1
Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
8763. 'You have seen what I did to the Egyptians' means remembrance of all that happened to the evil who engaged in molestation. This is clear from the meaning of 'you have seen' as remembrance; and from the representation of 'the Egyptians' as the evil who engaged in molestation, dealt with in 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7317. From all this it is evident that 'you have seen what I did to the Egyptians' means remembrance of all that happened to those who engaged in molestation.
18
It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
19
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. [thus was it] made through all the house all around:
20
from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.