Bible

 

2 Mose 34:7

Studie

       

7 der da bewahrt Gnade in tausend Glieder und vergibt Missetat, Übertretung und Sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der die Missetat der Väter heimsucht auf Kinder und Kindeskinder bis ins dritte und vierte Glied.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9223

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9223. The firstfruits of thy grain, and the firstfruits of thy wine, thou shalt not delay. That this signifies that as all the goods and truths of faith are from the Lord, they are to be ascribed to Him and not to self, is evident from the signification of “the firstfruits,” as being those things which must be in the first place, thus those which are to be chief of all (of which below); from the signification of “grain,” as being the good of the truth of faith (see n. 5295, 5410, 5959); from the signification of “wine,” as being the truth of good, thus, the truth of the good of faith (n. 1798, 6377); and from the signification of “not delaying,” when said of the good and truth of faith, as being to ascribe from affection; for that which is not done tardily, but quickly, is done from the affection of love (n. 7695, 7866). That ascription to the Lord is meant, is because the firstfruits, as well as the firstborn, were given to Jehovah, and by Jehovah to Aaron and his seed; and by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6945, 6956, 8274, 8864). Wherefore, as “the first fruits of the grain and wine” denote the goods and truths of faith, it is meant that these are to be ascribed to the Lord, because they are from Him. (That everything of thought and of will with man flows in, and that all good and truth are from the Lord, see n. 2886-2888, 3142, 3147, 4151, 4249, 5119, 5147, 5150, 5259, 5482, 5649, 5779, 5854, 5893, 6027, 6982, 6985, 6996, 7004, 7055, 7056, 7058, 7270, 7343, 8321, 8685, 8701, 8717, 8728, 8823, 8863, 9110; and the same from experience, n. 6053-6058, 6189-6215, 6307-6327, 6466-6495, 6598-6626.)

[2] The firstfruits which were to be offered to the Lord, were the firstfruits of the harvest and the firstfruits of the vintage, also the firstfruits of shearing, and likewise the firstfruits of fruit. The firstfruits of the harvest were ears of corn, parched and green, also the sheaf which was to be waved, and afterward the firstfruits from the threshing floor, which were cakes; but the firstfruits of the vintage were the firstfruits of wine, of must, and of oil; and besides these there were the firstfruits of the sheep-shearing and also the firstfruits of fruit, which were offered in a basket. Moreover, all the firstborn also were offered to the Lord, of which were redeemed the firstborn of men, and also the firstborn of those animals which were not offered in the sacrifices, as the firstborn of asses, of mules, of horses, and the like. The firstfruits and the firstborn were offered to Jehovah, and by Jehovah were given to Aaron and his seed, for the reason that Aaron and his sons, who administered the office of the high-priesthood, represented the Lord. By “the firstfruits of grain and wine” in this verse are meant all the firstfruits of the harvest and the vintage, just now spoken of; for the expressions used in the original tongue are “the fullness of the grain,” and “the tear of the wine;” “fullness” denoting a harvest ripe and gathered in, and “tears” denoting what is made to drop.

[3] What the firstfruits specifically represented (for all the statutes and rituals enjoined upon the sons of Israel by the Lord represented internal things of the church), can be seen from the several kinds of produce the firstfruits of which were given, when viewed in the internal sense. That “grain” denotes the good of faith, and “wine” the truth of faith, may be seen in the passages above cited. That the firstfruits were to be given to Jehovah, signified that it is the first of the church to ascribe all the goods and truths of faith to the Lord, and not to self. To ascribe to the Lord is to know, to acknowledge, and to believe that these things are from the Lord, and nothing of them from self; for as above shown, everything of faith is from the Lord. The “firstfruits” have this signification because they were offerings and gifts, which were thanksgivings for the produce of the earth, and an acknowledgment of blessings from Jehovah, that is, from the Lord; and consequently were an acknowledgment that all things are from Him; and in the internal sense, an acknowledgment of the goods and truths of faith, which are signified by “harvest,” by “grain,” “oil,” “must,” “wine,” “wool,” and “fruits,” of which the firstfruits were given. (Concerning these firstfruits, see Exodus 23:19; 34:26; Leviticus 23:10-11, 20; Numbers 15:19-21; 18:12-13; Deuteronomy 18:4; 26:1-11.) The like is signified by the “firstfruits” in Ezekiel 20:40, and in Micah 7:1-2.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 18

Studie

   

1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.

2 Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land".

4 The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."

5 Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

6 He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her."

7 Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

8 Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

9 Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

10 Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

12 Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

13 It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

14 When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"

15 Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

16 When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."

17 Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.

18 You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.

19 Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

20 You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

21 Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

22 Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

23 If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."

24 So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.

25 Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

26 They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

27 Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.