Bible

 

Hosea 13

Studie

   

1 Da Ephraim Schreckliches redete, ward er in Israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch Baal und wurden darüber getötet.

2 Aber nun machen sie der Sünden viel mehr und aus ihrem Silber Bilder, wie sie es erdenken können, nämlich Götzen, welche doch eitel Schmiedewerk sind. Dennoch predigen sie von denselben: Wer die Kälber küssen will, der soll Menschen opfern.

3 Darum werden sie sein wie die Morgenwolke und wie der Tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die Spreu, die von der Tenne verweht wird, und wie der Rauch von dem Schornstein.

4 Ich bin aber der HERR, dein Gott, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern Gott kennen denn mich und keinen Heiland als allein mich.

5 Ich nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande.

6 Aber weil sie geweidet sind, daß sie satt geworden sind und genug haben, erhebt sich ihr Herz; darum vergessen sie mein.

7 So will ich auch werden gegen sie wie ein Löwe, und wie ein Parder auf dem Wege will ich auf sie lauern.

8 Ich will ihnen begegnen wie ein Bär, dem seine Jungen genommen sind, und will ihr verstocktes Herz zerreißen und will sie daselbst wie ein Löwe fressen; die wilden Tiere sollen sie zerreißen.

9 Israel, du bringst dich in Unglück; denn dein Heil steht allein bei mir.

10 Wo ist dein König hin, der dir helfen möge in allen deinen Städten? und deine Richter, von denen du sagtest: Gib mir Könige und Fürsten?

11 Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.

12 Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.

13 Denn es soll ihm wehe werden wie einer Gebärerin. Er ist ein unverständig Kind; denn wenn die Zeit gekommen ist, so will er die Mutter nicht brechen.

14 Aber ich will sie erlösen aus der Hölle und vom Tod erretten. Tod, ich will dir ein Gift sein; Hölle ich will dir eine Pestilenz sein. Doch ist der Trost vor meinen Augen verborgen.

15 Denn wenn er auch zwischen Brüdern Frucht bringt, so wird doch ein Ostwind des HERRN aus der Wüste herauffahren, daß sein Brunnen vertrocknet und seine Quelle versiegt; und er wird rauben den Schatz alles köstlichen Gerätes.

16 14:1 Samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem Gott ungehorsam; sie sollen durchs Schwert fallen, und ihre jungen Kinder zerschmettert und ihre schwangeren Weiber zerrissen werden.

   

Bible

 

Hosea 11:2

Studie

       

2 Aber wenn man sie jetzt ruft, so wenden sie sich davon und opfern den Baalim und räuchern den Bildern.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 470

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

470. Verses 13-17. And one of the elders answered, saying to me, These clothed with the white robes, who are they, and whence came they? And I said unto him, Lord, thou knowest. And he said unto me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made their robes white in the blood of the Lamb. Therefore are they before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple; and He that sitteth on the throne shall dwell over them. They shall hunger no more, neither thirst anymore; neither shall the sun fall on them, nor any heat. For the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall guide them unto living fountains of waters; and God shall wipe away every tear from their eyes.

13. "And one of the elders answered, saying to me," signifies influx out of heaven from the Lord, and perception therefrom n. 471; "These clothed with the white robes, who are they [and whence came they]?" signifies respecting those who are now in truths, and in the protection of the Lord, of what quality they are and of what they have been (n. 472).

14. "And I said unto him, Lord, thou knowest," signifies that the Lord alone knows this (n. 473). "And he said unto me, These are they who come out of the great tribulation," signifies information that these are they that have been in temptations n. 474; "and have washed their robes," signifies the removal of falsities by means of temptations (n. 475); "and have made their robes white in the blood of the Lamb," signifies the implantation of Divine truth from the Lord. n. 476).

15. "Therefore are they before the throne of God," signifies that for this reason they are conjoined to the Lord. n. 477); "and they serve Him day and night in His temple," signifies that they are constantly held in truths in heaven n. 478; "and He that sitteth on the throne shall dwell over them," signifies the influx of Divine good into truths with them (n. 479).

16. "They shall hunger no more, neither thirst anymore," signifies that good and truth shall not fail them, nor consequent felicity (n. 480); "neither shall the sun fall on them, nor any heat," signifies that evil and falsity from lusts shall not come to them n. 481.

17. "For the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them," signifies that the Lord will instruct them out of heaven n. 482; "and shall guide them unto living fountains of waters," signifies in Divine truths (n. 483); "and God shall wipe away every tear from their eyes," signifies a state of blessedness from the affection of truth, after falsities have been removed by temptations n. 484.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.