effect by your tradition.

7. Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, ‘saying,

8. This people is near to me with their mouth, and honors me with [their] lips, but their heart is far away from me,

9. And in vain do they serve Me, teaching teachings [which are] the precepts of men.’”

10. And calling the crowd, He said unto them, “Hear and understand.

11. Not that which enters into the mouth defiles the man, but that which comes out of the mouth, this defiles the man.”

12. Then His disciples coming said to Him, “Knowest Thou that the Pharisees, hearing the word, were offended?”

13. But He answering said, “Every planting which My heavenly Father has not planted shall be rooted out.

14. Leave them; they are blind guides of the blind; and if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.”

15. And Peter answering said to Him, “Explain to us this parable.”

16. And Jesus said, “Are you also yet without understanding?

17. Do you not yet consider, that everything going into the mouth departs into the belly, and is cast out into the latrine?

18. But the things going out from the mouth come forth from the heart, and these defile man;

19. For out of the heart come forth evil reasonings, murders, adulteries, harlotries, thefts, false testimonies, blasphemies.

20. These are the [things] that defile the man; but to eat with unwashed hands defiles not the man.”


The scene now changes dramatically. We move from wonderful demonstrations of faith and miraculous healings among the receptive people of Galilee to confrontation and resistance among the rigid religious leaders of Jerusalem. Unmoved by the marvelous incidents surrounding Jesus’ ministry, the religious leaders can only focus on the most trivial details of tradition: “Why do Your disciples transgress the tradition of the elders?” they ask. “For they do not wash their hands when they eat bread” (15:2).

In the light of Jesus’ many miracles, their question seems to miss the greater point. Did anybody really think about whether hands were washed during the incredible distribution of the bread and fish? The miracle itself was so awe-inspiring that everything else would have been overshadowed — including a trivial detail about whether or not they washed their hands before distributing food. Their question, therefore, seems extraordinarily petty. But it does reveal what is on their minds and in their hearts — destroying Jesus.

While it is relatively easy to criticize the rigidity of the religious leaders, we should keep in mind that we at times act in a similar fashion. How often do we set up petty expectations that keep us irritated and annoyed with others, so much so that we cannot enjoy the wonderful aspects of our relationships? We, too, have our rules about proper and improper behavior, traditions and customs that must be observed — and we sometimes make them more important than the commandments of God.

“Why do Your disciples transgress the tradition of the elders?” say the religious leaders. Instead of answering their question directly, Jesus questions them: “Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition? For God commanded, saying, ‘Honor your father and your mother,’ and ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’”(15:4).

Jesus wants them to understand that the great commandments of God are of far greater value than the traditions of men. And He wants to expose how they have twisted the commandments to serve their own selfish purposes. For example, keeping the commandment to honor father and mother includes taking care of one’s parents in their old age. The religious leaders had circumvented this commandment by making up their own law: “Whoever says to his father or mother, ‘Whatever profit you might have received from me has been dedicated to the temple,’ is released from honoring his father or mother” (15:5-6). Rather than honoring their parents and caring for them in accordance with divine law, this tradition provided a “religious” loophole for avoiding filial responsibility.

We need to keep in mind that there were no pension policies or retirement plans at that time, but there was a commandment about honoring one’s parents. The only insurance for elderly people who were too old and too feeble to care for themselves was the support of children. This loophole, however, gave people “religious” permission to abandon their parents who would have to fend for themselves.

The scheme worked well, especially because people had been persuaded to believe that they could buy their way into God’s favor by making generous offerings to the religious leaders. The temple, and the support of temple activities — even to the neglect of a suffering humanity — had become the focus and center of their religion. Maintaining the glory of the temple had become an end in itself. In the hands of the corrupt religious leaders, it became the center of a blasphemous religion, worshipping the idols of power, profit, pleasure and prestige rather than worshipping God and serving the neighbor.

Jesus is mindful of their blasphemous behavior, even as He deals with the accusation that His disciples do not wash their hands before eating. Religion had become so external by this time that people believed they could purify themselves from sins by external washings. Clean hands were to them not only a sign of external holiness, but also a proof of cleanliness within. If food were touched with unclean hands, the food was considered to be defiled, and whoever ate of that food would be seen as a despised sinner.

Jesus sees this as hypocrisy parading as piety. And so He says, “Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying: ‘These people draw near to Me with their mouth, and honor Me with their lips, but their heart is far from Me. And in vain they worship Me, teaching as doctrines the commandments of men’” (15:8-9). Then, driving home His point, He adds: “Not what goes into the mouth defiles a person; but what comes out of the mouth, this defiles a person” (15:11).

Peter, who is present at this confrontation, has learned that Jesus’ words always contain a more interior meaning. Therefore, he says, “Explain this parable to us” (15:15). So Jesus says, “Whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated. But those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man. For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies” (15:17-19).

It is noteworthy that Jesus continues to remind the religious leaders of the Ten Commandments. They have already violated the commandment about honoring parents. Jesus now adds murder, adultery (including fornication), thefts, and false witness — the exact order of the second table of the Ten Commandments. To this list he adds “evil thoughts” and “blasphemies.”

Interestingly, blasphemy is the main accusation against Jesus (9:3). But Jesus decides to turn the tables on the religious leaders, accusing them of blasphemy. He also includes “evil thoughts,” knowing that they hate Him, want to publicly discredit Him, and eventually plan to destroy Him. Jesus is speaking about these destructive intentions when He says, “These are the things which defile a man, but to eat with unwashed hands does not defile a man” (15:20).


A practical application


This episode calls us to reflect on the relatively petty things that upset us, the “man-made traditions” that sometimes take precedence over “the commandments of God.”


A Woman of Great Faith


21. And Jesus, going out thence, departed into parts of Tyre and Sidon.

22. And behold, a woman of Canaan coming out of those borders cried out, saying to Him, “Have mercy on me, Lord, Son of David; my daughter is badly demon-possessed.”

23. And He answered her not a word; and His disciples coming to Him, besought Him, saying, “Send her away, for she cries after us.”

24. And He answering said, “I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.”

25. And she, coming, worshiped Him saying, “Lord, help me.”

26. And He answering said, “[It] is not good to take the children’s bread, and to cast [it] to little dogs.”

27. And she said, “Yes, Lord, yet the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their lords.”

28. Then Jesus answering said to her, “O woman, great [is] thy faith; be it unto thee as thou willest.” And her daughter was healed from that [very] hour.

29. And Jesus, passing on thence, came to the Sea of Galilee; and ascending into the mountain, He sat there.

30. And many crowds came to Him, having with themselves the lame, the blind, the mute, the maimed, and many others, and laid them down by the feet of Jesus; and He cured them,

31. So that the crowds marveled, seeing the mute speaking, the maimed whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.

--

Throughout the gospel narratives, the simple faith of sincere believers is held in stark contrast to the complicated, argumentative, disbelief of the religious leaders. For example, the scene of open confrontation in the previous episode should be contrasted with the simple beauty of the one that preceded it: the healing of multitudes of sick people who merely touched the hem of Jesus’ garment.

These simple believers, who had little theological training but great faith, lived in and around the Sea of Galilee, and were called “Gentiles.” 1 Originally a “Gentile” was anyone who was not a direct descendant of Abraham, Isaac and Jacob. When Jacob’s name was changed to “Israel,” all of his descendants and their various tribes became known as “the children of Israel.” All others were considered non-Israelites. They were therefore “Gentiles,” meaning “not a part of the clan.”

Nevertheless the Israelites often treated the Gentiles well and sometimes even granted them special privileges. But over the course of time, and especially in the time of the New Testament, Gentiles came to be regarded as unclean and contemptible. The religious leaders in Jerusalem hated them and spoke of them as being heathen, as filthy dogs, and as enemies of God’s people. So the term “Gentile,” rather than simply meaning someone who was not a descendant of Israel, came to have a negative and derogatory connotation.

This was largely because the religious leaders in Jerusalem were zealous about protecting their faith and anxious that it not be contaminated by heathen influences. They therefore taught and practiced a rigid, highly prejudiced, exclusive lifestyle. Israelites were to have no association with the Gentiles, lest they be corrupted by them.

This attitude, which was especially strong in and around Jerusalem, extended outward from there. The further away people lived from Jerusalem, the greater the chances were that they would be considered “Gentiles.” For example, although the region of Galilee is geographically in the land of Israel, it was nevertheless regarded as the “land of the Gentiles” because it was seventy miles from Jerusalem.

In addition, many foreigners were attracted to the fertile region in and around Galilee, with its rich soil and abundant opportunities for fishing and farming. With so many foreigners living in Galilee, many of whom knew little or nothing about the God of Israel, the religious leaders in Jerusalem felt justified in referring to the people of Galilee as “Gentiles.”

If the people of Galilee (which was in the land of Israel), were considered Gentiles, much more so were the people from the region of Tyre (110 miles from Jerusalem) and Sidon (130 miles from Jerusalem). These seaside cities, which were situated northwest of Galilee on the Mediterranean Sea, in the land of Phoenicia, were not in the land of Israel. Therefore, it was regarded, most definitely, as the “land of the Gentiles.”

And this is where we find Jesus as He resumes His journey. We read, “And Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.” While He is there, a woman from that region cries out to Him, saying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David. My daughter is severely demon-possessed” (15:22). Jesus does not answer her. And the disciples say, “Send her away, for she cries after us” (15:23).

The disciples are simple men who desire to follow Jesus’ instructions. Jesus has already commanded them not to go into the way of the Gentiles, or to enter the cities of the Samaritans. Instead, He has instructed them to go to “the lost sheep of the house of Israel” (10:5). So it appears that when they tell Jesus to “send her away,” they are only obeying Jesus’ instructions. After all, she is a Gentile woman, not one of the lost sheep of the house of Israel. It appears, at first, that Jesus also intends to comply with His own command. He does not immediately respond to her request. Instead, He replies, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel” (15:24).

But the Gentile woman will not be put off. Persevering, she says “Lord, help me.” Again, Jesus appears to reject her request, saying, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs” (15:26). As we have seen, the religious leaders taught that non-Israelites were heathen and “dogs.” But the woman is not troubled by this put-down. Instead she replies, “True, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their master’s table” (15:27). Pleased with her humble, non-defensive response, Jesus says, “O woman, great is your faith. Let it be to you as you desire” (15:28). And so it was done. “Her daughter was healed from that very hour” (15:28).

The Gentile woman, in begging to be fed by the crumbs that fall from the master’s table, shows that she has a truly humble heart. Seeing this, Jesus answers her prayer and heals her daughter. But it must be remembered that all of this takes place before the eyes of the disciples, for whom Jesus is providing an “object lesson” in ministry. Through this living example they are to understand that “the lost sheep of the house of Israel” are all who sincerely hunger for divine love — especially people like this Gentile woman who is so humble and persistent. As Jesus said when He sat on the mountaintop and delivered His first sermon, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled” (5:6).

This new approach to ministry will involve the healing of humble, receptive people everywhere, regardless of their religious upbringing or nationality. Whether Jew or Gentile, Roman or Greek, slave or free, these would be “the lost sheep of the house of Israel.” As Jesus has already said, “Whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother” (12:50) The disciples would now go forth to find the lost sheep, from every tribe and every nation, and gather them together in one fold, with One Shepherd. From now on there would be neither Jew nor Gentile, but brothers and sisters in Christ — with one Father in heaven.

Having made His point about this new and broader approach to ministry, Jesus resumes His mighty work of healing among the Gentiles: “And Jesus departed from there and skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there. Then great multitudes came to Him, having with them those who were lame, blind, mute, maimed, and many others; and they laid them down at Jesus’ feet, and He healed them” (15:29-30).

Here is a touching picture of the Gentiles coming from far and wide in search of healing. It is a vivid picture of the spiritual hunger for goodness, and the spiritual thirst for truth that is deeply seated in all people, and constitutes our essential humanity. Suffering the hardships of long journeys, climbing the mountain with the lame and the blind, carrying the maimed in their arms, they come to Jesus and lay their loved ones at His feet. This is the journey that each of us must make, supporting one another along the way, as we come before God. It is a simple Gentile faith — a faith that has total belief in God’s healing power. This faith, however simple, is always rewarded. Therefore, we read, “And He healed them” (15:30).

The Gentiles were drawn to Jesus — not because of His religious or ethnic background, but because of His love, wisdom and power to heal all people. In Jesus they could see something that transcended all racial and religious stereotypes, a manifestation of a God who is simply pure love, pure wisdom, and pure power. In Jesus they could see, in some way, God made visible. And so, “the crowds marveled, seeing the dumb speaking, the lame walking, and the blind seeing.” As a result, “They glorified the God of Israel” (15:31).


A Second Feeding of the Multitudes


32. And Jesus, calling for His disciples, said, “I am moved with compassion for the crowd, because they are staying on with Me already three days, and have not anything to eat; and I am not willing to send them away fasting, lest they faint in the way.”

33. And His disciples say to Him, “Whence should we have so many loaves in the wilderness, as to satisfy such a crowd?”

34. And Jesus says to them, “How many loaves have you?” And they say, “Seven, and a few little fish.”

35. And He ordered the crowds to recline on the earth.

36. And taking the seven loaves and the fish, giving thanks, He broke, and gave to His disciples, and the disciples to the crowd.

37. And they did all eat and were satisfied; and they took up the excess of the fragments, seven baskets full.

38. And they that had eaten were four thousand men, besides women and little children.

39. And sending away the crowds, He stepped into the ship, and came into the borders of Magdala.


After spending three days healing the people, Jesus wanted to feed them: “I have compassion on the multitude He said, “because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry lest they faint on the way” (15:32).

The disciples, forgetting that Jesus has only recently fed five thousand people with five loaves of bread, reply, “Where could we get enough bread in the wilderness to fill such a great multitude?” Jesus does not rebuke them for their short memory span. Instead He simply asks, “How many loaves do you have?” (15:34). And they answer, “Seven, and a few little fish” (15:34).

In the previous feeding of the multitudes, they had only five loaves, but this time they have seven. The number “seven” brings to mind many things associated with holiness in the Word: The seventh day is a day of rest, holy to the Lord (Exodus 31:15); there are seven branches on the lampstand in the tabernacle (Exodus 25:37); seven priests with seven trumpets marched around Jericho for seven days — and on the seventh day they marched around the city seven times (Joshua 6:13); Solomon’s temple was built in seven years (1 Kings 6:38); Naaman was to wash himself in the Jordan seven times (2 Kings 5:10); David said that he would praise the Lord seven times a day (Psalm 119:164); the light of the sun shall be sevenfold as the light of seven days (Isaiah 30:26); and we are to forgive our brother seventy times seven (Matthew 18:22). 2

So, the number “seven” in scripture is associated with that which is holy. Certainly, the disciples are developing an increasing sense of Jesus’ holiness, and a developing awareness of the divinity that is within Him. This is suggested here by the fact that they now have “seven loaves,” rather than five — representing a holy state of love. They also have only “a few fish,” representing their limited understanding of what is happening, but also their growing humility. Their training is coming along perfectly.

Once again the disciples are given the privilege of dispensing the bread and fish among the multitude, and once again Jesus begins with a blessing: “And He took the seven loaves and the fish and gave thanks and broke them and gave them to the disciples; and the disciples gave to the multitude” (15:36). When the feeding is complete, the number “seven” recurs: “So they all ate and were filled, and they took up seven large baskets full of the fragments that were left” (15:37). 3

The sacred number “seven” speaks louder than any explanation. It suggests a time of great holiness — solemn, serene, beautiful, and pure. We have come a long way from the beginning of this chapter when the religious leaders were accusing Jesus for permitting His disciples to eat with unwashed hands — overlooking the fact that He had just turned five loaves of bread into enough to feed five thousand people!

Once again we are on the mountain with Jesus, the disciples, and the admiring multitudes, witnessing another miraculous feeding. This time four thousand are fed from seven loaves. There is a sense of sublime holiness as we witness God’s overflowing love and infinite compassion. The message is clear: even though we may receive all the love we desire, there will always be plenty left over — “seven large baskets full.”

At the time of the first feeding of the multitudes the Greek word used for “basket” was κοφίνους (kophinous), meaning, “a small basket.” But this time the Greek word used for “basket” is σπυρίδας (spyridas), meaning, “a large basket.” Baskets are made to receive what is put into them. Similarly, the human mind is designed to receive what flows in from the Lord. The implication is that there is now, in the overflowing of the seven large baskets, an even greater reception and overflow of the Lord’s love and wisdom. 4

Poznámky pod čarou:

1. This term comes from the Latin word “gens” meaning “a clan,” or “group of families.”

2. It should also be noted that in addition to the seven days of the week, there are seven colors in the spectrum, seven notes in the musical scale, and seven bones in the neck.

3Apocalypse Explained 617[4]: “The Lord's feeding the five thousand men, besides women and children, with five loaves and two fishes, and also His feeding four thousand from seven loaves and a few fishes… [signifies that] when the Lord wills, spiritual food which also is real food but only for spirits and angels, is changed into natural food…. This is what is meant by, ‘eating bread in the kingdom of God.’”

4Arcana Coelestia 9996[2] “And you shall put them in a basket” (Exodus 29:3). A ‘basket’ is the container of all more internal things;…. Regarding the things which were put in the basket, they mean kinds of celestial good. And since the sensory level is the last and lowest of them and so contains them all, it says that all those things should be put in a basket.”

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 617

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

617. And he said unto me, Take and eat it up, signifies that he should read, perceive, and explore the Word, of what quality it is within and what it is without. This is evident from the signification of "he said unto me, Take the little book," as being the faculty given to perceive of what quality the Word is, that is, what the understanding of the Word now is in the church (See the preceding article, n. 616; and from the signification of "to eat up" (or devour), as being to conjoin and appropriate to oneself, and as the Word is conjoined to man by reading and perception, here "to eat up" or "to devour" signifies to read and perceive. "To eat up" here signifies also to explore, because it is added that "the little book made his belly bitter," and was perceived to be "in his mouth sweet as honey," and by this it was ascertained what the Word, as regards its understanding, is within and without; what it is within is signified by "the belly and its bitterness," and what it is without by the "mouth" in which it was perceived to be sweet as honey. From this it can be seen that "he said unto me, Take and eat it up," signifies that he should read, perceive, and explore the Word, of what quality it is within and of what it is without.

[2] "To eat" and "to drink" are often mentioned in the Word, and those who have no knowledge of the spiritual sense can have no other idea than that natural eating and drinking are thereby meant; but "to eat" and "to drink" signify to nourish oneself spiritually, consequently to appropriate to oneself good and truth, "to eat" signifying to appropriate to oneself good, and "to drink" to appropriate to oneself truth. Anyone who believes that the Word is also spiritual may know that "to eat" and "to drink," likewise "bread," "food," "wine," and "drink" mean spiritual nourishment; if they did not mean this the Word would be merely natural and not at the same time spiritual, thus merely for the natural man and not for the spiritual man, much less for angels. That "bread," "food," "wine," and "drink" mean in the spiritual sense the nourishment of the mind, has been frequently shown above; also that the Word is spiritual throughout, although in the sense of the letter it is natural. To be nourished spiritually is to be instructed and imbued, consequently to know, to understand, and to be wise. Unless a man enjoys this nourishment together with the nourishment of the body, he is not a man but a beast; and this is why those who place all delight in feastings and banquetings and daily indulge their palates are dull in spiritual things, however they may be able to reason respecting the things of the world and of the body; therefore after death they live a life that is beastly rather than human, for instead of intelligence and wisdom they have insanity and folly. This has been said to make known that here "to devour or eat up the little book" signifies to read, to perceive, and to explore the Word, for "the little book" that was in the hand of the angel coming down from heaven means the Word, as has been said above. Moreover, one cannot eat or devour a book naturally, thus not the Word; and this, too, makes clearly evident that "to eat" here signifies to be spiritually nourished.

[3] That "to eat" and "to drink" signify in the Word to eat and drink spiritually, which is to be instructed, and by instruction and living to imbue oneself with good and truth and to appropriate this, consequently intelligence and wisdom, can be seen from the following passages. In Jeremiah:

Thy words shall be found, that I may eat them, and Thy Word be to me for joy and for the gladness of my heart (Jeremiah 15:16).

Here "to eat" manifestly stands for spiritual eating, which is to know, to perceive, and to appropriate to oneself, for it is said, "that I may eat Thy words, and Thy Word be to me for joy and for the gladness of my heart;" the "words of God" signify His precepts or Divine truths. This is similar to what the Lord said to the tempter:

That man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God (Matthew 4:3, 4; Luke 4:4; Deuteronomy 8:3).

Again:

Work not for the food that perisheth, but for the food that abideth unto eternal life (John 6:27).

So, too, with the words of the Lord to the disciples:

The disciples said, Rabbi, eat. But He said, I have food to eat that ye know not. The disciples said one to another, Hath anyone brought Him aught to eat? Jesus said unto them, My food is to do the will of Him that sent Me, and to accomplish His work (John 4:31-34).

[4] From this, too, it is evident that "to eat" signifies in the spiritual sense to receive in the will and to do, from which is conjunction; for the Lord by doing the Divine will conjoined the Divine that was in Him with His Human, and thus appropriated the Divine to His Human. To this may be referred:

The Lord's feeding the five thousand men, besides women and children, with five loaves and two fishes, and when they had eaten and were filled they took up twelve baskets of fragments (Matthew 14:15-22; John 6:5, 6, 13, 23).

Also His feeding four thousand men from seven loaves and a few fishes (Matthew 15:32, et seq .).

This miracle was done because previously the Lord had been teaching them, and they had received and appropriated to themselves His doctrine; this is what they ate spiritually; therefore natural eating followed, that is, flowed in out of heaven with them as the manna did with the sons of Israel, unknown to them; for when the Lord wills, spiritual food which also is real food but only for spirits and angels, is changed into natural food, just as it was turned into manna every morning.

[5] The like is signified by "eating bread in the kingdom of God" in Luke:

I appoint unto you a kingdom that ye may eat and drink at My table in My kingdom (Luke 22:27, 29, 30).

Here also "to eat" and "to drink" signify to eat and drink spiritually, therefore "to eat" there signifies to receive, to perceive; and to appropriate to oneself the good of heaven from the Lord, and "to drink" signifies to receive, to perceive, and to appropriate to oneself the truth of that good; for "to eat" is predicated of good because "bread" signifies the good of love, and "to drink" is predicated of truth because "water" and "wine" signify the truth of that good. The like is signified elsewhere in Luke:

Blessed is he that eateth bread in the kingdom of God (Luke 14:15).

This is why the Lord there likened the kingdom of God:

To a great supper, to which those invited did not come, and to which only those came who were brought in from the streets (verses Luke 14:16-24).

[6] Spiritual eating, by which the soul is nourished, is also signified by "eating" in the following passages.

In Isaiah:

If ye will be willing and obedient ye shall eat good (Isaiah 1:19).

"To eat good" signifies spiritual good, therefore it is said, "If ye will be willing and obedient," that is, if ye will do; for spiritual food is given, conjoined, and appropriated to man by his willing and his doing therefrom.

In David:

Blessed is everyone that feareth Jehovah, that walketh in His ways. Thou shalt eat the labor of thy hands; blessed art thou, and it is good with thee (Psalms 128:1, 2).

"To eat the labor of his hands" signifies the celestial good that man receives from the Lord by a life according to Divine truths, and acquires as it were by his own labor and zeal, therefore it is said that he shall eat "who feareth Jehovah and walketh in His ways," and it is added "Blessed art thou, and it is good with thee."

[7] In Isaiah:

Say to the righteous that it is good, for they shall eat the fruit of their works (Isaiah 3:10).

"To eat the fruit of their works" has a similar signification as "eating the labor of their hands," mentioned above.

In Ezekiel:

Thou didst eat fine flour, honey, and oil; whence thou didst become exceeding beautiful, and didst prosper even to a kingdom (Ezekiel 16:13).

This was said of Jerusalem, which signifies the church, here the Ancient Church, which was in truths and in spiritual good, and at the same time in natural good; "fine flour" signifies truth, "honey" natural good, or the good of the external man; and "oil" spiritual good, or the good of the internal man; the reception, perception, and appropriation of these goods is signified by "eating fine flour, honey, and oil;" that from these the church became intelligent is signified by "whence thou didst become exceedingly beautiful," "beauty" signifying intelligence; that from these it became a church is signified by "thou didst prosper even to a kingdom," "kingdom" signifying the church.

[8] In Isaiah:

Behold, a virgin shall conceive, and bear a Son, and shall call His name God-with-us; butter and honey shall He eat, that He may know to reject the evil and to choose the good. For before the boy knoweth to reject the evil and to choose the good the land which thou abhorrest shall be forsaken from before its two kings (Isaiah 7:14-16).

It is evident that the "Son" whom the virgin shall conceive and bear, and whose name shall be called "God-with-us," is the Lord in respect to His Human; the appropriation, in respect to the Human, of spiritual and natural Divine good is meant by "butter and honey shall He eat," spiritual Divine good by "butter," natural Divine good by "honey," and appropriation by "eating;" and because so far as it is known how to reject evil and to choose good, so far spiritual and natural Divine good is appropriated, therefore it is said, "that He may know to reject the evil and to choose the good." That the church was deserted and vastated in respect to all good and truth by knowledges [scientifica] falsely applied, and by reasonings therefrom, is signified by "the land which thou abhorrest shall be forsaken from before its two kings," "land" signifying the church; the desertion and devastation of it are meant by "it shall be forsaken and abhorred;" and "the two kings," who are the king of Egypt and the king of Assyria, signify knowledges wrongly applied, and reasonings therefrom, "the king of Egypt" such knowledges, and "the king of Assyria" reasonings therefrom. That these kings are meant is evident from what follows in verses 17 and 18, where Egypt and Assyria are mentioned; moreover, these things also are what chiefly devastate the church. That the Lord came into the world when there was no longer any truth and good in the church, thus when there was nothing of the church remaining, has been said several times above.

[9] In the same prophet:

It shall come to pass by reason of the abundance of milk that one shall eat butter; for butter and honey shall everyone eat that remains in the land (Isaiah 7:22).

This is said of a new church to be established by the Lord; and "butter and honey" signify spiritual good and natural good, and "to eat" signifies to appropriate (as above); "milk" signifies the spiritual from the celestial, from which these goods are.

[10] In the same:

Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no silver; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without silver and without price. Wherefore do ye weigh silver for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? In hearkening hearken unto Me, 1 and eat good, that your soul may delight itself in fatness (Isaiah 55:1, 2).

It is very clear that "to eat" signifies here to appropriate to oneself from the Lord, for it is said, "Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no silver; come ye, buy and eat," which signifies that everyone who desires truth, and who had not truth before, may acquire and appropriate it from the Lord; "one that thirsts" signifies one who desires, "water" truth, "silver" the truth of good, here one who has no truth of good is meant; "to come" means to come to the Lord, "to buy" means to acquire for oneself, and "to eat" to appropriate. "Come ye, buy wine and milk without silver and without price," signifies that spiritual Divine truth and natural Divine truth may be acquired without self-intelligence, "wine" signifying spiritual Divine truth, and "milk" spiritual-natural Divine truth. "Wherefore do ye weigh silver for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not?" signifies that it is useless to endeavor to acquire from what is one's own [proprium] the good of love and that which nourishes the soul; "silver" as well as "labor" means here truth from what is one's own [proprium], or from self-intelligence, "bread" means the good of love, and "that which satisfies" that which nourishes the soul, here that which does not nourish; "In hearkening hearken unto Me" signifies that these things are from the Lord alone; "and eat ye good, that your soul may delight itself in fatness," signifies that they may appropriate to themselves celestial good, from which is every enjoyment of life, "to delight in fatness" signifying to have enjoyment from good, and "soul" signifying life.

[11] In the same:

The merchandise of Tyre shall be for them that dwell before Jehovah, to eat to satiety and for a covering with what is ancient (Isaiah 23:18).

"The merchandise of Tyre" signifies the knowledges of good and truth of every kind; "to dwell before Jehovah" signifies to live from the Lord; "to eat to satiety" signifies to receive, perceive, and appropriate to oneself knowledges of good sufficient for nourishing the soul; "for a covering with what is ancient" signifies to be imbued with knowledges of genuine truth; for "to cover" is predicated of truths, because "garments" signify truths clothing good, and "ancient" is predicated of what is genuine, since there were genuine truths with the ancients. The signification is similar in Moses:

That they should eat to the full, and should eat the old store long kept (Leviticus 26:5, 10).

In the same:

That they should eat and be full in the good land (Deuteronomy 11:15).

Then also that they should eat and not be satisfied (Leviticus 26:26).

[12] In Isaiah:

They shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat the fruit of them. They shall not build that another may inhabit, they shall not plant that another may eat (Isaiah 65:21, 22).

Everyone knows what is signified by these words in the sense of the letter; but as the Word in its bosom is spiritual, spiritual things also are meant, that is, such things as belong to heaven and the church, for these are spiritual things. "To build houses and to inhabit them" signifies to fill the interiors of the mind with the goods of heaven and the church, and thereby to enjoy celestial life, "houses" signifying the interiors of the mind, and "to inhabit" celestial life therefrom. "To plant vineyards and to eat the fruit of them" signifies to enrich themselves with spiritual truths, and to appropriate to themselves goods therefrom; "vineyards" mean spiritual truths, "fruits" goods therefrom; and "to eat" to receive, perceive, and appropriate to themselves, for every good is appropriated to man by means of truths, that is, by a life according to them. This that has been said makes evident what is signified by "they shall not build that another may inhabit, they shall not plant that another may eat," "another" signifying falsity and evil destroying truth and good; for when truths and goods perish with man falsities and evils enter. In Jeremiah:

Build ye houses and inhabit them, and plant gardens and eat the fruit of them (Jeremiah 29:5, 28).

These words have a similar meaning as those just explained.

[13] In Moses:

That there shall be given in the land great and good cities which they builded not, houses full of every good thing which they did not fill, cisterns hewed out which they did not hew, vineyards and olive gardens which they did not plant; they shall eat to satiety (Deuteronomy 6:10, 11).

The natural man understands these things only according to the sense of the letter, but if the particulars contained no spiritual meaning the Word would be merely natural and not spiritual, and thus it might be believed that merely worldly opulence and abundance are promised to those who live according to the Divine commandments. "But what would it profit a man if he should gain the whole world, and lose his own soul?" In other words, what would it profit a man to be given houses full of every good thing, likewise cisterns, and to have vineyards and olive gardens given him from which he might eat to satiety? But these riches enumerated are worldly riches by which are meant spiritual riches, from which man has eternal life. The "great and good cities to be given" signify doctrinals from genuine goods and truths; "houses full of every good thing" signify the interiors of the mind full of love and wisdom; "cisterns hewn" signify the interiors of the natural mind full of the knowledges of good and truth; "vineyards and olive gardens" signify all things of the church, both its truths and its goods, "vineyards" meaning the church in respect to truths, and "olive gardens" the church in respect to goods, since "wine" signifies truth, and "oil" good; "to eat to satiety" signifies full reception, perception, and appropriation.

[14] In Isaiah:

He shall delight in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth, and will feed thee with the heritage of Jacob (Isaiah 58:14).

"To make to ride upon the high places of the earth" signifies to give an understanding of higher or interior truth respecting the things of the church and of heaven; and "to feed with the heritage of Jacob" signifies to bestow all things of heaven and the church; for "the heritage of Jacob" means the land of Canaan, and that land signifies the church, and in a higher sense heaven.

[15] As "to eat" signifies to appropriate to oneself, it can be seen what is signified by:

Eating of the tree of life which is in the midst of the paradise (Revelation 2:7);

namely, to appropriate to oneself celestial life; also what is signified by "eating of the tree of knowledge" in Genesis:

Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden eating thou shalt eat, but of the tree of the knowledge of good and evil, of this thou shalt not eat, for in the day that thou shalt eat of it dying thou shalt die (Genesis 2:16, 17).

The "tree of the knowledge (scientia) of good and evil" signifies the knowledge of natural things, through which it is not permitted to enter into the celestial and spiritual things which belong to heaven and the church, thus to enter from the natural man into the spiritual, which is the inverse way, and therefore does not lead to wisdom, but destroys it. "Adam and his wife" mean the Most Ancient Church, which was a celestial church. Because the men of that church were in love to the Lord they had Divine truths inscribed on them, and thence they knew from influx the corresponding things in the natural man, which are called knowledges [scientifica]; in a word, there was with them spiritual influx, that is, influx from the spiritual mind into the natural, and thus into the things that are in it, and what these were they saw by correspondence as in a mirror.

[16] With them spiritual things were entirely distinct from natural things; spiritual things had their seat in their spiritual mind, and natural things in their natural mind, and thus they did not immerse what is spiritual in their natural mind, as spiritual-natural men are wont to do. For this reason, if they had consigned spiritual things to the natural memory, and had appropriated them to themselves in that way, that which was implanted with them would have perished, and they would have begun to reason about spiritual things from the natural man, and thus to form conclusions, which celestial men never do. This, moreover, would have been wishing to be wise from self-intelligence, and not from Divine intelligence, as before, and by this they would have extinguished all their celestial life, and they would have entertained natural ideas even about spiritual things. This, therefore, is what is signified by their "not eating of the tree of the knowledge of good and evil," and if they did eat, "dying they should die." The like is true of those who are in the Lord's celestial kingdom as of these most ancient people meant by "Adam." If these were to imbue the natural man and its memory with knowledges of spiritual truth and good, and should wish to be wise from these, they would become stupid, while yet they are the wisest of all in heaven. (On this more may be seen in the work on Heaven and Hell 20-28, where the Two Kingdoms, Celestial and Spiritual, into which Heaven is in general distinguished, are treated of.)

[17] In David:

He that did eat of My bread hath lifted up his heel against Me (Psalms 41:9).

This is said of the Jews, who had Divine truths because they had the Word, as can be seen in John (John 13:18), where these words are applied to the Jews; therefore "to eat the Lord's bread" signifies the appropriation of Divine truth, but here a communication of it, for the Jews could not appropriate it. "Bread" signifies the Word, from which is spiritual nutrition. "To lift up the heel against Him" signifies to pervert the sense of the letter of the Word even to denial of the Lord, and the falsification of every truth. For the Divine truth is presented in image as a man; this is why heaven in its whole complex is called the Greatest Man, and corresponds to all things of man; for heaven is formed according to the Divine truth proceeding from the Lord; and as the Word is the Divine truth, this, too, before the Lord is in image like a Divine Man; for this reason its ultimate sense, which is the mere sense of the letter, corresponds to the heel. The perversion of the Word, or of the Divine truth, by applying the sense of the letter to falsities, such as were the traditions of the Jews, is signified by "lifting up the heel against the Lord." The whole heaven is in image like a man, and thence corresponds to all things of man, and heaven is such because it was created and formed by the Lord by means of the Divine truth proceeding from Him, which is the Word by which all things were made (John 1:1-3), as may be seen in the work on Heaven and Hell 59-102, and n. 200-212).

[18] In Luke:

They shall begin to say, We did eat before Thee and drink before Thee, and Thou didst teach in our streets. But He shall say, I know you not whence ye are; depart, ye workers of iniquity (Luke 13:26, 27).

Their saying, when presented for judgment, that they "ate and drank before the Lord," signifies that they had read the Word and drawn from it the knowledges of good and truth, supposing that this would save them; therefore it follows, "Thou didst teach in our streets," which signified that they had been instructed in truths from the Word, thus by the Lord. But that reading the Word and being instructed from it is of no avail for salvation, without at the same time a life according to it, is signified by the answer, "He shall say, I know you not whence ye are; depart from Me, ye workers of iniquity;" for it is of no avail for salvation to enrich the memory from the Word and from the doctrinals of the church, unless they are committed to life.

[19] In Matthew:

The king said to them on his right hand, I was an hungered and ye gave me to eat; I was thirsty and ye gave me to drink. And to those on the left hand, I was an hungered and ye gave me not to eat; I was thirsty and ye gave me not to drink (Matthew 25:34, 35, 41, 42).

By these words also spiritual hunger and thirst and spiritual eating and drinking are signified; spiritual hunger and thirst are the affection and desire for good and truth, and spiritual eating and drinking are instruction, reception, and appropriation. It is said here that the Lord hungered and thirsted, because from His Divine love He desires the salvation of all; and it is said that men gave Him to eat and to drink; which is done when from affection they receive and perceive good and truth from the Lord, and by means of the life appropriate them to themselves. The like may be said of a man who from his heart loves to instruct man and desires his salvation; therefore it is charity, or the spiritual affection of truth, that is described by these words and those that follow.

[20] From what has been said it can now be seen what is signified in the spiritual sense by eating bread and drinking wine in the Holy Supper, Matthew 26:26; Mark 14:22; where it is also said, that the bread is the Lord's body, and the wine is His blood. There "bread" signifies the good of love, and "wine" truth from that good, which is the good of faith, and "flesh and blood," have a similar signification, also "eating" signifies appropriation and conjunction with the Lord, as can be seen from what is said and shown in The Doctrine of the New Jerusalem 210-222). That such is the signification of "bread and wine," and "body and blood," also of "eating," becomes still more evident from the Lord's words in John:

Your 2 fathers did eat the manna in the wilderness, and they are dead. This is the bread which cometh down out of heaven; if anyone shall eat of this bread he shall live forever; and the bread that I will give is My flesh, which I will give for the life of the world. Verily I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink His blood ye have not life in you. He that eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He that eateth My flesh and drinketh My blood abideth in Me and I in him. This is that bread that came down out of heaven. He that eateth of this bread shall live forever (John 6:49-58).

Anyone who has the ability to think interiorly can see that neither flesh nor blood nor bread nor wine, are here meant, but the Divine proceeding from the Lord; for it is the Divine proceeding, which is Divine good and Divine truth, that gives eternal life to man, and causes the Lord to abide in man, and man in the Lord; for the Lord is in man in His own Divine and not in what is man's own [proprium], for this is nothing but evil; and the Lord is in man, and man in the Lord, when the Divine proceeding is appropriated to man by a right reception. The appropriation itself is signified by "eating," the Divine good proceeding, by "flesh" and "bread," and the Divine truth proceeding, by "blood" and "wine." It was similar in the sacrifices, in which the "flesh" and the "meal-offering," which was bread, signified the good of love, and the "blood" and "wine," which were the drink-offering, signified truth from that good, both from the Lord. Since "flesh" and "bread" signify the Divine good proceeding, and "blood" and "wine," the Divine truth proceeding, "flesh" and "bread" mean the Lord Himself in relation to Divine good, and "blood" and "wine," the Lord Himself in relation to Divine truth. The Lord Himself is meant by these, because the Divine proceeding is the Lord Himself in heaven and in the church; therefore the Lord says of Himself, "This is the bread that cometh down out of heaven;" also "He that eateth and drinketh these abideth in Me, and I in him."

[21] Because "bread" signifies the Lord in relation to Divine good, and "to eat it" signifies appropriation and conjunction:

When the Lord manifested Himself to the disciples after His death, when He brake bread and gave to them, their eyes were opened and they knew Him (Luke 24:30, 31).

This, too, shows that "to eat bread" given by the Lord signifies conjunction with Him. Enlightened by this the disciples knew Him; for "eyes" in the Word correspond to the understanding and thence signify it, and this is what is enlightened; and thence "their eyes were opened." "To break bread" signifies in the Word to communicate one's good to another.

[22] The Lord ate with publicans and sinners:

At which the Jews murmured and were offended (Mark 2:15, 16; Luke 5:29, 30; 7:33-35);

because the Gentiles that are meant by "publicans and sinners" received the Lord, imbibed His precepts, and lived according to them, and by this means the Lord appropriated to them the goods of heaven, and this is signified in the spiritual sense by "eating with them."

[23] Because "to eat" signifies to be appropriated, it was granted to the sons of Israel to eat of the sanctified things or of the sacrifices, for the "sacrifices" signified Divine celestial and spiritual things, and thus "eating" of them signified their appropriation. Because the appropriation of holy things was signified by such "eating," various laws were given, prescribing who should eat and where they should eat and of what sacrifices, thus:

What Aaron and his sons should receive and eat of the sacrifices (Exodus 29:31-33; Leviticus 6:16-18; 7:6, 7; 8:31-33; 10:13-15);

That they should eat the shew-bread in the holy place (Leviticus 24:5-9);

That the daughter of a priest married to a stranger should not eat of the holy things, but that the daughter of a priest being a widow or divorced, who had no child, but was returned to the house of her father, might eat (Leviticus 22:12, 13);

Who of the people might eat (Numbers 18:10, 11, 13, 19);

That a stranger, a sojourner, a hired servant of a priest, should not eat of them, but that one bought with silver might eat (Leviticus 22:10-12);

That one who was unclean must not eat (Leviticus 7:19-21; 21:16-24 end; Leviticus 22:2-8);

That they should eat no part of the burnt-offerings, but of the eucharistic sacrifices they should eat and be glad before Jehovah (Deuteronomy 12:27; 27:7).

In these and many other statutes and laws respecting the eating of things sanctified are contained arcana respecting the appropriation of Divine good and Divine truth, and thus of conjunction with the Lord; but this is not the place to unfold the particulars, only let it be known from the passages cited, that "to eat" signifies to be appropriated and conjoined. So again:

When the sons of Israel were joined to the Lord by the blood of the covenant, and when Moses had read the book of the law before them, and they presently saw the God of Israel, it is said that they did eat and drink (Exodus 24:6-11).

[24] That "to eat flesh and drink blood" signifies the appropriation of spiritual good and truth, can be seen in Ezekiel:

Thus said the Lord Jehovih, Gather yourselves from every side to My sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth. And ye shall eat fat to satiety, and drink blood even to drunkenness, of My sacrifice which I sacrifice for you. Ye shall be satiated at My table with horse and with chariot, with the mighty man and with every man of war. So will I give My glory among the nations (Ezekiel 39:17-21).

This treats of the calling together of all to the Lord's kingdom, and in particular the establishment of the church with the Gentiles, for it is said, "so will I give My glory among the nations." "To eat flesh and drink blood" means to appropriate to oneself Divine good and Divine truth, "flesh" signifying the good of love, and "blood" the truth of that good; "the mighty" (or oxen) signify the affections of good, "the princes of the earth" the affections of truth. The full fruition of these is signified by "eating fat to satiety, and drinking blood to drunkenness," "fat" signifying interior goods, and "blood" interior truths, which were disclosed by the Lord when He came into the world, and were appropriated by those who received Him.

[25] Before the Lord's coming into the world, to eat fat and drink blood was forbidden, because the sons of Israel were in externals only, for they were natural-sensual men, and not at all in things internal or spiritual, consequently if they had been permitted to eat fat and blood, which signifies the appropriation of interior goods and truths, they would have profaned them, therefore "eating fat and blood" signified profanation. "To be satiated at the Lord's table with horse and with chariot, with the mighty man and with every man of war" has a similar signification; "horse" signifying the understanding of the Word; "chariot," the doctrine from the Word; "the mighty man and the man of war," good and truth fighting against evil and falsity and destroying them, and "the mountains of Israel upon which they should eat," the spiritual church in which the good of charity is the essential. All this makes very clear that "to eat" signifies to appropriate to oneself, and that "flesh," "blood," "mighty man," "princes of the earth," "horse," "chariot," and "man of war," signify the spiritual things that are to be appropriated, and by no means natural things, for to eat such things naturally would be abominable and diabolical. Similar things are signified by:

Eating the flesh of kings, of commanders of thousands, of horses, and of them that sit upon them, free and bond (Revelation 19:18).

[26] As most things in the Word have also a contrary sense, so have "to eat" and "to drink;" and in that sense they signify to appropriate evil and falsity, and thus to be conjoined to hell; as can be seen from the following passages. In Isaiah:

In that day will the Lord Jehovih call to weeping and to lamentation, and to baldness, and to girding with sackcloth; and behold, gladness and joy in slaying an ox and slaughtering a sheep, eating flesh and drinking wine; let us eat and drink, for tomorrow we die (Isaiah 22:12-13).

The devastation of the church and lamentation over it are signified by "to be called in that day to weeping, lamentation, baldness, and girding with sackcloth;" lamentation over the destruction of truth is signified by "weeping," over the destruction of good by "lamentation," over the destruction of all affection of good by "baldness," and over the destruction of the affection of truth by "sackcloth;" "to slay an ox and to slaughter a sheep" signifies to extinguish natural good and spiritual good; "to eat flesh and drink wine" signifies to appropriate evil and falsity, "flesh" here signifying evil, "wine," the falsity of evil, and "to eat and drink" these, to appropriate to oneself.

[27] In Ezekiel:

The prophet was told to eat food by weight and with care, and to drink water by measure and with astonishment; and that he should eat a cake of barley made with dung; and that thus shall the sons of Israel eat their bread unclean among the nations whither they shall be thrust out, and they shall be in want of bread and water, and be made desolate, a man and his brother, and shall waste away for their iniquity (Ezekiel 4:10-17).

These words in the prophet represented the adulteration of Divine truth, or of the Word, with the Jewish nation; "the cake of barley made with dung" signifies such adulteration, "a cake of barley" meaning natural good and truth, such as the Word is in the sense of the letter, and "dung," infernal evil; therefore it is said, "thus shall the sons of Israel eat their bread unclean," "bread unclean" meaning good defiled with evil, that is, adulterated. That "they would be in want of bread and water among the nations whither they should be driven" signifies that they would no more have good and truth because of being in evils and falsities, "nations" signifying evils and falsities, and "to be thrust out thither," to be delivered up to these; "man and brother" who shall be made desolate, signify faith and charity, "man" signifying the truth of faith, and "brother," the good of charity, and "to be made desolate," the complete extinction of both. This being the signification of "eating bread and drinking water" it is said that "they shall waste away for their iniquity;" "to waste away" is predicated of spiritual life, when it is perishing.

[28] As "beasts" signify affections, some beasts good affections and others evil affections, there were laws established for the sons of Israel, with whom the church was representative, as to what beasts should be eaten and what should not be eaten (Leviticus 11); and these signified what beasts represented good affections that should be appropriated, and what beasts evil affections that should not be appropriated, since good affections render a man clean, while evil affections render him unclean. All things in that chapter relating to particular beasts and birds, and to their hoofs, feet, and cud, by which the clean are distinguished from the unclean, are significative.

[29] In Isaiah:

If he shall cut down 3 on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm; Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh (Isaiah 9:20, 21).

This describes the extinction of good by falsity and of truth by evil; the extinction of all good and truth, however it is sought for, is signified by "if he shall cut down on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied;" "to cut down and to eat" on the right and left means to search for, "to be hungry and not be satisfied" means not to be found, or if found to have no ability to receive; "they shall eat every man the flesh of his own arm" signifies that falsity shall consume good, and evil truth, in the natural man; "Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh," signifies that the will of evil shall consume the understanding of truth, and the understanding of falsity shall consume the will of good. (But this may be seen explained above, n. 386, 600.)

[30] The consumption of all truth and good is signified by:

Their eating the flesh of their sons and daughters (Leviticus 26:29).

Also by:

The fathers shall eat the sons, and the sons shall eat the fathers (Ezekiel 5:10).

"Fathers" signify the goods of the church, and in the contrary sense its evils; "sons" signify the truths of the church, and in the contrary sense its falsities; "daughters," the affections of truth and good, and in the contrary sense the desires for falsity and evil; the consumption and extinction of these one by another are signified by their "eating one another." This makes evident that these things must be understood otherwise than according to the sense of the letter.

[31] In Matthew:

In the consummation of the age it shall be as it was before the flood, eating and drinking, contracting marriage, and giving in marriage (Matthew 24:38; Luke 17:26-28).

"To eat and drink, to contract marriage, and give in marriage" does not mean here to eat and drink, nor to contract marriage, and give in marriage, but "to eat" means to appropriate evil, "to drink" to appropriate falsity, "to contract marriage and give in marriage," to conjoin falsity with evil, and evil with falsity; for this treats of the state of the church when the Last Judgment is at hand; for this is signified by "the consummation of the age." Evidently the good as well as the evil will then be eating and drinking, for there is nothing evil in eating and drinking, and this they also did before the flood, and it was not on this account that they perished, but because they appropriated to themselves evil and falsity, and conjoined these in themselves; this, therefore, is what is here signified by "eating and drinking, and by contracting in marriage and giving in marriage."

[32] In Luke:

The rich man said to his soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thy rest, eat, drink (Luke 12:19).

If that servant shall say in his heart, The Lord delayeth to come; and shall begin to beat the servants, to eat, to drink, and to be drunken (Luke 12:45).

So, too, by surfeiting and drunkenness, in the same:

Jesus said, Take heed to yourselves lest your hearts be weighed down with surfeiting and drunkenness (Luke 21:34).

It seems as if "eating and drinking" and "surfeiting" in these passages mean such luxury and intemperance as those indulge in who follow appetite only; this is indeed the natural literal sense of these words; but in their spiritual sense they mean the appropriation of evil and falsity, as can be seen from the passages cited above, where this is signified by "eating and drinking," also from this, that the Word in the letter is natural, but interiorly is spiritual; the spiritual sense is for the angels, and the natural for men.

[33] Besides these many other passages might be cited from the Word, testifying and confirming that "to eat" signifies to receive, perceive, and appropriate to oneself such things as nourish the soul; for "to eat" spiritually is simply to imbue the mind with its own food, which is to wish to know, understand, and become wise in such things as pertain to eternal life. That this is the signification of "to eat" can be seen also from the signification of "bread" and "food," as also of "famine" and "hunger," and of "wine" and "water," which have been treated of above in their proper places. Since "to eat" means to perceive the quality of a thing, and this is perceived by its taste, it is from correspondence that in human language taste [sapor] and to have a taste [sapere] are predicated of the perception of a thing, and from this comes wisdom [sapientia].

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "from Me," the Hebrew "unto Me," as also found in the explanation below.

2. Latin has "Our," the Greek "Your," as also found in AE 899; AC 680, 8464.

3. Latin has "fall," the text as quoted just above has "cut down. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.