37
Τωρα εγω ο Ναβουχοδονοσορ αινω και υπερυψω και δοξαζω τον βασιλεα του ουρανου, διοτι παντα τα εργα αυτου ειναι αληθεια και αι οδοι αυτου κρισις, και τους περιπατουντας εν τη υπερηφανια δυναται να ταπεινωση.
37
Τωρα εγω ο Ναβουχοδονοσορ αινω και υπερυψω και δοξαζω τον βασιλεα του ουρανου, διοτι παντα τα εργα αυτου ειναι αληθεια και αι οδοι αυτου κρισις, και τους περιπατουντας εν τη υπερηφανια δυναται να ταπεινωση.
10
Τα αυλακια αυτης ποτιζεις· εξομαλιζεις τους βωλους αυτης· απαλυνεις αυτην δια σταλακτης βροχης· ευλογεις τα βλαστηματα αυτης.
596. 13:12 And it exercises all the authority of the first beast in its presence. This symbolically means that the clergy have defended the dogmas symbolized by the dragon and accepted by the laity, and that those dogmas prevail in consequence of it.
That this is the symbolic meaning can be seen from the explanations above regarding the authority that the dragon gave to the beast that rose up from the sea (nos. 575, 579). And because this beast here, which is a false prophet, exercised that authority in the presence of the dragon, nothing else is symbolically meant than that they have caused those dogmas to prevail through their defenses of them.