Bible

 

Hesekiel 9

Studie

   

1 Und er rief mit lauter Stimme vor meinen Ohren und sprach: Laßt herzukommen die Heimsuchung der Stadt, und ein jeglicher habe eine Mordwaffe in seiner Hand.

2 Und siehe, es kamen sechs Männer auf dem Wege vom Obertor her, das gegen Mitternacht steht; und ein jeglicher hatte eine schädliche Waffe in seiner Hand. Aber es war einer unter ihnen der hatte Leinwand an und ein Schreibzeug an seiner Seite. Und sie gingen hinein und traten neben den ehernen Altar.

3 Und die Herrlichkeit des Gottes Israels erhob sich von dem Cherub, über dem sie war, zu der Schwelle am Hause und rief dem, der die Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite.

4 Und der HERR sprach zu ihm: Gehe durch die Stadt Jerusalem und zeichne mit einem Zeichen an die Stirn die Leute, so da seufzen und jammern über die Greuel, so darin geschehen.

5 Zu jenen aber sprach er, daß ich's hörte: Gehet diesem nach durch die Stadt und schlaget drein; eure Augen sollen nicht schonen noch übersehen.

6 Erwürget Alte, Jünglinge, Jungfrauen, Kinder und Weiber, alles tot; aber die das Zeichen an sich haben, derer sollt ihr keinen anrühren. Fanget aber an an meinem Heiligtum! Und sie fingen an an den alten Leuten, so vor dem Hause waren.

7 Und er sprach zu ihnen: Verunreinigt das Haus und macht die Vorhöfe voll Erschlagener; gehet heraus! Und sie gingen heraus und schlugen in der Stadt.

8 Und da sie ausgeschlagen hatten, war ich noch übrig. Und ich fiel auf mein Angesicht, schrie und sprach: Ach HERR HERR, willst du denn alle übrigen in Israel verderben, daß du deinen Zorn so ausschüttest über Jerusalem?

9 Und er sprach zu mir: Es ist die Missetat des Hauses Israel und Juda allzusehr groß; es ist eitel Blutschuld im Lande und Unrecht in der Stadt. Denn sie sprechen: Der HERR hat das Land verlassen, und der HERR sieht uns nicht.

10 Darum soll mein Auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr Tun auf ihren Kopf werfen.

11 Und siehe, der Mann, der die Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite, antwortete und sprach: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.

   

Bible

 

Hesekiel 16:43

Studie

       

43 Darum daß du nicht gedacht hast an die Zeit deiner Jugend, sondern mich mit diesem allem gereizt, darum will ich auch dir all dein Tun auf den Kopf legen, spricht der HERR HERR, wiewohl ich damit nicht getan habe nach dem Laster in deinen Greueln.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 96

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

96. "'And the blasphemy of those who say they are Jews and are not.'" This symbolizes their false speaking in saying that they have among them goods of love, when in fact they do not.

Blasphemy here means, symbolically, false speaking. Jews do not mean Jews, but people who possess the goodness of love, and abstractly goods of love themselves. Consequently the blasphemy of those who say they are Jews and are not means, symbolically, their false speaking in saying that they have among them goods of love, when in fact they do not.

Jews mean people who possess the goodness of love because in the highest sense in the Word, Judah means the Lord in respect to the Divine goodness of His Divine love, and Israel means the Lord in respect to the Divine truth of His Divine wisdom. Therefore Jews symbolize people who possess the goodness of love from the Lord, and Israel people who possess Divine truths from the Lord.

That Jews mean people of this character can be seen from many passages in the Word, which will be cited in no. 350 below. See also some remarks in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture51.

Jews abstractly mean goods of love because the spiritual sense is abstracted from person, as may be seen in no. 78, 79 above.

When reading the Word in the Prophets, someone may be much deluded if he does not know that in the Word Jews mean people who belong to the Lord's celestial church, who are people prompted by love toward Him. But see no. 350 below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.