Bible

 

Ντάνιελ 4:37

Studie

       

37 Τωρα εγω ο Ναβουχοδονοσορ αινω και υπερυψω και δοξαζω τον βασιλεα του ουρανου, διοτι παντα τα εργα αυτου ειναι αληθεια και αι οδοι αυτου κρισις, και τους περιπατουντας εν τη υπερηφανια δυναται να ταπεινωση.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5149

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5149. 'And the birds were eating them out of the basket, from upon my head' means that falsity originating in evil would consume it. This is clear from the meaning of 'the birds' as intellectual concepts and also thoughts, and consequently the things which flow from them - in the genuine sense truths of every kind, and in the contrary sense falsities - dealt with in 40, 745, 776, 778, 866, 988, 7219; from the meaning of eating' as consuming (in the original language the verb to eat also denotes to consume); and from the meaning of 'the basket' as the will part of the mind, dealt with in 5144, 5146, in this case evil coming from the will part since the basket has holes in it, 5145. From this it follows that 'the birds were eating them out of the basket, from upon his head' means that falsity originating in evil would consume it.

[2] Falsity has two different origins, doctrine and evil. Falsity originating in doctrine does not consume any form of good, for a person can have such falsity in his mind and yet desire what is good, which is why people taught any kind of doctrine, including gentiles, can be saved. But falsity originating in evil is falsity which does consume good. Evil itself is opposed to good; yet it does not by itself consume any good but relies on falsity to do so. For falsity attacks the truths which are the defenders of good, those truths being so to speak the ramparts behind which good resides. Falsity is used to attack those ramparts, and once this has been done, good is given over to destruction.

[3] Anyone unacquainted with the fact that 'birds' means intellectual concepts will inevitably suppose that when mentioned in the Word the expression 'birds' is either used to mean birds literally or else is used, as in everyday speech, in a figurative sense. Except from the internal sense no one can know that 'birds' means things belonging to the understanding, such as thoughts, ideas, reasonings, basic assumptions, and consequently truths or falsities, as in Luke,

The kingdom of God is like a grain of mustard seed, which someone took and sowed in his garden, and it grew and became a big tree so that the birds of the air dwelt in its branches. Luke 13:19.

'The birds of the air' here stands for truths.

[4] In Ezekiel,

It will turn into a noble cedar, and under it will dwell every bird of every sort; 1 in the shade of its branches they will dwell. Ezekiel 17:23.

'Bird of every sort' stands for truths of every kind. In the same prophet,

Asshur was a cedar in Lebanon. In its branches all the birds of the air made their nests, and under its branches every beast of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:3, 6.

'The birds of the air' stands in a similar way for truths.

[5] In the same prophet,

Upon its ruin will dwell every bird of the air, and on its branches will be every wild animal of the field. Ezekiel 31:13.

'Bird of the air' stands for falsities. In Daniel,

Nebuchadnezzar saw in a dream. Behold, a tree in the midst of the earth; under it the beasts of the field had shade, and in its branches dwelt the birds of the air. Daniel 4:10, 12, 14, 21.

Here also 'the birds of the air' stands for falsities.

[6] In Jeremiah,

I looked, and behold, there was no man; and every bird of the air had flown away. Jeremiah 4:25.

'No man' stands for no good, 4287, 'the birds of the air which had flown away' for the fact that truths had been dispersed. In the same prophet,

From bird of the air even to beast they have flown away, they have gone away. Jeremiah 9:10.

Here the meaning is the same. In Matthew,

A sower went out to sow; and some fell on the pathway, and the birds came and devoured it. Matthew 13:3-4.

Here 'the birds of the air' stands for reasonings, and also for falsities. The same meaning may be seen in many other places.

Poznámky pod čarou:

1. literally, of every wing

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5146

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5146. 'And in the highest basket' means the inmost degree of the will. This is clear from the meaning of 'a basket' as a degree of the will, dealt with above in 5144; and from the meaning of 'the highest' as the inmost part, dealt with in 2148, 3084, 4599. The reason 'the highest' means the inmost part is that while a person is an inhabitant of space, interior things are seen by him as higher and exterior ones as lower. But when spatial ideas are laid aside, as happens in heaven and also in a person's interior thought, the idea of height and depth is also laid aside; for height and depth belong to spatial ideas. Indeed in the inner heaven not even the idea of interior things and exterior ones exists because even that idea has a spatial element attached to it. Rather, the idea in that heaven is of a state of greater or lesser perfection; for interior things exist within a greater state of perfection than exterior ones because interior things are nearer to the Divine and exterior ones more remote from Him. This is the reason why that which is highest means that which is inmost.

[2] Nevertheless no one can have a mental grasp of the relationship of what is interior to what is exterior unless he knows about degrees, regarding which see 3691, 4154, 5114, 5145. Man has no other notion of what is interior and consequently more perfect than the ever increasing purity of something the more one breaks it down. But greater purity and greater grossness can exist simultaneously in one and the same degree, owing not only to the expanding and condensing of it but also to the limitation of it and to the introduction of similar or else dissimilar elements into it. With an idea such as that regarding his interiors man cannot possibly do other than think that exterior things are attached in a continuous manner to interior ones, and so act entirely as one with them. But if a proper idea regarding degrees is formed one may grasp how interior and exterior things are distinct and separate from one another, so distinct that interior things can come into being and remain in being without exterior ones, whereas exterior things can never do so without interior ones. One may also grasp the nature of the correspondence of interior things within exterior ones, as well as the way in which the exterior things can represent interior ones. This explains why, other than hypothetically, the learned are unable to examine the question regarding the interaction of the soul and the body. Indeed it also explains why many of them believe that life belongs intrinsically to the body, and thus that when their body dies their interiors will die too since these are closely attached to the body. But in actual fact only the exterior degree dies; the interior degree survives and goes on living.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.