42
Και εκβαλων ο Φαραω το δακτυλιδιον αυτου εκ της χειρος αυτου, εβαλεν αυτο εις την χειρα του Ιωσηφ και ενεδυσεν αυτον ιματια βυσσινα, και περιεβαλε χρυσουν περιδερραιον περι τον τραχηλον αυτου.
42
Και εκβαλων ο Φαραω το δακτυλιδιον αυτου εκ της χειρος αυτου, εβαλεν αυτο εις την χειρα του Ιωσηφ και ενεδυσεν αυτον ιματια βυσσινα, και περιεβαλε χρυσουν περιδερραιον περι τον τραχηλον αυτου.
3680. And sent him to Paddan-aram. That this signifies the beginning of manifestation [existentia] through the knowledges of this good, is evident from the signification of “sending him,” as being the beginning of manifestation (n. 3674); and from the signification of “Paddan-aram,” as being the knowledges of truth (n. 3664). They are called the knowledges of good, because all truths are knowledges of good; and truths which are not from good, or which do not look to good as the end, are not truths; but insofar as they look to doctrine, they are called the knowledges of truth.