Bible

 

Εξοδος πλήθους 21:17

Studie

       

17 Και οστις κακολογη τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου, θελει εξαπαντος θανατωθη.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9021

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9021. And he that curseth his father and his mother. That this signifies the denial in every possible way of the Lord and of His kingdom by those who are of the church, and thus the profanation of the good and the truth of the church, is evident from the signification of “cursing,” as being aversion and disjunction (see n. 245, 379, 1423, 3530, 3584, 5071), consequently also denial in every possible way, for he who turns himself away and disjoins himself from the Lord, at heart denies Him; and from the signification of “father and mother,” as being the Lord and His kingdom, and in the relative sense the good and truth which are from the the Lord, (n. 8897, 9015). The reason why it signifies “by those who are within the church” is that the commandments, judgments, and statutes which were promulgated by the Lord from Mount Sinai, were specifically for the sons of Israel, among whom the representative of a church was at that time being instituted, and by whom therefore the church was signified (n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 7957, 8234, 8805). Therefore also by “cursing father and mother” is signified profanation, for those within the church who wholly deny the Lord and the things which are of His kingdom and church, profane them. (That those who are within the church can profane holy things, but not those who are outside of the church, see n. 1008, 1010, 1059, 2051, 3398, 3399, 3898, 4289, 4601, 6348, 6959, 6963, 6971, 8882.) For this reason denial of the Lord is not profanation with those who are outside of the church, as for instance with the Gentiles, Mohammedans, and Jews.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8897

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8897. Honor thy father and thy mother. That this signifies love for good and truth, in the supreme sense for the Lord and for His kingdom, is evident from the signification of “honoring,” as being to love, for in the spiritual sense “to honor” denotes to love, for the reason that in heaven one loves another, and when he loves he also honors, for in honor there is love. Honor without love is refused in heaven, nay, is rejected, because it is devoid of life from good. From the signification of “father,” as being good (see n. 3703, 5581, 5902, 6050, 7833, 7834), and in the supreme sense the Lord as to Divine good (n. 15, 1729, 2005, 2803, 3704, 7499, 8328); that the Lord in the supreme sense is the “father,” is because He gives new life to man, and thereby man becomes a son and heir of His kingdom; and from the signification of “mother,” as being truth (n. 3703, 5581), and in the supreme sense the Lord as to Divine truth, thus His kingdom, because the Divine truth which proceeds from the Lord makes heaven. That the Divine truth of the Lord makes heaven, is because the Lord as to Divine good is in the other life the Sun, and as to the Divine truth is the light. This Divine light from the Lord as the Sun is what illumines angelic minds, and fills them with intelligence and wisdom, and makes them to be angels of light. Divine good is within Divine truth, as heat from the sun is within the light in the time of spring and summer in the world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.