8
επειτα ελαβε βουτυρον και γαλα και το μοσχαριον, το οποιον ητοιμασε, και εθεσεν εμπροσθεν αυτων· αυτος δε ιστατο πλησιον αυτων υπο το δενδρον, και αυτοι εφαγον.
8
επειτα ελαβε βουτυρον και γαλα και το μοσχαριον, το οποιον ητοιμασε, και εθεσεν εμπροσθεν αυτων· αυτος δε ιστατο πλησιον αυτων υπο το δενδρον, και αυτοι εφαγον.
2205. Verse 13. And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I indeed truly bear, and I am become old? “Jehovah said unto Abraham,” signifies the Lord’s perception from the Divine; “Wherefore did Sarah laugh?” signifies the thought of rational truth from the affection of it; “saying, Shall I indeed truly bear?” signifies that it wondered that the rational should become Divine; “and I am become old,” signifies after it should be no longer of such a nature.