Bible

 

1 Mose 50:1

Studie

       

1 Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 6549

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6549. „Die Abraham gekauft hatte samt dem Acker“, 1 Mose 50:13, bedeutet, die der Herr erlöst hat.

Dies erhellt aus der Bedeutung von kaufen, insofern es die Erlösung bezeichnet, worüber Nr. 6458, 6461; und aus der vorbildlichen Bedeutung Abrahams, insofern er den Herrn vorbildet, worüber Nr. 1965, 1989, 2011, 2172, 2198, 3245, 3305, 3439, 3703, 4615, 6098, 6185, 6276; und aus der Bedeutung des Ackers, insofern er die Kirche bezeichnet, worüber Nr. 2971, 3766. Hieraus geht deutlich hervor, daß durch „Abraham kaufte ihn, samt dem Acker“, diejenigen (Menschen) von der Kirche bezeichnet werden, die der Herr erlöst hatte.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 6185

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6185. „Und er sprach: Ich will tun nach deinem Worte“,

1. Mose 47:30, bedeutet, daß es so geschehen werde vermöge der Vorsehung aus dem Göttlichen.

Dies erhellt aus der Bedeutung von „nach jemandes Worten tun“, insofern es heißt, es werde so geschehen; „vermöge der Vorsehung aus dem Göttlichen“, wird hinzugefügt, weil Abraham, Jischak und Jakob dreierlei vorbildeten, was aber nur eins ausmachte: im höchsten Sinn bildete Abraham das Göttliche Selbst im Herrn vor, Jischak das göttlich Vernünftige und Jakob das göttlich Natürliche: Nr. 3305, 4615, 6098; und im bezüglichen Sinn bei dem Menschen das Innerste, welches das himmlisch Gute ist, das Inwendigere, welches das geistig Gute ist, und das Äußere, welches das Natürliche ist; dies wird bezeichnet durch diese drei im Grabe, weil durch Grab die Auferweckung zum Leben und die Wiedergeburt bezeichnet wird: Nr. 2916, 2917, 4621, 5551.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.