Bible

 

2 Mose 5:19

Studie

       

19 Da sahen die Amtleute der Kinder Israel, daß es ärger ward, weil man sagte: Ihr sollt nichts mindern von dem Tagewerk an den Ziegeln.

Komentář

 

Hebrew

  

The term 'Hebrew' is used in the Word to signify anything relating to service, whatever its nature may be. Hence Abraham, in one passage only (in Genesis 14), is called 'the Hebrew,' because he represented the Lord's interior man, to which is joined to the internal or divine man. The interior man is such that it serves the internal or divine man.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1702, Genesis 14:13)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7124

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7124. 'And the taskmasters of the people and their officers went out' means the sending out [and presence] of those in the nearest position to molest and those in the nearest position to receive. This is clear from the meaning of 'going out' as a sending out, for those meant by 'the taskmasters' are sent out to serve as a channel of communication, as may be seen from what has been stated above in 7111 ('coming out' or 'going out' also means making oneself present before another in a form suited to this other, see 5337, and so means presence as well); from the meaning of 'the taskmasters' as those who are in the nearest position to molest, and from that of 'the officers' as those who are in the nearest position to receive the molestations and pass them on, both of which groups are dealt with in 7111.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.