Bible

 

4 Mose 27:2

Studie

       

2 und traten vor Mose und vor Eleasar, den Priester, und vor die Fürsten und die ganze Gemeinde vor der Tür der Hütte des Stifts und sprachen:

Komentář

 

Erläuterung zu Numeri 27:2

Napsal(a) Henry MacLagan (strojově přeloženo do Deutsch)

Strophe 2. Und diese Zuneigung erkennt ferner an, dass sie von der göttlichen Wahrheit und dem göttlichen Gut abgeleitet ist und dem Menschen vom Herrn durch die Himmel gegeben wird; dass sie vor allem in der Anerkennung des göttlichen Menschen und aller von ihm abgeleiteten primären und subordinierten Wahrheiten des Wortes besteht, und daher hat sie die Wahrnehmung,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3251

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3251. And these are the days of the years of the lives of Abraham, which he lived. That this signifies a state representative by Abraham of the Lord as to the Divine Itself, is evident from the signification of “days” and “years,” as being states (n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788); and from the signification here of “lives,” as also being states (n. 2904), here, states that were represented by Abraham; for all his life, as it is described in the Word, and the end of which is now treated of, was representative. That Abraham represented the Lord as to the Divine Itself, has been shown in the explications. In order that he might represent, he was called by the name Abraham, the letter “h” being inserted, which was taken from the name “Jehovah” (n. 2010). Abraham represented both the Divine Itself, which is called the “Father,” and the Divine Human, which is called the “Son,” thus he represented the Lord as to both the Divine Itself and the Divine Human, but that Divine Human which is from eternity, from which came forth and to which He reduced or brought the Human that was born in time, when He glorified it. This is the representation of the Lord by Abraham.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.