Bible

 

Γένεση 43:7

Studie

       

7 Οι δε ειπον, Ο ανθρωπος ηρωτησεν ημας ακριβως περι ημων και περι της συγγενειας ημων λεγων, Ο πατηρ σας ετι ζη; εχετε αλλον αδελφον; Και απεκριθημεν προς αυτον κατα την ερωτησιν ταυτην· ηδυναμεθα να εξευρωμεν οτι ηθελεν ειπει, Φερετε τον αδελφον σας;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5670

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5670. And he gave their asses provender. That this signifies instruction concerning good, is evident from the signification of “giving provender,” as being to instruct in good; for by “provender” is signified the good of the truths of memory-knowledges (see n. 3114); and by “giving provender,” which is “feeding,” is signified to instruct in this good (that “feeding” is instructing, see n. 5201; and by “asses” are signified memory-knowledges, see n. 5492). From this it is plain that by “giving asses provender” is signified instruction about the good of memory-knowledges. The good of memory-knowledges is the delight from the truths of these knowledges. The truths of memory-knowledges are most general truths, which appear in the natural light which is from the light of the world; but in order that they may appear (that is, as being truths), there must be a general influx from the internal (n. 5668). This is the enlightenment from the light of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.