Bible

 

Hosea 14

Studie

   

1 Bekehre dich, Israel, zu dem HERR, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.

2 Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen.

3 Assur soll uns nicht helfen; wir wollen nicht mehr auf Rossen reiten, auch nicht mehr sagen zu den Werken unsrer Hände: "Ihr seid unser Gott"; sondern laß die Waisen bei dir Gnade finden.

4 So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden.

5 Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon

6 und seine Zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten Geruch geben wie der Libanon.

7 Und sie sollen wieder unter einem Schatten sitzen; von Korn sollen sie sich nähren und blühen wie der Weinstock; sein Gedächtnis soll sein wie der Wein am Libanon.

8 Ephraim, was sollen mir weiter die Götzen? Ich will ihn erhören und führen; ich will sein wie eine grünende Tanne; an mir soll man deine Frucht finden.

9 Wer ist weise, der dies verstehe, und klug, der dies merke? Denn die Wege des HERRN sind richtig, und die Gerechten wandeln darin; aber die Übertreter fallen darin.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9425

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9425. 'He who has words, let him go to them' means that by means of those teachings falsities are to be removed. This is clear from the meaning of 'having words' as disputing in regard to truths, for 'words' are truths, 1288, 4692, 5272; and from the meaning of 'going to them' as doing so in order that they may be judged by means of those teachings (for teachings derived from the outward sense of the Word are meant by 'Aaron and Hur', to whom they were to go) thus also in order that falsities may be removed. For one who judges by means of doctrinal teachings in a dispute about truths removes falsities. Aaron however did not remove falsities; instead he removed truths, as is clear from the worship of the golden calf in place of Jehovah, described further on. For as stated just above, those who teach the outward things of the Word without the aid of what lies within, thus without the aid of authentic teachings about what is good and true, do not see the difference between truth and falsity, nor between good and evil. Rather, whatever coincides with the illusions of the senses they call truth, and whatever coincides with selfish cravings they call good. So they call falsity truth, and evil they call good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Hosea 2:5

Studie

       

5 denn ihre Mutter ist eine Hure, und die sie getragen hat, hält sich schändlich und spricht: Ich will meinen Buhlen nachlaufen, die mir geben Brot, Wasser, Wolle, Flachs, Öl und Trinken.