Bible

 

Εξοδος πλήθους 11:8

Studie

       

8 και παντες ουτοι οι δουλοι σου θελουσι καταβη προς εμε και θελουσι προσπεσει εμπροσθεν μου λεγοντες, Εξελθε συ και πας ο λαος ο ακολουθων σε· και μετα ταυτα θελω εξελθει. Και εξηλθεν ο Μωυσης απο του Φαραω μετα θυμου μεγαλου.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7764

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7764. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-3. And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterward he will let you go from hence; when he lets everything go, driving he shall drive you out from hence. Say now in the ears of the people, and let them ask a man from his companion, and a woman from her companion, vessels of silver and vessels of gold. And Jehovah gave the people favor in the eyes of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the eyes of Pharaoh’s servants, and in the eyes of the people. “And Jehovah said unto Moses,” signifies instruction; “Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt,” signifies the end of vastation, which is damnation; “afterward he will let you go from hence,” signifies that then they will be left; “when he lets everything go, driving he shall drive you out from hence,” signifies that they will leave them completely, and will hold them in aversion, and shun their presence; “say now in the ears of the people,” signifies instruction and obedience; “and let them ask a man from his companion, and a woman from her companion, vessels of silver and vessels of gold,” signifies that the memory-knowledges of truth and good taken away from the evil who have been of the church, will be bestowed upon the good who are of it; “and Jehovah gave the people favor in the eyes of the Egyptians,” signifies the fear of those who are in evils on account of those who are of the spiritual church, by reason of the plagues; “moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt,” signifies respect now for truth Divine; “in the eyes of Pharaoh’s servants, and in the eyes of the people,” signifies with those who were in subordination there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.