Bible

 

Γένεση 29:6

Studie

       

6 Και ειπε προς αυτους, Υγιαινει; Οι δε ειπον, Υγιαινει· και ιδου, Ραχηλ η θυγατηρ αυτου ερχεται μετα των προβατων.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3775

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3775. 'Jacob said to them' means the truth of good. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural; dealt with already. Since every single thing, wherever it may be, has reference to good and truth, 3166, 3513, 3519, so also does everything in the natural; and since during a person's regeneration good and truth in the natural exist in a different state at the beginning from the state in which they exist during the process of regeneration and at the end of it, 'Jacob' therefore represents truth and good present in the natural, in a relationship to each other determined by the particular state; here he represents the truth of good. But to explain their varying relationship to each other every time they occur would cast the subject into obscurity, especially with people who have no distinct concept of truth and good, let alone of truth through which good comes, and of truth which stems from good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3166. 'And he gave precious things to her brother' means spiritual things passing from there to natural good. This is clear from the meaning of 'precious things' as spiritual things, dealt with in what follows, and from the meaning of 'a brother' as natural good, dealt with in 3160, and also of 'Laban', to whom 'her brother' refers here, as the affection for good in the natural man, dealt with in 3129, 3130. It is also clear from other parts of the Word that 'precious things' means spiritual things, for example, from the reference to Joseph in Moses,

Blessed by Jehovah is his land, in regard to the precious things of heaven, to the dew, and to the deep lying beneath, and to the precious things of the fruits of the sun, and to the precious things of the produce of the months, and to the precious things of the eternal hills, and to the precious things of the earth and of its fulness. Deuteronomy 33:13-16.

Here 'the precious things of heaven', 'the precious things of the fruits of the sun', 'the precious things of the produce of the months', 'the precious things of the eternal hills', and 'the precious things of the earth' mean various kinds of spiritual things. The word 'precious' was also applied to precious stones, pearls, balms, spices, and similar commodities, which all mean spiritual things.

[2] What spiritual things are has been stated many times already, namely that in the Lord's kingdom there are celestial things and there are spiritual things. Celestial things are forms of good, spiritual things forms of truth from that good. Nothing exists in the universe that is unrelated to good or to truth. Everything to do with use and life is related to good, whereas everything to do with doctrine and knowledge, in particular concerning use and life, is related to truth. Or what amounts to the same, that which belongs to the will is called good or evil, whereas that which belongs to the understanding is referred to as truth or falsity. Good therefore, being that alone which is the expression of love and charity and which flows in from the Lord, is celestial, whereas truth, being that which springs from good, is spiritual. The reason 'precious things' were given to the brother when 'vessels of silver, vessels of gold, and garments' were given to the sister when she became a bride was that the brother meant good in the natural man, and this good is enlightened when truth is introduced into good in the rational. Indeed this is the origin of all enlightenment of good and truth in the natural man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.