Bible

 

Γένεση 41:30

Studie

       

30 και θελουσιν επελθει μετα ταυτα επτα ετη πεινης· και ολη η αφθονια θελει λησμονηθη εν τη γη της Αιγυπτου και η πεινα θελει καταφθειρει την γην·

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5275

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5275. Behold there come seven years. That this signifies states of providence, is evident from the signification of “years,” as being states (see n. 487, 488, 493, 893); and from the signification of “coming,” as being of providence. For “coming” and “coming to pass,” when predicated of the Divine or of that which God does, denotes that which happens in accordance with providence, and consequently is of providence. (That what God does is providence may be seen above, n. 5264, 5273.) The seven years of abundance of produce and the seven years of famine are treated of in the following verses, and there by “years” are signified states-by the “years of abundance of produce,” states of the multiplication of truth in the natural, and by the “years of famine,” states of the lack and privation of truth in the natural. In general by the seven years of abundance of produce and the seven years of famine in the land of Egypt are described in the internal sense the states of man’s reformation and regeneration, and in the supreme sense the states of the glorification of the Lord’s Human. It was in order that these things might be represented that such events took place in the land of Egypt; and they took place there because by the land of Egypt and by Pharaoh is meant in the internal sense the natural, the glorification of which in the Lord is here treated of.

[2] Be it known that the things which came to pass at that time, and which are described in the Word, were representative of the Lord Himself, of the glorifying of His Human, and in the representative sense of His kingdom, consequently of the church in general and of the church in the singular, and thus of the regeneration of man; for by regeneration a man is made the church in the singular. That what took place at that time was representative of such things, was chiefly for the sake of the Word, that it might be written, and thus might contain such things as would represent Divine, celestial, and spiritual things in continuous series, and thus might be of service not only to the man of the church, but also to the angels in heaven; for the angels perceive from it Divine things, and thereby are affected with holy feelings that are communicated to the man who reads the Word with affection, whence he also feels the holiness. This is the reason why such events took place in the land of Egypt.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2807

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2807. Abraham said, God will see for Himself the lamb for a burnt-offering, my son. That this signifies the reply that the Divine Human will provide those who are to be sanctified, is evident from the signification of “seeing for Himself,” when predicated of God, as being to foresee and provide; for “seeing,” in the proximate internal sense, is to understand (n. 2150, 2325); in a still more internal sense it is having faith (n. 897, 2325); but in the supreme sense it is foreseeing and providing; and also from the signification of the “lamb for a burnt-offering,” as being those from the human race who are to be sanctified (see just above, n. 2805). That the spiritual are here meant by the “lamb for a burnt-offering,” is manifest from what follows. The beasts for the burnt-offering and sacrifice signified various things: a lamb one thing, a sheep another, a kid and a she-goat another, a ram and a he-goat another; so also an ox, a bullock, and a calf, and the young of doves, and turtledoves. That each signified a different thing is plainly evident from its being expressly defined which kind should be sacrificed on the several days, and at each festival; as at expiations, cleansings, inaugurations, and at other times. These kinds would by no means have been so expressly pointed out, unless each one had a special signification.

[2] It is manifest that all the rites or external kinds of worship that existed in the Ancient Church, and afterwards in the Jewish, represented the Lord, and especially the burnt-offerings and sacrifices, because among the Hebrew nation these were the principal things of worship. And because they represented the Lord, they at the same time also represented those things which are the Lord’s with men, namely, the celestial things of love and the spiritual things of faith, consequently the men themselves who are celestial or spiritual, or who ought to be. Hence it is that by the “lamb” here are signified the spiritual, that is, they who are of the Lord’s spiritual church. That by “God will see for Himself the lamb for a burnt-offering, my son,” is signified that the Divine Human will provide, is evident from the fact that it is not here said that “Jehovah” will see, but that “God” will see. When both are named, as in this chapter, by “Jehovah” is then meant the same as by the “Father,” and by “God” the same as by the “Son,” and thus here the Divine Human; and this because the spiritual man is treated of, who has salvation from the Divine Human, as may be seen above (n. 2661, 2716).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.