Bible

 

Daniel 12:7

Studie

       

7 Und ich hörte zu dem in leinenen Kleidern, der über den Wassern des Flusses stand; und er hob seine rechte und linke Hand auf gen Himmel und schwur bei dem, der ewiglich lebt, daß es eine Zeit und zwei Zeiten und eine halbe Zeit währen soll; und wenn die Zerstreuung des heiligen Volkes ein Ende hat, soll solches alles geschehen.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 673

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

673. Verse 13. And in that hour, signifies during that state. This is evident from the signification of "hour," as being state, so here that state when "the two witnesses went up into heaven, and their enemies beheld them." "Hour" signifies state, because in the Word times and all expressions pertaining to time, like "hours," "days," "weeks," "months," "years," "ages," as also "morning," "noon," "evening," "night," likewise "spring," "summer," "autumn," and "winter," signify states of life. (That times have this signification has been illustrated and shown in the work on Heaven and Hell 162-169, where Time in Heaven is treated of; also above, n. 571, 610, 664; and that "hour" signifies any duration of state, greater or less, thus time and state, see above, n. 194; and that the number adjoined defines what is the quality of the state, n. 488.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.