Bible

 

Matthew 13

Studie

   

1 εν G1722 P EP δε G1161 CONJ τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF εξελθων G1831 G5631 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM απο G575 P EP της G3588 T-GSF οικιας G3614 N-GSF εκαθητο G2521 G5711 V-INI-3S παρα G3844 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF

2 και G2532 CONJ συνηχθησαν G4863 G5681 V-API-3P προς G4314 P EP αυτον G846 P-ASM οχλοι G3793 N-NPM πολλοι G4183 A-NPM ωστε G5620 CONJ αυτον G846 P-ASM εις G1519 P EP το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN εμβαντα G1684 G5631 V-2AAP-ASM καθησθαι G2521 G5738 V-PNN και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM οχλος G3793 N-NSM επι G1909 P EP τον G3588 T-ASM αιγιαλον G123 N-ASM ειστηκει G2476 G5715 V-LAI-3S

3 και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM πολλα G4183 A-APN εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S εξηλθεν G1831 G5627 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM σπειρων G4687 G5723 V-PAP-NSM του G3588 T-GSM σπειρειν G4687 G5721 V-PAN

4 και G2532 CONJ εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN σπειρειν G4687 G5721 V-PAN αυτον G846 P-ASM α G3739 -NPN μεν G3303 P T επεσεν G4098 G5627 V-2AAI-3S παρα G3844 P EP την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF και G2532 CONJ ηλθεν G2064 G5627 V-2AAI-3S τα G3588 T-NPN πετεινα G4071 N-NPN και G2532 CONJ κατεφαγεν G2719 G5627 V-2AAI-3S αυτα G846 P-APN

5 αλλα G243 A-NPN δε G1161 CONJ επεσεν G4098 G5627 V-2AAI-3S επι G1909 P EP τα G3588 T-APN πετρωδη G4075 A-APN οπου G3699 ADV ουκ G3756 P T-N ειχεν G2192 G5707 V-IAI-3S γην G1093 N-ASF πολλην G4183 A-ASF και G2532 CONJ ευθεως G2112 ADV εξανετειλεν G1816 G5656 V-AAI-3S δια G1223 P EP το G3588 T-ASN μη G3361 P T-N εχειν G2192 G5721 V-PAN βαθος G899 N-ASN γης G1093 N-GSF

6 ηλιου G2246 N-GSM δε G1161 CONJ ανατειλαντος G393 G5660 V-AAP-GSM εκαυματισθη G2739 G5681 V-API-3S και G2532 CONJ δια G1223 P EP το G3588 T-ASN μη G3361 P T-N εχειν G2192 G5721 V-PAN ριζαν G4491 N-ASF εξηρανθη G3583 G5681 V-API-3S

7 αλλα G243 A-NPN δε G1161 CONJ επεσεν G4098 G5627 V-2AAI-3S επι G1909 P EP τας G3588 T-APF ακανθας G173 N-APF και G2532 CONJ ανεβησαν G305 G5627 V-2AAI-3P αι G3588 T-NPF ακανθαι G173 N-NPF και G2532 CONJ απεπνιξαν G638 G5656 V-AAI-3P αυτα G846 P-APN

8 αλλα G243 A-NPN δε G1161 CONJ επεσεν G4098 G5627 V-2AAI-3S επι G1909 P EP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF την G3588 T-ASF καλην G2570 A-ASF και G2532 CONJ εδιδου G1325 G5707 V-IAI-3S καρπον G2590 N-ASM ο G3739 -ASN μεν G3303 P T εκατον G1540 A-NUI ο G3739 -ASN δε G1161 CONJ εξηκοντα G1835 A-NUI ο G3739 -ASN δε G1161 CONJ τριακοντα G5144 A-NUI

9 ο G3588 T-NSM εχων G2192 G5723 V-PAP-NSM ωτα G3775 N-APN ακουειν G191 G5721 V-PAN ακουετω G191 G5720 V-PAM-3S

10 και G2532 CONJ προσελθοντες G4334 G5631 V-2AAP-NPM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM ειπον G2036 G5627 V-2AAI-3P αυτω G846 P-DSM δια G1223 P EP τι G5101 I-ASN εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF λαλεις G2980 G5719 V-PAI-2S αυτοις G846 P-DPM

11 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ αποκριθεις G611 G5679 V-AOP-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM οτι G3754 CONJ υμιν G5213 P-2DP δεδοται G1325 G5769 V- PI-3S γνωναι G1097 G5629 V-2AAN τα G3588 T-APN μυστηρια G3466 N-APN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM εκεινοις G1565 D-DPM δε G1161 CONJ ου G3756 P T-N δεδοται G1325 G5769 V- PI-3S

12 οστις G3748 -NSM γαρ G1063 CONJ εχει G2192 G5719 V-PAI-3S δοθησεται G1325 G5701 V-FPI-3S αυτω G846 P-DSM και G2532 CONJ περισσευθησεται G4052 G5701 V-FPI-3S οστις G3748 -NSM δε G1161 CONJ ουκ G3756 P T-N εχει G2192 G5719 V-PAI-3S και G2532 CONJ ο G3739 -ASN εχει G2192 G5719 V-PAI-3S αρθησεται G142 G5701 V-FPI-3S απ G575 P EP αυτου G846 P-GSM

13 δια G1223 P EP τουτο G5124 D-ASN εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF αυτοις G846 P-DPM λαλω G2980 G5719 V-PAI-1S οτι G3754 CONJ βλεποντες G991 G5723 V-PAP-NPM ου G3756 P T-N βλεπουσιν G991 G5719 V-PAI-3P και G2532 CONJ ακουοντες G191 G5723 V-PAP-NPM ουκ G3756 P T-N ακουουσιν G191 G5719 V-PAI-3P ουδε G3761 ADV συνιουσιν G4920 G5719 V-PAI-3P

14 και G2532 CONJ αναπληρουται G378 G5743 V-PPI-3S επ G1909 P EP αυτοις G846 P-DPM η G3588 T-NSF προφητεια G4394 N-NSF ησαιου G2268 N-GSM η G3588 T-NSF λεγουσα G3004 G5723 V-PAP-NSF ακοη G189 N-DSF ακουσετε G191 G5692 V-FAI-2P και G2532 CONJ ου G3756 P T-N μη G3361 P T-N συνητε G4920 G5655 V-2AXS-2P και G2532 CONJ βλεποντες G991 G5723 V-PAP-NPM βλεψετε G991 G5692 V-FAI-2P και G2532 CONJ ου G3756 P T-N μη G3361 P T-N ιδητε G1492 G5632 V-2AAS-2P

15 επαχυνθη G3975 G5681 V-API-3S γαρ G1063 CONJ η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM τουτου G5127 D-GSM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN ωσιν G3775 N-DPN βαρεως G917 ADV ηκουσαν G191 G5656 V-AAI-3P και G2532 CONJ τους G3588 T-APM οφθαλμους G3788 N-APM αυτων G846 P-GPM εκαμμυσαν G2576 G5656 V-AAI-3P μηποτε G3379 ADV ιδωσιν G1492 G5632 V-2AAS-3P τοις G3588 T-DPM οφθαλμοις G3788 N-DPM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN ωσιν G3775 N-DPN ακουσωσιν G191 G5661 V-AAS-3P και G2532 CONJ τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF συνωσιν G4920 G5632 V-2AAS-3P και G2532 CONJ επιστρεψωσιν G1994 G5661 V-AAS-3P και G2532 CONJ ιασωμαι G2390 G5667 V-ADS-1S αυτους G846 P-APM

16 υμων G5216 P-2GP δε G1161 CONJ μακαριοι G3107 A-NPM οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM οτι G3754 CONJ βλεπουσιν G991 G5719 V-PAI-3P και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN ωτα G3775 N-NPN υμων G5216 P-2GP οτι G3754 CONJ ακουει G191 G5719 V-PAI-3S

17 αμην G281 HEB γαρ G1063 CONJ λεγω G3004 G5719 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP οτι G3754 CONJ πολλοι G4183 A-NPM προφηται G4396 N-NPM και G2532 CONJ δικαιοι G1342 A-NPM επεθυμησαν G1937 G5656 V-AAI-3P ιδειν G1492 G5629 V-2AAN α G3739 -APN βλεπετε G991 G5719 V-PAI-2P και G2532 CONJ ουκ G3756 P T-N ειδον G1492 G5627 V-2AAI-3P και G2532 CONJ ακουσαι G191 G5658 V-AAN α G3739 -APN ακουετε G191 G5719 V-PAI-2P και G2532 CONJ ουκ G3756 P T-N ηκουσαν G191 G5656 V-AAI-3P

18 υμεις G5210 P-2NP ουν G3767 CONJ ακουσατε G191 G5657 V-AAM-2P την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF του G3588 T-GSM σπειροντος G4687 G5723 V-PAP-GSM

19 παντος G3956 A-GSM ακουοντος G191 G5723 V-PAP-GSM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF και G2532 CONJ μη G3361 P T-N συνιεντος G4920 G5723 V-PAP-GSM ερχεται G2064 G5736 V-PNI-3S ο G3588 T-NSM πονηρος G4190 A-NSM και G2532 CONJ αρπαζει G726 G5719 V-PAI-3S το G3588 T-ASN εσπαρμενον G4687 G5772 V- PP-ASN εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 P-GSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM παρα G3844 P EP την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF σπαρεις G4687 G5651 V-2APP-NSM

20 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ επι G1909 P EP τα G3588 T-APN πετρωδη G4075 A-APN σπαρεις G4687 G5651 V-2APP-NSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM ακουων G191 G5723 V-PAP-NSM και G2532 CONJ ευθυς G2117 ADV μετα G3326 P EP χαρας G5479 N-GSF λαμβανων G2983 G5723 V-PAP-NSM αυτον G846 P-ASM

21 ουκ G3756 P T-N εχει G2192 G5719 V-PAI-3S δε G1161 CONJ ριζαν G4491 N-ASF εν G1722 P EP εαυτω G1438 F-3DSM αλλα G235 CONJ προσκαιρος G4340 A-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S γενομενης G1096 G5637 V-2ADP-GSF δε G1161 CONJ θλιψεως G2347 N-GSF η G2228 P T διωγμου G1375 N-GSM δια G1223 P EP τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM ευθυς G2117 ADV σκανδαλιζεται G4624 G5743 V-PPI-3S

22 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ εις G1519 P EP τας G3588 T-APF ακανθας G173 N-APF σπαρεις G4687 G5651 V-2APP-NSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM ακουων G191 G5723 V-PAP-NSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF μεριμνα G3308 N-NSF του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM τουτου G5127 D-GSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF απατη G539 N-NSF του G3588 T-GSM πλουτου G4149 N-GSM συμπνιγει G4846 G5719 V-PAI-3S τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM και G2532 CONJ ακαρπος G175 A-NSM γινεται G1096 G5736 V-PNI-3S

23 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ επι G1909 P EP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF την G3588 T-ASF καλην G2570 A-ASF σπαρεις G4687 G5651 V-2APP-NSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM ακουων G191 G5723 V-PAP-NSM και G2532 CONJ συνιων G4920 G5723 V-PAP-NSM ος G3739 -NSM δη G1211 P T καρποφορει G2592 G5719 V-PAI-3S και G2532 CONJ ποιει G4160 G5719 V-PAI-3S ο G3739 -NSN μεν G3303 P T εκατον G1540 A-NUI ο G3739 -NSN δε G1161 CONJ εξηκοντα G1835 A-NUI ο G3739 -NSN δε G1161 CONJ τριακοντα G5144 A-NUI

24 αλλην G243 A-ASF παραβολην G3850 N-ASF παρεθηκεν G3908 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM ωμοιωθη G3666 G5681 V-API-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ανθρωπω G444 N-DSM {VA 1: σπειροντι G4687 G5723 V-PAP-DSM } {VA 2: σπειραντι G4687 G5660 V-AAP-DSM } καλον G2570 A-ASN σπερμα G4690 N-ASN εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM αγρω G68 N-DSM αυτου G846 P-GSM

25 εν G1722 P EP δε G1161 CONJ τω G3588 T-DSM καθευδειν G2518 G5721 V-PAN τους G3588 T-APM ανθρωπους G444 N-APM ηλθεν G2064 G5627 V-2AAI-3S αυτου G846 P-GSM ο G3588 T-NSM εχθρος G2190 A-NSM και G2532 CONJ εσπειρεν G4687 G5656 V-AAI-3S ζιζανια G2215 N-APN ανα G303 P EP μεσον G3319 A-ASN του G3588 T-GSM σιτου G4621 N-GSM και G2532 CONJ απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S

26 οτε G3753 ADV δε G1161 CONJ εβλαστησεν G985 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM χορτος G5528 N-NSM και G2532 CONJ καρπον G2590 N-ASM εποιησεν G4160 G5656 V-AAI-3S τοτε G5119 ADV εφανη G5316 G5648 V-2API-3S και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN ζιζανια G2215 N-NPN

27 προσελθοντες G4334 G5631 V-2AAP-NPM δε G1161 CONJ οι G3588 T-NPM δουλοι G1401 N-NPM του G3588 T-GSM οικοδεσποτου G3617 N-GSM ειπον G2036 G5627 V-2AAI-3P αυτω G846 P-DSM κυριε G2962 N-VSM ουχι G3780 P T-I καλον G2570 A-ASN σπερμα G4690 N-ASN εσπειρας G4687 G5656 V-AAI-2S εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM σω G4674 S-2DSM αγρω G68 N-DSM ποθεν G4159 ADV-I ουν G3767 CONJ εχει G2192 G5719 V-PAI-3S τα G3588 T-APN ζιζανια G2215 N-APN

28 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ εφη G5346 G5713 V-IXI-3S αυτοις G846 P-DPM εχθρος G2190 A-NSM ανθρωπος G444 N-NSM τουτο G5124 D-ASN εποιησεν G4160 G5656 V-AAI-3S οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ δουλοι G1401 N-NPM ειπον G2036 G5627 V-2AAI-3P αυτω G846 P-DSM θελεις G2309 G5719 V-PAI-2S ουν G3767 CONJ απελθοντες G565 G5631 V-2AAP-NPM συλλεξωμεν G4816 G5661 V-AAS-1P αυτα G846 P-APN

29 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ εφη G5346 G5713 V-IXI-3S ου G3756 P T-N μηποτε G3379 ADV συλλεγοντες G4816 G5723 V-PAP-NPM τα G3588 T-APN ζιζανια G2215 N-APN εκριζωσητε G1610 G5661 V-AAS-2P αμα G260 ADV αυτοις G846 P-DPN τον G3588 T-ASM σιτον G4621 N-ASM

30 αφετε G863 G5628 V-2AAM-2P συναυξανεσθαι G4885 G5745 V-PPN αμφοτερα G297 A-APN μεχρι G3360 ADV του G3588 T-GSM θερισμου G2326 N-GSM και G2532 CONJ εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM καιρω G2540 N-DSM του G3588 T-GSM θερισμου G2326 N-GSM ερω G2046 G5692 V-FAI-1S τοις G3588 T-DPM θερισταις G2327 N-DPM συλλεξατε G4816 G5657 V-AAM-2P πρωτον G4412 ADV τα G3588 T-APN ζιζανια G2215 N-APN και G2532 CONJ δησατε G1210 G5657 V-AAM-2P αυτα G846 P-APN εις G1519 P EP δεσμας G1197 N-APF προς G4314 P EP το G3588 T-ASN κατακαυσαι G2618 G5658 V-AAN αυτα G846 P-APN τον G3588 T-ASM δε G1161 CONJ σιτον G4621 N-ASM συναγαγετε G4863 G5628 V-2AAM-2P εις G1519 P EP την G3588 T-ASF αποθηκην G596 N-ASF μου G3450 P-1GS

31 αλλην G243 A-ASF παραβολην G3850 N-ASF παρεθηκεν G3908 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM ομοια G3664 A-NSF εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM κοκκω G2848 N-DSM σιναπεως G4615 N-GSN ον G3739 -ASM λαβων G2983 G5631 V-2AAP-NSM ανθρωπος G444 N-NSM εσπειρεν G4687 G5656 V-AAI-3S εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM αγρω G68 N-DSM αυτου G846 P-GSM

32 ο G3739 -NSN μικροτερον G3398 A-NSN-C μεν G3303 P T εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S παντων G3956 A-GPN των G3588 T-GPN σπερματων G4690 N-GPN οταν G3752 CONJ δε G1161 CONJ αυξηθη G837 G5686 V-APS-3S μειζον G3173 A-NSN-C των G3588 T-GPN λαχανων G3001 N-GPN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S και G2532 CONJ γινεται G1096 G5736 V-PNI-3S δενδρον G1186 N-NSN ωστε G5620 CONJ ελθειν G2064 G5629 V-2AAN τα G3588 T-APN πετεινα G4071 N-APN του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ κατασκηνουν G2681 G5721 V-PAN εν G1722 P EP τοις G3588 T-DPM κλαδοις G2798 N-DPM αυτου G846 P-GSN

33 αλλην G243 A-ASF παραβολην G3850 N-ASF ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ομοια G3664 A-NSF εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ζυμη G2219 N-DSF ην G3739 -ASF λαβουσα G2983 G5631 V-2AAP-NSF γυνη G1135 N-NSF ενεκρυψεν G1470 G5656 V-AAI-3S εις G1519 P EP αλευρου G224 N-GSN σατα G4568 N-APN τρια G5140 A-APN εως G2193 CONJ ου G3739 -GSM εζυμωθη G2220 G5681 V-API-3S ολον G3650 A-ASN

34 ταυτα G5023 D-APN παντα G3956 A-APN ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF τοις G3588 T-DPM οχλοις G3793 N-DPM και G2532 CONJ χωρις G5565 ADV παραβολης G3850 N-GSF ουκ G3756 P T-N ελαλει G2980 G5707 V-IAI-3S αυτοις G846 P-DPM

35 οπως G3704 ADV πληρωθη G4137 G5686 V-APS-3S το G3588 T-NSN ρηθεν G4483 G5685 V-APP-NSN δια G1223 P EP του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM λεγοντος G3004 G5723 V-PAP-GSN ανοιξω G455 G5692 V-FAI-1S εν G1722 P EP παραβολαις G3850 N-DPF το G3588 T-ASN στομα G4750 N-ASN μου G3450 P-1GS ερευξομαι G2044 G5695 V-FDI-1S κεκρυμμενα G2928 G5772 V- PP-APN απο G575 P EP καταβολης G2602 N-GSF κοσμου G2889 N-GSM

36 τοτε G5119 ADV αφεις G863 G5631 V-2AAP-NSM τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ηλθεν G2064 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 P EP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM και G2532 CONJ προσηλθον G4334 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM φρασον G5419 G5657 V-AAM-2S ημιν G2254 P-1DP την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF των G3588 T-GPN ζιζανιων G2215 N-GPN του G3588 T-GSM αγρου G68 N-GSM

37 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ αποκριθεις G611 G5679 V-AOP-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM σπειρων G4687 G5723 V-PAP-NSM το G3588 T-ASN καλον G2570 A-ASN σπερμα G4690 N-ASN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM

38 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ αγρος G68 N-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM κοσμος G2889 N-NSM το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ καλον G2570 A-NSN σπερμα G4690 N-NSN ουτοι G3778 D-NPM εισιν G1526 G5748 V-PXI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF τα G3588 T-NPN δε G1161 CONJ ζιζανια G2215 N-NPN εισιν G1526 G5748 V-PXI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM του G3588 T-GSM πονηρου G4190 A-GSM

39 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ εχθρος G2190 A-NSM ο G3588 T-NSM σπειρας G4687 G5660 V-AAP-NSM αυτα G846 P-APN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM διαβολος G1228 A-NSM ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ θερισμος G2326 N-NSM συντελεια G4930 N-NSF του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ θερισται G2327 N-NPM αγγελοι G32 N-NPM εισιν G1526 G5748 V-PXI-3P

40 ωσπερ G5618 ADV ουν G3767 CONJ συλλεγεται G4816 G5743 V-PPI-3S τα G3588 T-NPN ζιζανια G2215 N-NPN και G2532 CONJ πυρι G4442 N-DSN κατακαιεται G2618 G5743 V-PPI-3S ουτως G3779 ADV εσται G2071 G5704 V-FXI-3S εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF συντελεια G4930 N-DSF του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM τουτου G5127 D-GSM

41 αποστελει G649 G5692 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM τους G3588 T-APM αγγελους G32 N-APM αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ συλλεξουσιν G4816 G5692 V-FAI-3P εκ G1537 P EP της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF αυτου G846 P-GSM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN σκανδαλα G4625 N-APN και G2532 CONJ τους G3588 T-APM ποιουντας G4160 G5723 V-PAP-APM την G3588 T-ASF ανομιαν G458 N-ASF

42 και G2532 CONJ βαλουσιν G906 G5692 V-FAI-3P αυτους G846 P-APM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF καμινον G2575 N-ASF του G3588 T-GSN πυρος G4442 N-GSN εκει G1563 ADV εσται G2071 G5704 V-FXI-3S ο G3588 T-NSM κλαυθμος G2805 N-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM βρυγμος G1030 N-NSM των G3588 T-GPM οδοντων G3599 N-GPM

43 τοτε G5119 ADV οι G3588 T-NPM δικαιοι G1342 A-NPM εκλαμψουσιν G1584 G5692 V-FAI-3P ως G5613 ADV ο G3588 T-NSM ηλιος G2246 N-NSM εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF βασιλεια G932 N-DSF του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτων G846 P-GPM ο G3588 T-NSM εχων G2192 G5723 V-PAP-NSM ωτα G3775 N-APN ακουειν G191 G5721 V-PAN ακουετω G191 G5720 V-PAM-3S

44 παλιν G3825 ADV ομοια G3664 A-NSF εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM θησαυρω G2344 N-DSM κεκρυμμενω G2928 G5772 V- PP-DSM εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM αγρω G68 N-DSM ον G3739 -ASM ευρων G2147 G5631 V-2AAP-NSM ανθρωπος G444 N-NSM εκρυψεν G2928 G5656 V-AAI-3S και G2532 CONJ απο G575 P EP της G3588 T-GSF χαρας G5479 N-GSF αυτου G846 P-GSM υπαγει G5217 G5719 V-PAI-3S και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN οσα G3745 K-APN εχει G2192 G5719 V-PAI-3S πωλει G4453 G5719 V-PAI-3S και G2532 CONJ αγοραζει G59 G5719 V-PAI-3S τον G3588 T-ASM αγρον G68 N-ASM εκεινον G1565 D-ASM

45 παλιν G3825 ADV ομοια G3664 A-NSF εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ανθρωπω G444 N-DSM εμπορω G1713 N-DSM ζητουντι G2212 G5723 V-PAP-DSM καλους G2570 A-APM μαργαριτας G3135 N-APM

46 ος G3739 -NSM ευρων G2147 G5631 V-2AAP-NSM ενα G1520 A-ASM πολυτιμον G4186 A-ASM μαργαριτην G3135 N-ASM απελθων G565 G5631 V-2AAP-NSM πεπρακεν G4097 G5758 V- AI-3S παντα G3956 A-APN οσα G3745 K-APN ειχεν G2192 G5707 V-IAI-3S και G2532 CONJ ηγορασεν G59 G5656 V-AAI-3S αυτον G846 P-ASM

47 παλιν G3825 ADV ομοια G3664 A-NSF εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM σαγηνη G4522 N-DSF βληθειση G906 G5685 V-APP-DSF εις G1519 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ εκ G1537 P EP παντος G3956 A-GSN γενους G1085 N-GSN συναγαγουση G4863 G5631 V-2AAP-DSF

48 ην G3739 -ASF οτε G3753 ADV επληρωθη G4137 G5681 V-API-3S αναβιβασαντες G307 G5660 V-AAP-NPM επι G1909 P EP τον G3588 T-ASM αιγιαλον G123 N-ASM και G2532 CONJ καθισαντες G2523 G5660 V-AAP-NPM συνελεξαν G4816 G5656 V-AAI-3P τα G3588 T-APN καλα G2570 A-APN εις G1519 P EP αγγεια G30 N-APN τα G3588 T-APN δε G1161 CONJ σαπρα G4550 A-APN εξω G1854 ADV εβαλον G906 G5627 V-2AAI-3P

49 ουτως G3779 ADV εσται G2071 G5704 V-FXI-3S εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF συντελεια G4930 N-DSF του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM εξελευσονται G1831 G5695 V-FDI-3P οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM και G2532 CONJ αφοριουσιν G873 G5692 V-FAI-3P-ATT τους G3588 T-APM πονηρους G4190 A-APM εκ G1537 P EP μεσου G3319 A-GSN των G3588 T-GPM δικαιων G1342 A-GPM

50 και G2532 CONJ βαλουσιν G906 G5692 V-FAI-3P αυτους G846 P-APM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF καμινον G2575 N-ASF του G3588 T-GSN πυρος G4442 N-GSN εκει G1563 ADV εσται G2071 G5704 V-FXI-3S ο G3588 T-NSM κλαυθμος G2805 N-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM βρυγμος G1030 N-NSM των G3588 T-GPM οδοντων G3599 N-GPM

51 λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM συνηκατε G4920 G5656 V-AAI-2P ταυτα G5023 D-APN παντα G3956 A-APN λεγουσιν G3004 G5719 V-PAI-3P αυτω G846 P-DSM ναι G3483 P T κυριε G2962 N-VSM

52 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM δια G1223 P EP τουτο G5124 D-ASN πας G3956 A-NSM γραμματευς G1122 N-NSM μαθητευθεις G3100 G5685 V-APP-NSM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF βασιλειαν G932 N-ASF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ομοιος G3664 A-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ανθρωπω G444 N-DSM οικοδεσποτη G3617 N-DSM οστις G3748 -NSM εκβαλλει G1544 G5719 V-PAI-3S εκ G1537 P EP του G3588 T-GSM θησαυρου G2344 N-GSM αυτου G846 P-GSM καινα G2537 A-APN και G2532 CONJ παλαια G3820 A-APN

53 και G2532 CONJ εγενετο G1096 G5633 V-2ADI-3S οτε G3753 ADV ετελεσεν G5055 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM τας G3588 T-APF παραβολας G3850 N-APF ταυτας G3778 D-APF μετηρεν G3332 G5656 V-AAI-3S εκειθεν G1564 ADV

54 και G2532 CONJ ελθων G2064 G5631 V-2AAP-NSM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF πατριδα G3968 N-ASF αυτου G846 P-GSM εδιδασκεν G1321 G5707 V-IAI-3S αυτους G846 P-APM εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF συναγωγη G4864 N-DSF αυτων G846 P-GPM ωστε G5620 CONJ εκπληττεσθαι G1605 G5745 V-PPN αυτους G846 P-APM και G2532 CONJ λεγειν G3004 G5721 V-PAN ποθεν G4159 ADV-I τουτω G5129 D-DSM η G3588 T-NSF σοφια G4678 N-NSF αυτη G3778 D-NSF και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF δυναμεις G1411 N-NPF

55 ουχ G3756 P T-N ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM τεκτονος G5045 N-GSM υιος G5207 N-NSM ουχι G3780 P T-I η G3588 T-NSF μητηρ G3384 N-NSF αυτου G846 P-GSM λεγεται G3004 G5743 V-PPI-3S μαριαμ G3137 N-P I και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδελφοι G80 N-NPM αυτου G846 P-GSM ιακωβος G2385 N-NSM και G2532 CONJ ιωσης G2500 N-NSM και G2532 CONJ σιμων G4613 N-NSM και G2532 CONJ ιουδας G2455 N-NSM

56 και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF αδελφαι G79 N-NPF αυτου G846 P-GSM ουχι G3780 P T-I πασαι G3956 A-NPF προς G4314 P EP ημας G2248 P-1AP εισιν G1526 G5748 V-PXI-3P ποθεν G4159 ADV-I ουν G3767 CONJ τουτω G5129 D-DSM ταυτα G5023 D-NPN παντα G3956 A-NPN

57 και G2532 CONJ εσκανδαλιζοντο G4624 G5712 V-IPI-3P εν G1722 P EP αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ιησους G2424 N-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ουκ G3756 P T-N εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S προφητης G4396 N-NSM ατιμος G820 A-NSM ει G1487 COND μη G3361 P T-N εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF πατριδι G3968 N-DSF αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF οικια G3614 N-DSF αυτου G846 P-GSM

58 και G2532 CONJ ουκ G3756 P T-N εποιησεν G4160 G5656 V-AAI-3S εκει G1563 ADV δυναμεις G1411 N-APF πολλας G4183 A-APF δια G1223 P EP την G3588 T-ASF απιστιαν G570 N-ASF αυτων G846 P-GPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 375

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

375. And the oil and the wine hurt thou not, signifies that it is provided that the internal or spiritual sense of the Word should suffer no harm either in respect to good or in respect to truth. This is evident from the signification of "oil," as being the good of love (of which presently); from the signification of "wine," as being the truth of that good, for every good has its truth, that is, every truth is of good, therefore such as the good is such is the truth; also from the signification of "to hurt," as being to do injury to these. That the internal or spiritual sense of the Word in respect to good and in respect to truth is what is here signified in particular by "oil and wine" is evident from this, that "wheat and barley" signify good and truth, equally with "oil and wine," but "wheat and barley" signify the good and truth of the church in general, thus good and truth in the sense of the letter of the Word; for the goods and truths that are in that sense of the Word are goods and truths in general, the sense of the letter enclosing the spiritual sense, and thus spiritual goods and truths; therefore "wheat and barley" signify the goods and truths of the church in general, which are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify the goods and truths of the internal or spiritual sense of the Word. The latter are interior goods and truths, but the former exterior.

[2] That there are interior and exterior goods and truths, the former in the spiritual or internal man, the latter in the natural or external, can be seen from what is said and shown in the work on Heaven and Hell, namely, that there are three heavens, and that the inmost or third heaven is in inmost goods and truths, or in those of the third degree; and the middle or second heaven in lower goods and truths, or in those of the second degree; and the ultimate or first heaven is in ultimate goods and truths, that is, in those of the first degree. Ultimate goods and truths or those of the first degree are such as are contained in the sense of the letter of the Word; consequently those who remain in that sense and from it frame doctrine for themselves and live according to such doctrine, are in ultimate goods and truths. These do not see interior things, because they are not purely spiritual, like the angels of the higher heavens, but spiritual-natural; yet they are in heaven, although in the ultimate heaven, since the goods and truths that they have derived from the sense of the letter of the Word, and which are with them, contain in them interior goods and truths belonging to the spiritual sense of the Word, for the two correspond and by correspondence make a one.

[3] For example: He that believes from the sense of the letter of the Word that God is angry, that He condemns and casts into hell those who live ill, although this is in itself not true, since God is never angry, and never condemns man or casts him into hell, yet with those who live well and who so believe because the Word in the letter says so, this is accepted by the Lord as truth, because the truth lies concealed internally within it, and although they themselves do not see it, it is manifest to the interior angels. Take as another example, one who believes that he will enjoy a long life if he loves father and mother, according to the commandment of the Decalogue, if he loves them for this reason, and lives well, he is accepted just the same as if he had believed the truth itself, for he does not know that "father and mother" mean in the highest sense the Lord and His kingdom, "father" the Lord, and "mother" His kingdom, and that "prolongation of days" or "length of life" signifies happiness to eternity. It is the same in a thousand other instances. This has been said that it may be known what is meant by the exterior goods and truths and by the interior goods and truths of the Word, since "wheat and barley" signify exterior goods and truths, that is, those that are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify interior goods and truths, that is, those that are of the spiritual sense of the Word.

[4] "Wheat and barley" signify exterior goods and truths, or the goods and truths of the sense of the letter of the Word, because they are the harvest of the field and do not serve for food until made into bread, and "bread" in the Word signifies interior goods; consequently "wheat and barley" signify such things as these goods are made out of, that is, the goods and truths of the sense of the letter of the Word. But that "oil and wine" signify interior goods, which are the goods of the internal or spiritual sense of the Word, can be seen from their signification in the Word, as will be evident from what follows. It is said that these "must not be hurt," because they are not to be profaned; for they would be profaned if they were known and were believed and were afterwards denied, or also if the life were contrary to them; and to profane interior goods and truths is to conjoin oneself with heaven and with hell at the same time, which is a total destruction of spiritual life. For not only do such goods and truths as are believed remain, but also the evils and falsities that succeed in their place by denial or by a life contrary to them; thence there is a conjunction of the good and truth that are of heaven with the evils and falsities that are of hell, and the two cannot be separated, but must be torn asunder, and when torn asunder everything of spiritual life is destroyed. In consequence of this, profaners, after death, are not spirits in a human form as others are, but they are mere phantoms, and seem to themselves to fly hither and thither without any thought; and at length they are separated from others and cast down into the lowest hell of all; and as they do not appear in a human form like the other spirits, they are no longer called he or she, but it, that is, not man. (But more may be seen on the profanation of good and truth in The Doctrine of the New Jerusalem 169, 172.)

[5] Because such a lot awaits those who profane the interior goods and truths of heaven and the church, therefore the internal or spiritual sense of the Word, in which these are contained, was not opened to the Jews, since if it had been opened they would have profaned it; neither was it opened to Christians, since they also if it had been opened would have profaned it; and for this reason it has been hidden from both Jews and Christians that there is any internal or spiritual sense within the sense of the letter of the Word, which is the natural sense; and that they might remain ignorant of it, it was provided that the knowledge of correspondences, which was the chief knowledge of the ancients, should be lost so entirely that it should be unknown what correspondence is, and therefore what the spiritual sense of the Word is. For the Word is written by pure correspondences, therefore without a knowledge of correspondences it could not be known what the internal sense is. This was provided by the Lord lest the genuine goods and truths themselves, in which the higher heavens are, should be profaned.

[6] But the internal or spiritual sense of the Word is at this day opened, because the Last Judgment has been accomplished, and therefore all things in the heavens and in the hells have been reduced to order, and thus the Lord can provide that no profanations take place. That the internal or spiritual sense of the Word would be opened when the Last Judgment had been accomplished was foretold by the Lord in Revelation (respecting which see in the small work on The White Horse). That the internal or spiritual sense of the Word would then suffer no harm is also signified by the soldiers having divided the Lord's garments and not the tunic, which was without seam, woven from the top throughout (John 19:23, 24). For the Lord's "garments" signify the Word; the "garments that were divided" the Word in the letter; the "tunic" the Word in the internal sense; and the "soldiers" those who should fight in behalf of the truths and goods of the church. (That such are signified by the "soldiers," see above, n. 64 at the end; and that "garments" in the Word signify truths, "clothing" good, and the Lord's "garments" Divine truth, thus the Word, see also above, n. 64, 195)

[7] That "oil" signifies the good of love, can be seen especially from the anointings among the sons of Israel, or in their church, which were effected by oil; for by oil all things of the church were inaugurated, and when they had been inaugurated they were called holy, as the altar and its vessels, the tent of meeting and all things therein, likewise those who officiated in the priesthood and their garments, and also the prophets and afterwards the kings. Anyone can see that it is not oil itself that makes holy, but it is that which is signified by "oil," which is the good of love to the Lord from the Lord; this is signified by "oil;" consequently when persons or things were anointed, from that moment they became representative, for the oil induced a representation of the Lord and of the good of love from Him. For the good of love to the Lord from the Lord is the holy itself of heaven and the church, since through it everything Divine flows in; consequently the things of heaven and the church, which are called things spiritual, are so far holy as they are grounded in this holy.

[8] The reason of the representation of holiness by oil is this: the Lord alone in respect to the Divine Human is the Anointed of Jehovah, for the Divine good itself of the Divine love was in Him from conception, and from that His Human when He was in the world was Divine truth itself, and this He then also made Divine good of the Divine love by uniting it with the Divine Itself in Himself. And as all things that belonged to the church represented things Divine from the Lord, and in the highest sense the Lord Himself (since the church instituted with the sons of Israel was a representative church), so "oil," which signified the Divine good of the Divine love was employed to induce representations; and afterwards the things or persons that were anointed were regarded as holy, not that there was from this any holiness in them, but the holiness was thereby represented in heaven when they were worshiping. This has been said that it may be known that "oil" signifies the good of love.

[9] But that this may be made clearer, I will explain the particulars in order, namely:

1. In ancient times they anointed with oil the stones set up for statues;

2. Also arms of war, as bucklers and shields;

3. Afterwards, the altar and all its vessels, and the tent of meeting and all things therein;

4. And besides, those who officiated in the priesthood, and their garments;

5. Also the prophets;

6. And finally, the kings, who were therefore called "the anointed."

7. It was also a custom commonly received to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will.

8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing those things that were to be used in worship in the church, signifying the Divine good of the Divine love; and "oil" in general, good and its enjoyment.

[10] 1. As to the first point, "that they anointed stones set up for statues," is evident from the book of Genesis:

Jacob rose up in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a statue, and poured oil on the top of it. And he called the name of that place Bethel. And he said, If I shall come again to my father's house in peace, this stone which I have set up for a statue shall be God's house (Genesis 28:18-22).

Stones were thus anointed because "stones" signified truths, and truths without good have no spiritual life, that is, no life from the Divine; but when the stones were anointed with oil, they represented truths from good, and in the highest sense, Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord, who is thence called "the Stone of Israel." The stones themselves set up were called "statues," and were accounted holy, and from this arose the use of statues among the ancients, and afterwards in their temples. As this stone then set up by Jacob was representatively sanctified, therefore Jacob called the name of the place Bethel, and said that this stone should be "God's house," Bethel meaning "God's house," and "God's house," signifies the church in respect to good, and in the highest sense the Lord in respect to His Divine Human (John 2:19-22). (The remainder may be seen explained in the Arcana Coelestia; and further, that statues were set up by the ancients for a sign, for a witness, and for worship, n . 3727; that at first they were holy boundaries, n. 3727; that afterwards they were used in worship, n. 4580; what they signified, n. 4580, 10643. That "stones" signify truths, and "the Stone of Israel" the Lord in respect to Divine truth, n. 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 9388, 9389, 10376. That the pouring of oil upon the head of a statue or anointing it, was done to induce the representative of truth from good, and that it might thus be used for worship, n. 3728, 4090.)

[11] 2. "That they anointed the arms of war, as bucklers and shields," is evident from Isaiah:

Rise up, ye princes, anoint the shield (Isaiah 21:5).

Also in the second book of Samuel:

The shield of the heroes was polluted; the shield of Saul was not anointed with oil (2 Samuel 1:21).

Arms of war were anointed because they signified truths fighting against falsities, and truths from good are what prevail against falsities, but not truths without good; therefore the arms of war represented the truths by which the Lord Himself with man fights against the falsities from evil which are from hell. (That "the arms of war" signify truths fighting against falsities, see Arcana Coelestia 1788, 2686, and above, n. 131, 367; and that "wars" in general signify spiritual combats, n. 1664, 2686, 8273, 8295; and "enemies" evils and falsities, and in general the hells, n. 2851, 8289, 9314)

[12] 3. "That they anointed the altar and all its vessels, and the tent of meeting, and all things therein," is evident from Moses:

Jehovah said to Moses, Thou shalt anoint the altar, and sanctify it (Exodus 29:36).

In the same:

Thou shalt make the oil of anointing of holiness, wherewith thou shalt anoint the tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table, and all the vessels thereof, and the lampstand and all the vessels thereof, and the altar of incense, and the altar of burnt-offering, and all the vessels thereof, and the lavers, and the base. Thus shalt thou sanctify them, that they may be holy of holies; whosoever shall touch them shall sanctify himself (Exodus 30:25-29; 40:9-11; Leviticus 8:10-12; Numbers 7:1).

The altars and the tent of meeting, with all things therein, were anointed that they might represent the Divine and holy things of heaven and the church, consequently the holy things of worship; and these they could not have represented unless they had been inaugurated by something significative of the good of love, for it is through the good of love that the Divine enters, and through it is present; the same is true in worship, without the good of love the Divine neither enters nor is present. (That the altar was the chief representative of the Lord, and thence of worship from the good of love, see Arcana Coelestia 2777, 2811, 4489, 4541, 8935, 8940, 9 388, 9389, 9714; and that the tent with the ark was the chief representative of heaven where the Lord is, n. 9457, 9481, 9485, 9594, 9596, 9632, 9784)

[13] 4. "That they anointed those who officiated in the priesthood, and their garments," is evident from Moses:

Take the oil of anointing, and pour it upon the head (of Aaron), and thou shalt anoint him (Exodus 29:7; 30:30).

Put upon Aaron the garment of holiness, and thou shalt anoint him and sanctify him, that he may minister unto Me in the priesthood; and his sons thou shalt anoint as thou didst anoint their father, and it shall be that their anointing shall be to them a priesthood of an age throughout their generations (Exodus 40:13-15).

In the same:

Moses poured of the oil upon Aaron's head, and anointed him to sanctify him. And afterwards he took of the oil of anointing, and of the blood that was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, upon his sons, and upon his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments and his sons, and his sons' garments with him (Leviticus 8:12, 30).

Aaron and his sons were anointed, and their very garments, that they might represent the Lord in respect to the Divine good, and as to Divine truth therefrom; Aaron, the Lord in respect to Divine good, and his sons the Lord in respect to Divine truth therefrom; and, in general, that the priesthood might represent the Lord in respect to His work of salvation. Their garments were anointed (Exodus 29:29) because "garments" represented spiritual things investing. (That Aaron represented the Lord in respect to Divine good, see Arcana Coelestia 9806; that his sons represented the Lord in respect to Divine truth proceeding from Divine good, n. 9807; that the priesthood in general represented the Lord in respect to His work of salvation, n. 9809; that the garments of Aaron and his sons represented things spiritual, n. 9814, 9942, 9952.)

[14] Because inauguration to representation was effected by anointing, and Aaron and his sons represented the Lord and what is from Him, therefore to Aaron and his sons the holy things of the sons of Israel were given, which were gifts given to Jehovah, and were called "heave-offerings;" and it is said that they were "the anointing" or "for the anointing," that is, were a representation or for a representation of the Lord, and of the Divine things that are from Him, as is evident from these passages in Moses:

The wave-breast and the heave-shoulder have I taken from among the sons of Israel. This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons, out of the offerings by fire to Jehovah, which He commanded 1 to give them in the day that He had anointed them from among the sons of Israel (Leviticus 7:34-36).

And elsewhere in the same:

Jehovah spoke unto Aaron, Behold, I have given thee the charge of Mine heave-offerings as to all the hallowed things of the sons of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, for the statute of an age. Every gift of theirs, even to every meal-offering of theirs, even to every sacrifice of sin and guilt of theirs, every wave-offering of the sons of Israel. All the fat of the pure oil, and all the fat of the new wine, and of the corn, the firstfruits of them, which they shall give unto Jehovah, to thee have I given them. Likewise everything devoted in Israel, every opening of the womb, thus every heave-offering of things holy. Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part in the midst of them; I am thy part and thine inheritance in the midst of the sons of Israel (Numbers 18:8-20).

From this it is evident that the anointing is a representation, since by anointing they were inaugurated to represent, also that it was signified by it that all inauguration into the holiness of heaven and the church is by means of the good of love which is from the Lord, and that the good of love is the Lord with them; because this is so, it is said that Jehovah is "his part and his inheritance."

[15] 5. "That they anointed the prophets also," is evident from the first book of Kings:

Jehovah said unto Elijah, Anoint Hazael to be king over Syria; and Jehu anoint to be king over Israel; and Elisha anoint to be prophet instead of thee (1 Kings 19:15-16).

And in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me; therefore hath Jehovah anointed me to preach good tidings unto the poor (Isaiah 61:1).

The prophets were anointed because the prophets represented the Lord in respect to the doctrine of Divine truth, consequently in respect to the Word; for the Word is the doctrine of Divine truth. (That the prophets represented and thence signified doctrine from the Word, see Arcana Coelestia 2534, 7269; in particular, Elijah and Elisha, n. 2762, 5247 at the end, 9372.) That it is the Lord in respect to the Divine Human who is here represented, thus that it was He by whom Jehovah anointed, the Lord Himself teaches in Luke (Luke 4:18-21).

[16] 6. That they afterwards anointed kings, and that these were called "the anointed of Jehovah," is evident from many usages in the Word (as 1 Samuel 10:1; 15:1; 16:3, 6, 12; 24:6, 10; 26:9, 11, 16, 23; 2 Samuel 1:16; 2:4, 7; 5:3; 19:22; 1 Kings 1:34, 35; 19:15, 16; 2 Kings 9:3; 11:12; 23:30; Lamentations 4:20; Habakkuk 3:13; Psalms 2:2, 6; 20:6; 28:8; 45:7; 84:9, 20, 38, 51; 132:17 elsewhere). Kings were anointed that they might represent the Lord in relation to judgment from Divine truth; therefore in the Word "kings" signify Divine truths (See above, n. 31). Kings were called "the anointed of Jehovah," and it was therefore sacrilege to do harm to them, because "anointed of Jehovah" means the Lord in respect to the Divine Human, although, in the sense of the letter the term is applied to the king anointed with oil; for the Lord, when He was in the world, in respect to His Human was the Divine truth itself, and in respect to the very esse of His life, which with man is called the soul from the father, was the Divine good itself of the Divine love; for He was conceived of Jehovah, Jehovah in the Word meaning the Divine good of the Divine love, which is the esse of the life of all; consequently the Lord alone was the Anointed of Jehovah in very essence and in very deed, since there was in Him the Divine good of the Divine love, and the Divine truth proceeding from that good itself in His Human while He was in the world (See above, n. 63, 200, 228, 328; and in The Doctrine of the New Jerusalem, n. 293-295, 303-305). Moreover, earthly kings were not "the anointed of Jehovah," but were so called because they represented the Lord, who alone was "the Anointed of Jehovah," therefore because they were anointed it was sacrilege to harm the kings of the earth. But the anointing of the kings of the earth was an anointing with oil, while the anointing of the Lord in respect to the Divine Human was accomplished by the Divine good itself of the Divine love; and this is what the "oil" signified and the "anointing" represented. For this reason the Lord was called the Messiah and Christ, Messiah in the Hebrew signifying anointed, and Christ the like in Greek (John 1:41; 4:25).

[17] From this it can be seen, that when "the anointed of Jehovah" is mentioned in the Word, in a representative sense the Lord is meant. As in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon Me; therefore hath Jehovah anointed Me to preach good tidings unto the poor; He hath sent Me to bind up the broken in heart, to proclaim liberty to the captives (Isaiah 61:1).

That the Lord in respect to the Divine Human is He whom Jehovah anointed, is evident in Luke, where the Lord openly declares it in these words:

There was delivered to Jesus the book of the prophet Isaiah. And He unrolled the book, and found the place where it was written, The spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me to preach good tidings to the poor; He hath sent Me to heal the broken in heart, to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to proclaim the accepted year of the Lord. After that, rolling up the book, He gave it to the minister, and sat down. But the eyes of all in the synagogue were fastened on Him. He began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears (Luke 4:17-21).

In Daniel:

Know therefore, and perceive, that from the going forth of the Word even to the restoration and building of Jerusalem, even to Messiah the Prince, shall be seven weeks (Daniel 9:25).

"To build Jerusalem" means to establish the church, "Jerusalem" meaning the church; "Messiah the Prince," that is, the Anointed, means the Lord in respect to the Divine Human.

[18] In the same:

Seventy weeks are determined to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies (Daniel 9:24).

"To seal up vision and prophet" means to conclude and fulfill the things said in the Word respecting the Lord; "anointing the holy of holies" meaning the Lord's Divine Human, in which was the Divine good of the Divine love, or Jehovah.

[19] "The anointed of Jehovah" means the Lord also in the following passages. In David:

The kings of the earth set themselves and the rulers took counsel together against Jehovah and against His anointed. I have anointed My king upon Zion, the mountain of My holiness (Psalms 2:2, 6).

"The kings of the earth" are falsities, and the "rulers" are evils from the hells, against which the Lord fought when He was in the world, and which He conquered and subdued; "the anointed of Jehovah" is the Lord in respect to the Divine Human from which He fought; "Zion, the mountain of holiness upon which he is said to have been anointed as a king," is the celestial kingdom, which is in the good of love; this kingdom is the inmost of heaven and the inmost of the church.

[20] In the same:

I found David My servant; with the oil of holiness have I anointed him (Psalms 89:20).

"David" here as also elsewhere means the Lord (See above, n. 205); "the oil of holiness with which Jehovah anointed him" means the Divine good of the Divine love; that it is the Lord who is here meant by David is clear from what there precedes and what follows, for it is said:

Thou spoke in vision of thy Holy One, I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call Me, My Father. Also I will make him the firstborn, higher than the kings of the earth. His seed will I establish forever, and his throne as the days of the heavens (Psalms 89:19, 25-27, 29 besides other passages).

Likewise elsewhere in the same:

In Zion will I make the horn of David to bud; I will set in order a lamp for Mine anointed. His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his diadem flourish (Psalms 132:17-18).

That here, too, the Lord is meant by "David" is evident from the preceding verses, where it is said:

We have heard of Him in Ephrathah; we have found Him in the fields of the forest. We will go into His tabernacles; we will bow ourselves down at His footstool. Thy priests shall be clothed with righteousness, and Thy saints shall shout for joy; for Thy servant David's sake turn not back the faces of Thine anointed (Psalms 132:6-10).

From this it can be seen that the Lord in respect to His Divine Human is here meant by David, "the anointed of Jehovah."

[21] In Jeremiah:

They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was captured in their pits; of whom we had said, Under his shadow we shall live among the nations (Lamentations 4:19-20).

Here, also, "the anointed of Jehovah" means the Lord, for this treats of assault upon Divine truth by falsities and evils, which is the signification of "they chased us upon the mountains, and laid wait in the wilderness;" "the breath of the nostrils" means heavenly life itself which is from the Lord (Arcana Coelestia 9818).

[22] From this it can now be known why it was so sacrilegious to do harm to the anointed of Jehovah, as appears from the Word. Thus, in the first book of Samuel:

David said, Jehovah forbid that I should do this word unto my lord, the anointed of Jehovah, and put forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah (1 Samuel 24:6, 10).

So again:

David said to Abishai, Destroy him not; for who shall put forth his hand against the anointed of Jehovah and be guiltless? (1 Samuel 26:9).

In the second book of Samuel:

David said unto him who said that he had slain Saul, Thy blood be upon thy head; for thou hast said, I have put to death the anointed of Jehovah (2 Samuel 1:16).

And again:

Abishai said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah? (2 Samuel 19:21).

That Shimei was therefore slain by command of Solomon (1 Kings 2:36-46, to the end).

[23] 7. "That it was a commonly received custom to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will," is evident from the following passages. In Amos:

Who drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the first fruits of oils, but they are not grieved for the breach of Joseph (Amos 6:6).

In Micah:

Thou shalt tread the olive, but thou shalt not anoint thee with oil (Micah 6:15);

meaning, thou shalt not be glad. In Moses:

Thou shalt have olive-trees in all thy border, but thou shalt not anoint thee with the oil (Deuteronomy 28:40).

These words have a like signification. In Isaiah:

To give them a tiara instead of ashes, the oil of joy instead of mourning (Isaiah 61:3).

In David:

Thy God hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows (Psalms 45:7).

In the same:

My horn shalt Thou exalt like that of a unicorn; I shall grow old in fresh oil (Psalms 92:10).

In the same:

Wine gladdeneth the heart of man, to make the face bright with oil (Psalms 104:15).

In Luke:

Jesus said to Simon, I entered into thine house, and My head with oil thou didst not anoint; but this woman hath anointed My feet with ointment (Luke 7:44, 46).

In Matthew:

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face, that thou appear not unto men to fast (Matthew 6:17-18).

[24] "To fast" signifies to mourn, because they fasted when they mourned, and as they then refrained from expressions of gladness, they also then abstained from anointing themselves with oil, as in Daniel:

I Daniel was mourning three weeks; I ate not the bread of desires, neither came flesh nor wine in my mouth, neither was I anointed with anointing, until three weeks of days were fulfilled (Daniel 10:2-3).

From this it is clear that it was a custom to anoint themselves and others with oil; not with the "oil of holiness" with which priests, kings, the altar, and the tabernacle were anointed, but with common oil, because this oil signified the gladness and satisfaction that are from the love of good, while "the oil of holiness" signified the Divine good; of this it is said:

Upon the flesh of man shall it not be poured, and in quality thereof ye shall not make any like it; it shall be holy unto you. Whosoever shall prepare any like it, or whosoever shall put any of it upon a stranger, shall be cut off from his people (Exodus 30:32-33, 38).

[25] 8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing the things that were used in worship in the church signifying the Divine good of the Divine love, and "oil" in general, good and its enjoyment, as can be seen from other passages in the Word where "oil" is mentioned, as from the following.

[26] In David:

Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together! It is like the good oil upon Aaron's head, that cometh down upon the beard, Aaron's beard; that cometh down upon the hem of his garments; like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion; there Jehovah hath commanded the blessing of life even to eternity (Psalms 133:1-3).

What these words signify no one can know unless he knows what is signified by "brethren," by "the oil upon Aaron's head," by "his beard," and "the hem of his garments," and by "the dew of Hermon," and "the mountains of Zion." "Brethren" here signify good and truth, for these are called "brethren" in the Word; therefore "Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together" signifies that in the conjunction of good and truth is every heavenly good and delight, for every heavenly good and delight is from the conjunction of good and truth. "The oil upon the head that cometh down upon the beard, Aaron's beard, that cometh down upon the hem of his garments," signifies that from that conjunction is the good and delight of heaven, from inmosts to ultimates, "head" signifying the inmost, "beard" the ultimate; "to come down upon the hem of his garments" signifies the influx and conjunction of celestial good and spiritual good. (That in the Word good and truth are called "brethren," see Arcana Coelestia, n. Arcana Coelestia 367, 3160, 9806; that "head" signifies the inmost, n. 4938, 4939, 9656, 9913, 9914; "beard" the ultimate, n. 9960; "the hem of the garments" the influx and conjunction of celestial and spiritual good, thus of good and truth, n . 9913, 9914; and this is said of Aaron, because he represented the Lord in respect to Divine good, since every good and every conjunction of good and truth is from Him, n. 9806, 9946, 10017.) "The dew of Hermon" signifies Divine truth, and "the mountains of Zion" signify Divine good; therefore "like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion" signifies the conjunction of truth and good, which is here treated of; and as angels and men have all their spiritual life from that conjunction, it is added, "there Jehovah hath commanded the blessing of life to eternity." (That "dew" signifies the Divine truth, see Arcana Coelestia 3579, 8455; that "mountains" signify Divine good, and why, n. Arcana Coelestia 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438, 10608; and that "Zion" signifies the church where the good of love is, n. 2362, 9055 at the end.) From this it is clear what is the nature of the Word in its spiritual sense, notwithstanding its sound in the letter.

[27] In Ezekiel:

I entered into a covenant with thee, that thou mightest be Mine; and I washed thee with waters, yea, I washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil; and I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skins. Thou didst eat fine flour, honey, and oil, whence thou didst become exceeding beautiful, and didst prosper even to a kingdom (Ezekiel 16:8-10, 13).

These things are said of "Jerusalem," which signifies the church, therefore these particulars signify the spiritual things pertaining to the church. These things evidently were not said of the inhabitants of Jerusalem, namely, that Jehovah "washed them with waters," "washed away their bloods" "clothed them with broidered work, and shod them with badgers skins;" but "to wash with waters" signifies to reform and purify by means of truths; "to wash away bloods" signifies to remove the falsities of evil; "to anoint with oil" signifies to gift with the good of love; "to clothe with broidered work," and "to shoe with badgers' skins," signify to instruct in the knowledges of truth and good from the sense of the letter or the ultimate sense of the Word; "to eat fine flour, honey, and oil," signifies to make truth and good one's own; "to become beautiful thereby" signifies to become intelligent; "and to prosper even to a kingdom" signifies thus to become a church, "kingdom" meaning the church.

[28] In Jeremiah:

Jehovah hath ransomed Jacob. Therefore they shall come and sing aloud in the height of Zion, and shall flow together unto the goodness of Jehovah; to the corn, and to the new wine, and to the fresh oil, and to the sons of the flock and of the herd; and their soul shall become as a watered garden (Jeremiah 31:11-12);

"new wine and fresh oil" signifying truth and good. (What the remainder signifies see just above, n. 374.)

[29] In Joel:

Exult, ye sons of Zion, and be glad in Jehovah your God; for He hath given you the former rain in righteousness, so that the threshing-floors are full of pure grain, the presses overflow with new wine and fresh oil (Joel 2:23-24).

Here, too, "new wine and oil" signify the truth and good of the church, for "sons of Zion," to whom these things are said, signify those who are of the church; "the former rain in righteousness" signifies Divine truth flowing into good, from which is there conjunction, fructification, and multiplication; and "floors full of pure grain" signify consequent fullness.

[30] In the same:

The field was devastated, the ground mourned; for the corn was devastated, the new wine was dried up, the fresh oil languisheth (Joel 1:10).

This signifies the devastation of all things of the church which have reference in general to the good of love and the truth of faith; "field," and also "ground," mean the church, "field" the church from the reception of truth, and "ground" the church from the perception of good; "corn" means everything of the church, "new wine" truth, and "fresh oil" good.

[ 31 ] In Isaiah:

I will sing to my beloved a song of my friend. My beloved had a vineyard in a horn of the son of oil, which he fenced, and gathered out the stones, and planted it with a noble vine; and he waited for it that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1-2

"The vineyard that the beloved had in a horn of the son of oil" signifies the spiritual church which has truths from the good of love, thus most excellent; for "vineyard" signifies the spiritual church, or the church that is in truths from good; its inauguration is meant by "the horn of oil," for inaugurations were performed by oil out of a horn; and "the son of oil," means truth from good; "beloved" means the Lord, because He it is who establishes churches, therefore it is said of Him, "which he fenced and gathered out the stones, and planted with a noble vine," "a noble vine" meaning spiritual truth from the celestial, or truth from the good of love; the "grapes that he waited for that it should bring forth" signify the goods of charity, which are the goods of life; and the "wild grapes that it brought forth" signify the evils that are contrary to the goods of charity, that is, the evils of life.

[32] In Hosea:

In that day, I will listen to the heavens, and they shall listen to the earth; and the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil; and these shall listen to Jezreel. And I will sow her unto Me in the earth (Hosea 2:21-23).

This is said of a new church to be established by the Lord; and "to listen to" means to obey and to receive; obedience and reception following and succeeding in order are thus described. That the heavens will receive from the Lord is meant by "I will listen to the heavens;" that the church will receive from the heavens, thus from the Lord through the heavens, is meant by "the heavens shall listen to the earth;" that good and truth will receive from the church is meant by "the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil;" "new wine" meaning truth, and "oil" good; and that those who are of the church with whom there are good and truth will receive therefrom is meant by "these shall listen to Jezreel." Evidently the earth, its corn, new wine, and oil is not meant, but the church with its goods and truths, for it is said, "I will sow Jezreel unto me in the earth."

[33] In Isaiah:

I will give in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle and the oil tree; I will set in the desert the fir, the pine and the box tree (Isaiah 41:19).

This is said of the establishment of the church among the Gentiles by the Lord; and "the wilderness" and "the desert" signify where there was before no good because no truth; "the cedar of shittah," "myrtle," and "oil tree" signify spiritual and celestial good; and "the fir," "the pine," and "the box tree" signify good and truth therefrom in the natural; for every tree in the Word signifies something pertaining to the good and truth of the church; and "the cedar of shittah," "the myrtle," and "the oil tree" signify such things of the church as are in the spiritual or internal man; while "the fir," "the pine," and "the box tree" signify such things of the church as are in the natural or external man.

[34] In David:

[Jehovah is] my shepherd; I shall not want. He will make me to lie down in pastures of the tender herb; He will lead me to the waters of rest. Thou wilt arrange a table before me in the presence of mine enemies; my head wilt thou make fat with oil; my cup will overflow (Psalms 23:1-2, 5).

This means, in the internal sense, that he who trusts in the Lord is led into all the goods and truths of heaven, and overflows with the enjoyments thereof; "my shepherd" means the Lord; "the pastures of the tender herb" signify the knowledges of truth and good; "the waters of rest" signify the truths of heaven therefrom; "table" signifies spiritual nourishment; "to make fat the head with oil" signifies wisdom which is from good; "my cup will overflow" signifies intelligence which is from truths, "cup" signifying the like as "wine." "The pastures of the tender herb" and "the waters of rest," seem to be mentioned as if they were comparisons, because the Lord is called a shepherd, and the flock of the shepherd is led into pastures of herbs and to limpid waters; but still these are correspondences.

[35] In Ezekiel:

Judah and the land of Israel were thy traders in the wheats of Minnith and Pannag, and in honey, and oil, and balsam (Ezekiel 27:17).

This is said of Tyre, which signifies the church in relation to the knowledges of truth and good; thus "Tyre" signifies the knowledges of truth and good of the church; and "Judah" and "the land of Israel," who "were traders" signify the church, "Judah" the church in relation to good, and "the land of Israel" the church in relation to truths from good; and "to trade" signifies to acquire to oneself and to communicate to others. "Wheats of Minnith and Pannag" signify goods and truths in general; and "honey, oil, and balsam," goods and truths in particular, "honey" and "oil" goods; and "balsam" truths which are grateful from good, for all truths that are from good are perceived in heaven as fragrant, and consequently as grateful; and this is the reason that the oil of anointing was prepared from various fragrant things (respecting which see Exodus 30:22-33); and also the oil for the lamps (respecting which see Exodus 27:20-21).

[36] In Moses:

Jehovah fed him with the increase of the fields, He made him to suck honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock (Deuteronomy 32:13).

This treats of the Ancient Church; "to suck oil out of the flint of the rock" means to be imbued with good through the truths of faith; "honey" means natural good and delight; "oil" spiritual good and delight; and "cliff" and "flint of the rock" mean the truth of faith from the Lord. If spiritual things were not meant by these words, what meaning could there be in "sucking honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock"?

[37] In Habakkuk:

The fig tree shall not blossom, neither shall there be produce in the vines; the labor of the olive shall dissemble, and the fields shall yield no food (Habakkuk 3:17).

Here fig tree, vine, olive, and fields, are not meant, but heavenly things, to which they correspond. "The fig tree" corresponds to and thence signifies natural good; "the vine" corresponds to spiritual good, which in its essence is truth; the "olive," as the fruit from which oil is derived, corresponds to the good of love in act; and "fields" correspond to all things of the church; "produce" and "foods" thence signify all things pertaining to spiritual nourishment; from which it is clear what these things signify in their order.

[38] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind; they make a covenant with Assyria and oil is carried down into Egypt (Hosea 12:1).

This has no meaning unless it is known what is meant by "Ephraim," by "Assyria," and "Egypt." Man's own intellect [intellectuale proprium], which by reasonings from knowledges perverts and adulterates the goods of the church, is here described. "Ephraim" means the intellect, "Assyria" reasoning, and "Egypt" the knowing faculty; therefore "to carry down oil into Egypt" means to pervert the goods of the church by reasonings from knowledges.

[39] In Zechariah:

I saw a lamp stand of gold; two olive-trees by it, one at the right side of the bowl, and the other at the left side thereof. These are the two sons of oil that stand by the Lord of the whole earth (Zechariah 4:2-3, 14).

"Two olive-trees" and "two sons of oil" mean the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; the latter at his left hand, the former at his right.

[40] Likewise in Revelation:

The two witnesses shall prophesy a thousand two hundred and sixty 2 days.

These are the two olive-trees, and the two lampstands standing before the God of the earth (Revelation 11:3-4);

the "two olive-trees" and "two lampstands" mean these same goods, which are called "the two witnesses" because they are from the Lord; but more respecting these when they are explained.

[41] Because "oil" signified the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor:

The Lord likened the kingdom of the heavens to ten virgins, of whom five had oil in the lamps, and five had not; therefore the latter were called foolish, and the former prudent (Matthew 25:1-11).

"The ten virgins" signify all who are of the church; and "five" signify some or a part of them, for such is the signification of the numbers "ten" and "five" in the Word; and "virgin" or "daughter" signifies the church; "oil" signifies the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; and "lamps" signify the truths that are called the truths of faith. From this the meaning of these words in the spiritual sense can be seen, namely, that the virgins that had no oil in their lamps, and consequently were not admitted into heaven, are those who know truths from the Word, or from the doctrine of the church, and yet are not in the good of love and charity, that is, do not live according to these truths; while the virgins who had oil in their lamps, and were received into heaven, are those who are in the good of love and charity, and thence in truths from the Word or from the doctrine of the church; which makes clear why the latter virgins are called "prudent," and the former "foolish."

[42] Because "oil" signified the good of love and charity, and "wine" signified truth:

The Lord says of the Samaritan, who as he journeyed saw in the way a man wounded by thieves, that he poured oil and wine into his wounds, and then set him on his own beast, and brought him to an inn, and told them to care for him (Luke 10:33-35).

In the spiritual sense these things are thus perceived: "the Samaritan" means the Gentiles that were in the good of charity towards the neighbor; "the man wounded by thieves" means those who are infested by those from hell, who are thieves because they injure and destroy man's spiritual life; the "oil and wine that he poured into his wounds" mean things spiritual that heal man, "oil" good, and "wine" truth; that "he set him on his own beast" signifies that he did this according to his intelligence so far as he was able, "horse," and likewise "beast of burden" signifying the intellect; that "he brought him to an inn and told them to care for him" signifies to bring to those that are well instructed in the doctrine of the church from the Word, and who are better able to heal him than one who is still in ignorance. Thus are these words understood in heaven, and from them it is evident that the Lord when He was in the world spoke by pure correspondences, thus for the world and for heaven at the same time.

[43] Because "oil" signified the good of love and charity, and by this those are healed who are spiritually sick, therefore it is said of the Lord's disciples:

That they anointed many with oil and healed them (Mark 6:13).

(Furthermore, what is specially signified by "the oil prepared for the lamps," and what by "the oil prepared for anointings" see Arcana Coelestia 9778-9789, and n. 10250-10288, where they are explained.) From this it can now be seen that "oil" signifies celestial good and spiritual good, that is, the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor; "the oil of anointing" the good of love to the Lord from the Lord, and the "oil for the lamps" the good of charity towards the neighbor from the Lord.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "I commanded."

2. The photolithograph has "sixty-six."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Psalms 81:16

Studie

       

16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.