Bible

 

Jeremia 22:28

Studie

       

28 Wie ein elender, verachteter, verstoßener Mann ist doch Chanja! ein unwert Gefäß! Ach, wie ist er doch samt seinem Samen so vertrieben und in ein unbekanntes Land geworfen!

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 768

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

768. And went away to make war with the remnant of her seed, signifies and an ardent effort, springing from a life of evil, to assault the truths of doctrine of that church. This is evident from the signification of "going away," as being an ardent effort from a life of evil (of which presently); also from the signification of "making war," as being to assault and to wish to destroy (of which above n. 573, 734); also from the signification of "her seed," as being the truths of doctrine of the church (of which also presently). It is said "the remnant of her seed" because it means those who are in these truths, and in an abstract sense the truths of that church, which they believe themselves capable of assaulting and destroying. "To go away" signifies an ardent effort from a life of evil, because "to go" signifies in the spiritual sense to live, therefore in the Word the expressions "going with the Lord," and "walking with Him" and "after Him," are used, and these signify to live from the Lord; but when "going" is predicated of the dragon, whose life is a life of evil, it signifies to make an effort from that life; and because that effort is an effort from hatred, which is signified by "his anger" (See above, n. 754, 758), so an ardent effort is signified because he who makes an effort from hatred makes an ardent effort.

[2] As the hatred of those who are meant by "the dragon" is a hatred against those who are in the truths of doctrine of the church which is the New Jerusalem, therefore it is a hatred against the truths of doctrine that such have. For those who are in love towards anyone, as also those who are in hatred against anyone, are indeed in love towards a person or in hatred against a person with whom those things are which they either love or hate, and these are the truths of doctrine with them, therefore the truths of doctrine are signified by "the remnant of her seed." This shows that in the spiritual sense of the Word person is not regarded, but a thing abstracted from person, as here a thing that is with the person. This may be further illustrated by the saying in the Word that the neighbor must be loved as one loves himself, but in the spiritual sense this does not mean that the neighbor is thus to be loved in respect to person, but those things are to be loved which are from the Lord with the person; for a person is not actually loved because of his being a person or a man, but because of his being such as he is; thus the person is loved because of his quality, consequently that quality is meant by "neighbor," and that is the spiritual neighbor or the neighbor in the spiritual sense that must be loved; and this with those who are of the Lord's church is everything that proceeds from the Lord; and this in general refers to all good, spiritual, moral, and civil; therefore those who are in these goods love those who are in the same goods; and this therefore is to love one's neighbor as oneself.

[3] From this it can be seen that "the remnant of her seed," namely, of the woman who signifies the church, means those who are in the truths of doctrine of that church; and in a sense abstracted from persons which is the genuine spiritual sense, the truths of the doctrine of that church are meant.

Likewise elsewhere in the Word, as in the following passages. In Moses:

I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and the woman's seed. He shall trample on thy head and thou shalt wound his heel (Genesis 3:15).

This is a prophecy respecting the Lord. The "serpent" here signifies the sensual of man, where what is man's own has its seat, which in itself is nothing but evil; and the "woman" signifies the spiritual church, or the church which is in Divine truths. And as the sensual of man has been destroyed, and when the man of the church becomes spiritual he is elevated out of the sensual, it is said, "there shall be enmity between thee and the woman." "The seed of the serpent" signifies all falsity from evil, and "the seed of the woman" all truth from good, and in the highest degree Divine truth; and as all Divine truth is from the Lord, and as by it the Lord destroys falsity from evil, it is said "He shall trample on thy head, "He" meaning the Lord, and "head" all falsity from evil. That the sensual would still do injury to Divine truth in its ultimates, which is the Word in the sense of the letter, is signified by "He shall wound the heel;" "the heel" signifying that ultimate and that sense. That the ultimate of truth and the sense of the letter have suffered and do still suffer hurt from the sensual, can be seen from this single example, that the papists understand the woman here to mean Mary and the worship of her; therefore in their Bibles the reading is not "He," but "it" and "she." So in a thousand other passages.

[4] In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

This is said of the Lord, and of the New Church from Him. His coming is signified by "Behold the days shall come;" "to sow the house of Israel and the house of Judah" signifies to reform those who will be of that church, "the house of Israel" signifying the spiritual church, and "the house of Judah" the celestial church; and as reformation is effected by means of spiritual truths and by means of natural truths therefrom, it is said "with the seed of man and with the seed of beast;" "the seed of man" signifying spiritual truth from which man has intelligence, and "the seed of beast" signifying natural truth from which man has knowledge, also life according to it, both of these from the affection of good. That "man" signifies the affection of spiritual truth and good may be seen above (n. 280); and "beast" natural affection (n. 650); thus "the seed of man and the seed of beast" signify the truths of those affections.

In Malachi:

There is not one who doeth this who hath the spirit; is there one that seeketh the seed of God? (Malachi 2:15)

"Is there one that seeketh the seed of God?" signifies that no one seeks Divine truth; evidently "the seed of God" here signifies Divine truth; so "the born of God" mean those who are regenerated by the Lord by means of Divine truth, and a life according thereto.

[5] In Isaiah:

Jehovah willed to bruise Him, He hath weakened Him; if Thou shalt make His soul a guilt offering, He shall see seed, He shall prolong days, and the will of Jehovah shall prosper by His hand (Isaiah 53:10).

This is said of the Lord, and the whole of this chapter treats of His temptations, by means of which He subjugated the hells. The increasing grievousness of His temptations is described by "Jehovah willed to bruise Him, and to weaken Him;" the most grievous temptation, which was the passion of the cross, is signified by "if Thou shalt make His soul a guilt offering;" "to make His soul a guilt offering" signifies the last temptation, by which He fully subjugated the hells and fully glorified His Human, which is the means of redemption. The Divine truth that afterwards proceeded from His Divine Human, and the salvation of all who receive Divine truth from Him, is signified by "He shall see seed;" that this will continue forever is signified by "He shall prolong days;" "to prolong" signifying in reference to the Lord to continue forever, and "days" signifying states of light, which are states of the enlightenment of all by Divine truth; that this is from His Divine for the salvation of the human race is signified by "the will of Jehovah shall prosper by His hand."

[6] In the same:

Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the sunrise, and I will bring thee together from the west; I will say to the north, Give, and to the south, Hold not back; bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth (Isaiah 43:5, 6).

This is supposed to refer to the bringing back of the sons of Israel into the land of Canaan; but this is not the meaning here; but it means the salvation by the Lord of all who receive Divine truth from Him; and of whom the New Church consists; this is what is signified by "His seed which shall be brought from the sunrise, and brought together from the west, and which the north shall give and the south 1 shall not hold back," therefore it also follows: "Bring My sons from afar, and My daughters from the end of the earth;" "sons" signifying those who are in the truths of the church, and "daughters" those who are in its goods. (But these words may be seen explained above, n. 422, 724)

[7] In the same:

On the right hand and on the left thou shalt break forth, and thy seed shall inherit the nations and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:3).

This is said of the church from the Lord with the Gentiles, which church is here meant by "the barren woman that did not bear," who should have many sons (verse 1). "The seed that shall inherit the nations" signifies the Divine truth that shall be given to the Gentiles; "to break forth on the right hand and on the left" signifies extension and multiplication; the "right hand" signifying truth in light, and the "left hand" truth in the shade, for the reason that in the spiritual world to the right hand is the south where those are who are in the clear light of truth, and to the left is the north where those are who are in an obscure light of truth. "To make the desolate cities to be inhabited" signifies their life according to Divine truths, which before this had been lost; "cities" meaning the truths of doctrine from the Word; "to be inhabited" signifying to live according to truths, and "desolate cities" those truths heretofore lost, that is, with the Jewish nation.

[8] In the same:

Their seed shall become known among the nations and their offspring in the midst of the peoples; all that see them shall acknowledge them that they are the seed that Jehovah hath blessed (Isaiah 61:9).

This, too, is said of the church to be established by the Lord. "The seed that shall become known among the nations" signifies Divine truth that will be received by those who are in the good of life; "and the offspring in the midst of the peoples" signifies life according to Divine truth; "those that see them and shall acknowledge that they are the seed" signifies enlightenment, that it is the genuine truth that they receive; "that Jehovah hath blessed" signifies that it is from the Lord. But such is the signification of these words in a sense abstracted from persons, but in a strict sense those are meant who will receive Divine truth from the Lord.

[9] In the same:

They are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them (Isaiah 65:23).

This, also, is said of the church from the Lord; and "the seed of the blessed of Jehovah" means those who will receive Divine truth from the Lord; and "their offspring," those who live according to it; but in the sense abstracted from persons, which is the genuine spiritual sense, "seed" means Divine truth, and "offspring," a life according to it (as just above). "Offspring" mean those who live according to Divine truth, and in an abstract sense life according to it, because the word in the original rendered "offspring" means going out or proceeding, and that which goes out or proceeds from Divine truth received is a life according to Divine truth.

[10] In the same:

As the new heavens and the new earth which I am about to make shall stand before Me, so shall your seed and your name stand (Isaiah 66:22).

This, too, is said of the Lord, and of the salvation of the faithful by Him; the New Church from Him is meant by "new heavens and a new earth;" by "new heavens" an internal church, and by "a new earth" an external church; that Divine truth and its quality shall endure is signified by "your seed and your name shall stand;" "seed" signifying Divine truth, which also is the truth of doctrine from the Word, and "name" signifying its quality. (That "name" signifies the quality of a thing and of a state, may be seen above, n. 148)

[11] In David:

Thou hast founded the earth, and the heavens are the work of Thy hands; they shall perish, and Thou shalt stand; they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed; but Thou art the same, and Thy years shall have no end; the sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee (Psalms 102:25-28).

"The earth" which God formed, and "the heavens the work of His hands," which shall perish, have a similar signification as "the former earth and the former heaven" that passed away (in Revelation 21:1; about which, see there); and as the face of the earth and heavens in the spiritual world will be altogether changed at the day of the Last Judgment, and there will be a new earth and new heavens in place of the former, it is said "they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed;" they are likened to garments because garments signify external truths, such as those had who were in the former heavens and the former earth, which were not permanent because they were not in internal truths. The state of Divine truth that shall endure from the Lord to eternity is signified by "Thou shalt stand," and "Thou art the same, and Thy years shall have no end;" "the years of God" signifying the states of Divine truth. "The sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee," signifies that angels and men, who are recipients of Divine truth, shall have eternal life, and that truths of doctrine shall endure with them to eternity; "the sons of the servants of God" meaning angels and men who are recipients of Divine truth, and "their seed" meaning truths of doctrine.

[12] In the same:

A seed that shall serve Him shall be counted to the Lord for a generation (Psalms 22:30).

This also is said of the Lord; and "the seed that shall serve Him" means those who are in the truths of doctrine from the Word; and "it shall be counted to the Lord for a generation" signifies that they shall be His to eternity; "to be counted" signifying to be arranged and disposed in order, here to be numbered with or added to, thus to be His.

[13] In many passages in the Word mention is made of "the seed of Abraham," "of Isaac," and "of Jacob," likewise of "the seed of Israel," and in the historical sense of the letter their posterity is meant; but in the spiritual sense Divine truth and the truth of doctrine from the Word are meant, for the reason that Abraham, Isaac, Jacob, and Israel, mean in that sense the Lord, as can be seen from passages in the Word where they are mentioned; as where it is said:

That they shall come from the east and from the west, and shall recline with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens (Matthew 8:11);

which means the enjoyment of celestial good from the Lord. So also elsewhere. And as the Lord is meant by them in the internal sense, "their seed" signifies Divine truth which is from the Lord, and thus also the truth of doctrine from the Word; as in these passages. In Moses:

Jehovah said to Abram, All the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed forever; and I will make thy seed as the dust of the earth (Genesis 13:15, 16).

Look up towards the heavens and number the stars, so shall thy seed be (Genesis 15:5).

In thy seed shall all the nations be blessed (Genesis 22:18).

To Isaac:

To thee and to thy seed will I give all these lands; and I will multiply thy seed as the stars of heaven; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed (Genesis 26:3-5).

To Jacob:

Unto thy seed after thee will I give this land (Genesis 35:12).

The land given to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and to their seed after them (Deuteronomy 1:8).

The seed of your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob (Deuteronomy 4:37; 10:15; 11:9).

Since, as has been said, the Lord is meant by "Abraham," "Isaac," and "Jacob;" by "Abraham" the Lord in reference to the celestial Divine of the church; by "Isaac" in reference to the spiritual Divine of the church, and by "Jacob" in reference to the natural Divine of the church, so their "seed" signifies Divine truth proceeding from the Lord; "the seed of Abraham" signifying celestial Divine truth; "the seed of Isaac" spiritual Divine truth, and "the seed of Jacob" natural Divine truth; consequently those also are meant who are in Divine truth from the Lord. But the "land which the Lord will give to them" means the church which is in Divine truth from Him; and thence it may be known what is signified by "in their seed shall all nations be blessed;" for they could not be blessed in their posterity, namely, in the Jewish and Israelitish nation, but they were to be blessed in the Lord and from the Lord by the reception of Divine truth from Him.

[14] That "the seed of Abraham" does not mean the Jews is evident from the Lord's words in John:

The Jews answered, We are Abraham's seed, and have never been servants to any man. Jesus answered, I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you; ye are of your father the devil (John 8:33, 34, 37, 44).

From this it is evident that the Jews are not meant by "the seed of Abraham," but that "Abraham" means the Lord, and "the seed of Abraham" Divine truth from the Lord, which is the Word; for it is said, "I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you." The Lord's saying "I know that ye are Abraham's seed" signifies that He knew that the truth of the church, which is the Word, was with them; but that they nevertheless rejected the Lord is signified by "ye seek to kill Me;" and that they were not in Divine truths from the Lord is signified by "because My word hath no place in you;" that there was with them nothing but evil and falsity therefrom is signified by "ye are of your father the devil, and the truth is not in him;" and afterwards, "when he speaketh a lie he speaketh from his own;" "lie" signifying Divine truth, or the Word, adulterated. The Lord said "I know that ye are Abraham's seed" for the further reason that "Judah" signifies the Lord in reference to the Word (as may be seen above, n. 119, 433).

[15] In David:

He will make them to fall in the wilderness, and will make their seed to fall among the nations and will scatter them in the lands (Psalms 106:26, 27).

"To make their seed to fall among the nations and to scatter them in the lands" signifies that Divine truth would perish with them by evils and falsities. "The seed of Israel" has a similar signification in these passages:

Thou Israel My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham My friend, whom I have taken hold of from the ends of the earth (Isaiah 41:8, 9).

I will pour out My spirit upon the seed of Israel and Jacob, and My blessing upon their offspring (Isaiah 44:3).

In Jehovah all the seed of Israel shall be justified, and shall glory (Isaiah 45:25).

Jehovah who brought up and who brought back the seed of the house of Israel out of the land 2 towards the north, and out of all the lands whither I have driven them, that they may dwell upon their own land (Jeremiah 23:8).

In the highest sense "Israel" means the Lord in relation to the internal of the church, therefore "his seed" similarly signifies the Divine truth that is with those who are of the church that is signified by "Israel." "Israel" means the church with those who are interiorly natural, and have truths therein from a spiritual origin. For this reason "Israel" signifies the church that is spiritual-natural.

[16] Since "David" in the Word means the Lord in reference to royalty, and the Lord's royalty means Divine truth in the church, so his "seed" means those who are in the truths of the church from the Word, who are called "the sons of the king" and "the sons of the kingdom;" it means also that Divine truth is with them, as in the following passages:

As the host of the heavens shall not be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David and the Levites My ministers (Jeremiah 33:22).

I have made a covenant with My chosen, I have sworn to David My servant, Even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation. I will set his seed forever, and his throne as the days of the heavens. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before Me (Psalms 89:3, 4, 29, 36).

That "David" means in the Word the Lord in reference to royalty, which is Divine truth in the Lord's spiritual kingdom, may be seen above (n. 205); therefore "his seed" signifies that Divine truth with those who are in truths from good, thus also who are in the truths of doctrine from the Word; for truths of doctrine from the Word, or the truths of the Word, are all from good; and as these are meant by "the seed of David," so in an abstract sense the truth of the Word or the truth of the doctrine from the Word is meant by it. That "the seed of David" does not mean his posterity anyone can see, for it is said that "his seed shall be multiplied as the host of the heavens and the sand of the sea," and that "it shall be established and set to eternity," also that "his throne shall be built up to generation and generation," and "shall be as the days of the heavens," and "as the sun," which cannot at all be said of the seed of David, that is, of his posterity and of his throne, for where now are his seed and throne to be found? But all these things harmonize when "David" is taken to mean the Lord, "his throne" heaven and the church, and "his seed" the truth of heaven and of the church.

[17] In Jeremiah:

If I shall not have set My covenant of day and night, the statutes of heaven and of earth, I will also reject the seed of Jacob and of David My servant, that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; and I will cause their captivity to return, and will have compassion on them (Jeremiah 33:25, 26).

In the same:

Jehovah said, who giveth the sun for a light by day, the statutes of the moon and stars for a light by night. If these statutes shall remove from before Me, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me all the days (Jeremiah 31:35, 36).

In these passages, again, "the seed of Jacob" and of "David," likewise "the seed of Israel," mean those who are in Divine truths; but "the seed of Jacob" means those who are in natural Divine truth, "David" those who are in spiritual Divine truth, and "Israel" those who are in natural-spiritual Divine truth, which is mediate between natural Divine truth and spiritual Divine truth. For there are degrees of Divine truth, as there are degrees of its reception in the three heavens by the angels and in the church. "The covenant of day and night, and the statutes of heaven and earth," signifying the conjunction of the Lord with those who are in Divine truths in the heavens, and with those who are in Divine truths on the earth, "covenant" signifying conjunction, and "statutes" the laws of conjunction, which are also the laws of order, and the laws of order are Divine truths; while "day" signifies such light of truth as the angels in the heavens have; and "night" such light of truth as men on the earth have, likewise such light of truth as those have who are in the heavens and on the earth under the Lord as a moon; therefore it is added, "who giveth the sun for a light by day, and the statutes of the moon and stars for a light by night." But here "the seed of Abraham, Isaac, and Jacob," mean all who are of the Lord's church, in every degree; of these and of the seed of Jacob and David it is said that if they acknowledge not the Lord, and receive not Divine truth from Him, the Lord will not reign over them.

[18] In the same:

No one of his seed shall prosper who sitteth upon the throne of David and ruleth anymore in Judah (Jeremiah 22:30).

This is said of Coniah, king of Judah, who is here called "a despised and worthless idol," and it is said of him:

That he and his seed shall be taken away and cast unto the earth (verse 28).

This king has a similar signification as Satan, and "his seed" signifies infernal falsity; that this shall not rule in the Lord's church, in which is celestial Divine truth, is signified by "no one of his seed shall sit upon the throne of David or shall rule anymore in Judah;" "Judah" here meaning the celestial church in which the Lord reigns.

[19] As "David" represented the Lord's royalty, so "Aaron" represented his priesthood; therefore "the seed of Aaron" means those who are in the affection of genuine truth which is from celestial good. Because of this representation this statute was given for Aaron:

The high priest shall not take a widow, or one divorced, or one polluted, a harlot, but he shall take a virgin of his own people to wife, lest he profane his seed among his people; I Jehovah do sanctify him (Leviticus 21:14, 15).

As "man and wife" in the Word in its spiritual sense signify the understanding of truth and the will of good, and as thought is of the understanding and affection is of the will, so "man and wife" also signify the thought of truth and the affection of good, likewise truth and good. Thence it is clear what is signified by a "widow," by "one divorced," and by "one polluted" and "a harlot;" "a widow" signifies good without truth, because left by truth, which is the man; "one divorced" signifies good rejected by truth, thus discordant good; and "one polluted, a harlot," signifies good adulterated by falsities, which is no longer good but evil. Because of this signification of these women the high priest was forbidden to take any of them to wife, because he represented the Lord in reference to the priesthood, which signified the Divine good. And as a "virgin" signifies the will or affection of genuine truth, and genuine truth makes one with and is in harmony with Divine good, and these two are conjoined in heaven and in the church, and their conjunction is called the heavenly marriage, therefore it was required that the high priest should take a virgin to wife. And as the truth of doctrine is born of this marriage, while the falsity of doctrine is born of a marriage with such as are signified by "a widow," "one divorced," and "one polluted, a harlot," it is said, "lest he profane his seed among his peoples," "seed" signifying the genuine truth of doctrine, and thus also the doctrine of genuine truth from the good of celestial love, and "his peoples" signifying those who are of the church in which there is the doctrine of genuine truth from the Word. Also as this was a representative of the heavenly marriage, which is the marriage of the Lord with the church, therefore it is said, "I Jehovah do sanctify him."

[20] Since the high priest represented the Lord in reference to Divine good, and his "seed" signified Divine truth, which is the same as the genuine truth of doctrine, it was also made a statute:

That no man a stranger, who was not of the seed of Aaron, shall come near to burn incense before Jehovah (Numbers 16:40).

"A man a stranger" signifies the falsity of doctrine, and "burning incense" signifies worship from spiritual good, which in its essence is genuine truth; and "the seed of the high priest" signifies Divine truth from a celestial origin; therefore it was decreed by law that no stranger who was not of the seed of Aaron should burn incense in the Tent of meeting before Jehovah.

[21] When it is known what of heaven and the church was represented also by other persons mentioned in the Word, what is signified by "their seed" will also be known, as by the seed of Noah, Ephraim, and Caleb, in the following passages. Of Noah:

I establish My covenant with you and with your seed after you (Genesis 9:9).

Israel said of Ephraim:

His seed shall be the fullness of the earth 3 (Genesis 48:19).

And Jehovah said of Caleb:

His seed shall inherit the earth (Numbers 14:24).

What "Noah" and "Ephraim" represented and signified has been explained in the Arcana Coelestia. But "Caleb" represented those who are to be introduced into the church; therefore their "seed" signifies the truth of the doctrine of the church.

[22] The "seed of the field" has a similar signification as the "seed of man," because a "field," the same as "man," signifies the church; for this reason the terms "seed" and also "sowing" are in some passages applied to the people of the earth the same as they are applied to a field, as in the following. In Jeremiah:

I had planted thee a noble vine, a seed of truth; how art thou turned into branches of a strange vine unto Me! (Jeremiah 2:21).

In David:

Their fruit will I 4 destroy from the earth, and their seed from the sons of man (Psalms 21:10).

In Hosea:

I will sow Israel unto Me in the earth (Hosea 2:23).

In Zechariah:

I will sow Judah and Joseph among the peoples, and they shall remember Me in remote places (Zechariah 10:9).

In Ezekiel:

I will look again to you, that ye may be tilled and sown; then will I multiply man upon you, all the house of Israel, the whole of it (Ezekiel 36:9).

In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

In Matthew:

The seed sown are the sons of the kingdom (Matthew 13:38).

But it is not necessary to show here that the seed of the field has a similar meaning as the seed of man, for here only what is signified by "the seed of the woman" is what is to be explained and confirmed from the Word.

[23] Since "seed" signifies the truth of doctrine from the Word, and in the highest sense Divine truth, so in the contrary sense "seed" signifies the falsity of doctrine and infernal falsity. As in Isaiah:

Draw near hither, ye sons of the sorceress, ye seed of the adulterer, and thou that hast 5 committed whoredom. Against whom do ye sport yourselves, against whom do ye make wide the mouth and lengthen the tongue? Are ye not children of transgression, the seed of a lie? (Isaiah 57:3, 4)

"The sons of the sorceress and the seed of an adulterer" signify falsities from the Word when it has been falsified and adulterated, "the sons of the sorceress" meaning the falsities from the Word falsified, and "the seed of an adulterer," falsities from the Word adulterated. The Word is said to be falsified when its truths are perverted, and to be adulterated when its goods are perverted, as also when truths are applied to the loves of self. "Children of transgression and seed of a lie" signify falsities flowing from such prior falsities. "To sport themselves" signifies to take delight in things falsified; "to make wide the mouth" signifies delight in the thought therefrom; and "to lengthen the tongue" delight in teaching and propagating such falsities.

[24] In Isaiah:

Woe to the sinful nation, a people heavy with iniquity, a seed of evil-doers, sons that are corrupters; they have forsaken Jehovah, they have provoked the Holy One of Israel, they have estranged themselves backwards (Isaiah 1:4).

"The sinful nation" signifies those who are in evils, and "a people heavy with iniquity" those who are in the falsities therefrom, for "nation" is predicated in the Word of evils, and "people" of falsities (See above, 331, 625). The falsity of those who are in evils is signified by "a seed of evildoers," and the falsities of those who are in the falsities from that evil are signified by "sons that are corrupters." (That "sons" signify those who are in truths, and in the contrary sense those who are in falsities, and in an abstract sense truths and falsities, may be seen above, n. 724 "They have forsaken Jehovah and have provoked the Holy One of Israel" signifies that they have rejected Divine good and Divine truth; "Jehovah" meaning the Lord in relation to Divine good, and "the Holy One of Israel," the Lord in relation to Divine truth; "their estranging themselves backwards" signifies that they wholly departed from good and truth, and went away to infernal evil and falsity, for those in the spiritual world who are in evils and falsities turn themselves backward from the Lord (See in the work on Heaven and Hell, n. 123). In the same:

Thou shalt not be joined with them in the sepulcher, for thou hast corrupted thy land, thou hast slain thy people; the seed of the evil shall not be named forever (Isaiah 14:20).

This is said of Lucifer, by whom Babylon is meant; and "the seed of the evil which shall not be named forever" signifies the direful falsity of evil which is from hell. (The rest may be seen explained above, n. 589, 659, 697)

[25] In Moses:

He that hath given of his seed to Molech dying shall die, the people of the land shall stone him with stones. I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Molech, to defile My sanctuary and to profane the name of My holiness (Leviticus 20:3; Leviticus 18:21).

"To give of his seed to Molech" signifies to destroy the truth of the Word and of the doctrine of the church therefrom, by application to the filthy loves of the body, as murders, hatreds, revenges, adulteries, and the like, which leads to the acceptance of infernal falsities instead of things Divine; such falsities are signified by "the seed given to Molech." Molech was the god of the sons of Ammon (1 Kings 11:7); and was set up in the valley of Hinnom, which was called Topheth, where they burned up their sons and daughters (2 Kings 23:10); the above mentioned loves are signified by that fire; and as "seed given to Molech" signifies such infernal falsity, and stoning was the punishment of death for the injury and destruction of the truth of the Word and of doctrine therefrom, it is said that the man that "hath given of his seed to Molech dying shall die, and the people of the land shall stone him with stones." (That stoning was the punishment for injuring or destroying truth may be seen above, n. 655.) That such falsity is destructive of every good of the Word and of the church is signified by "I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath defiled My sanctuary and profaned the name of My holiness," "sanctuary" signifying the truth of heaven and the church, and "the name of holiness" all that it is. From the passages quoted it can now be seen that "seed" means in the highest sense Divine truth which is from the Lord, and thence the truth of the Word and of the doctrine of the church which is from the Word; while in the evil sense it means infernal falsity which is the opposite of that truth.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "west," but see the text above it.

2. The Latin has "and the land;" the Hebrew "out of the land, "as found in Arcana Coelestia 566.

3. The Hebrew has "of the nations," as found in Arcana Coelestia 6286, 6297.

4. The Hebrew has "wilt Thou," as found in Arcana Coelestia 348.

5. The Hebrew has "she that hath," as also found in Arcana Coelestia 7297, 8904.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 406

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

406. Thus far it has been shown what "mountain" signifies; it remains to be shown what "island" signifies, for it is said, "Every mountain and island were moved out of their places;" and elsewhere:

Every island fled away, and the mountains were not found (Revelation 16:20).

"Islands" in the Word do not mean islands nor those who dwell upon islands, but the natural man in respect to the truths that are in it is meant, and thus, in an abstract sense, the truths of the natural man are signified. The truths of the natural man are true knowledges [scientifica], which are under the intuition of the rational man, and the cognitions of truth which are under the intuition of the spiritual man; the cognitions of truth are such as the natural man knows from the Word, while true knowledges [scientifica] are such as the natural man sees from the rational, and by which he is accustomed to confirm the truths of the church. There are with man two minds, one higher or interior, which is called the spiritual mind; and the other lower or exterior, which is called the natural mind. The natural mind is first opened and cultivated with men, because this most nearly stands forth in the world; and afterwards the spiritual mind is opened and cultivated, but only to the extent that man receives in the life the cognitions of truth from the Word, or from doctrine from the Word; consequently with those who do not apply knowledges to the life it is not opened. But when the spiritual mind is opened the light of heaven flows in through that mind into the natural mind and enlightens it, whereby the natural mind becomes spiritual-natural; for the spiritual mind then sees in the natural almost as a man sees his face in a mirror, and acknowledges the things that are in agreement with itself. But when the spiritual mind is not opened, as is the case with those who do not apply to their life the cognitions of truth and good that are in the Word, there is nevertheless formed in man a mind in the interior part of the natural; but this mind consists of mere falsities and evils; because the spiritual mind, by which the light of heaven is let into the natural by a direct way is not opened; but [light is let in] only through chinks round about; from this a man has the faculty to think, reason, and speak, and also the faculty to understand truths, but not the faculty to love them, or to do them from affection. For the faculty to love truths because they are truths is given only through an influx of the light of heaven through the spiritual mind; for the light of heaven through the spiritual mind is conjoined with the heat of heaven, which is love, which is comparatively like the light of the world in the time of spring; but the light of heaven flowing only through chinks into the natural is a light separated from the heat of heaven which is love, and this light is comparatively like the light of the world in the time of winter. This makes clear that a man in whom the spiritual mind is opened is like a garden and a paradise; but a man in whom the spiritual mind is not opened is like a wilderness, and like land covered with snow. Because the mind makes the man (the mind consisting of understanding and will) it is the same whether you say the mind or the man, thus whether you say the spiritual and natural mind or the spiritual and natural man.

The natural mind or natural man, in respect to its truths and its falsities, is signified by "islands" in the Word, in respect to truths with those in whom the spiritual mind is opened, and in respect to falsities with those in whom the spiritual mind is closed.

[2] That these are signified by "islands" can be seen from the following passages in the Word. In Ezekiel:

Thus said the Lord Jehovih to Tyre: Shall not the islands quake at the sound of thy fall, when the wounded shall groan, when the slaughter shall be accomplished in the midst of thee? And all the princes of the sea shall come down from 1 their thrones. The islands shall tremble in the day of thy fall, and the islands that are in the sea shall be affrighted at thy departure. All the inhabitants of the islands were astonished at thee, and their kings shuddered shuddering, their faces were troubled (Ezekiel 26:15-16, 18; 27:35).

These two chapters treat of Tyre, which signifies the church in respect to the knowledges of truth and good, and in an abstract sense the knowledges of truth and good. In the first place the intelligence and wisdom of the men of the church through the knowledges of truth and good from the Word is treated of, and afterwards the church vastated in respect to these. The church vastated in respect to these, or where the knowledges of truth and good have perished is described by what is said by the prophet in these verses; the vastation of the knowledges of truth and good by "when the wounded shall groan, and when the slaughter shall be accomplished in the midst of thee," "the wounded" meaning those in whom truths are extinguished, and "slaughter" meaning the very extinction of truth and good.

That all knowledges that man from his infancy has imbibed from the Word, also all true knowledges by which he has confirmed them, are then disturbed, moved out of their place, and recede is signified by "the islands shall tremble, and all the princes of the sea shall come down from their thrones," also by "the islands shall tremble in the day of thy fall, and the islands that are in the sea shall be affrighted," "islands" meaning these cognitions and knowledges in the natural man; "the princes of the sea" primary things therein, "sea" signifying the natural man and all things therein in general. That all goods of truth of the natural man, because of the vastation of the knowledges of truth, shall be changed as to their state is signified by "all the inhabitants of the islands were astonished at thee, and their kings shuddered, their faces were troubled;" "the inhabitants of the islands" mean the goods of truth of the natural man, for "to inhabit," in the Word, signifies to live, and "inhabitants" the goods of life; "kings" mean all truths from good; "faces" signify the interiors and the affections; "to be astonished," "affrighted," and "troubled" signify to be entirely changed as to state. This makes clear what these things involve in the internal sense, namely, that all cognitions of truth and good and the confirming knowledges that man from infancy has imbibed from the Word and from teachers, will change their places and their state in the natural man and perish out of sight when falsities enter.

[3] In Isaiah:

The king of Assyria shall lead the captivity of Egypt and the crowd of Cush that is to be carried away; then shall they be dismayed and ashamed because of Cush their expectation, and because of Egypt their adornment; and the inhabitant of this island shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from before the king of Assyria; and how shall we escape? (Isaiah 20:4-6).

No one can perceive anything about the church in these words, but only something obscurely historical, which is not known to have occurred, as that the king of Assyria will lead away Egypt and Cush into captivity, and that the dwellers of some island would grieve in heart over it; yet, here as elsewhere, some matter of the church is treated of, and this matter becomes manifest when it is known that "the king of Assyria" signifies the rational perverted, and thence the reasoning from false knowledges which favor the delight of natural loves, over which the natural man grieves because it is perverted thereby; for "the king of Assyria shall lead the captivity of Egypt and the crowd of Cush that is to be carried away" signifies that the perverted rational will claim to itself the knowledges of the natural man, and will confirm itself by these and by its delights, which these favor, "the king of Assyria" meaning the rational perverted, "to lead the captivity" and "to carry away the crowd" meaning to claim for itself and to confirm itself by reasonings, "Egypt" meaning the knowing faculty of the natural man, and "Cush" the delight which it favors.

That the goods of truth of the natural man grieve on this account, or that the natural man, in which are the goods of truth, grieves is signified by all the things that follow, namely, that "they shall be dismayed and ashamed because of Cush their expectation, and because of Egypt their adornment; and the inhabitant of the island shall say in that day," and what follows; "the inhabitant of the island" meaning the good of truth, of the natural man, or the natural man in whom is the good of truth, "inhabitant" signifying good, and "island" truth, both in the natural man (as above). That there is such a sense in these words can hardly be believed, and yet it is there.

[4] In the same:

These shall lift up their voice, they shall shout for joy; for the majesty of Jehovah they shall cry aloud from the sea; therefore glorify Jehovah in Urim, the name of [Jehovah] the God of Israel in the islands of the sea (Isaiah 24:14-15).

This chapter treats of the vastation of the church, and in these verses of the establishment of a new church among the gentiles; the joy of these is described by "they shall lift up their voice, they shall shout for joy; for the majesty of Jehovah they shall cry aloud from the sea," or from the west; "the sea" when it means the west signifying the natural, for the reason that those who dwell in the western quarter in the spiritual world are in natural good, while those who dwell in the eastern quarter are in celestial good; and as the Gentiles of whom the church was constituted were in natural good it is said "glorify Jehovah in Urim, the name of the God of Israel in the islands of the sea," which signifies that they were to worship the Lord from the goods and truths in the natural man, for "Urim" means a fire and a hearth, and these signify the good of love of the natural man; "the islands of the sea" signify the knowledges of truth and good, which are the truths of the natural man; and "to glorify" signifies to worship and adore; "Jehovah" and "God of Israel" mean the Lord, who is called "Jehovah" where good is treated of, and "the God of Israel" where truth is treated of; it is therefore said "glorify Jehovah in Urim," that is, from good, "and the name of the God of Israel in the islands of the sea," that is, from truths. This makes clear that "islands of the sea" signify the truths of the natural man.

[5] In the same:

He shall not quench nor break till He have set judgment in the earth; and the islands shall hope in His law. Sing unto Jehovah a new song, His praise, the end of the earth, ye that go down to the sea, its fullness, ye islands and the inhabitants thereof. Let the wilderness and its cities extol, the villages that Arabia doth inhabit; let the inhabitants of the cliff sing aloud, let them cry aloud from the top of the mountains. Let them give glory unto Jehovah, and declare His praise in the islands (Isaiah 42:4, 10-12).

This, too, treats of the Lord and of a new church to be established by Him, and "islands" mean those who are merely in truths from the natural man, and are therefore as yet remote from true worship; so, "till He have set judgment in the earth, and the islands shall hope in His law," signifies until He shall have given intelligence to those who are of the church, and the knowledges of truth to those who are more remote from the church; "to set judgment" meaning to give intelligence; "to hope in the law" meaning to give the knowledges of truth, for "the earth" signifies those who are of the church, and in an abstract sense the church itself in respect to intelligence from spiritual truths, and "the islands" signify those who are remote from the church, and in an abstract sense the church in respect to the knowledges of truth and good, or the church in respect to the truths of the natural man that correspond to spiritual truths; "sing unto Jehovah a new song, His praise, the end of the earth, ye that go down to the sea, and its fullness, ye islands and the inhabitants thereof," signifies the worship of the Lord by those who are remote from the church, and in an abstract sense, the worship of the natural man from truths and goods; "to sing a song" and "to praise" signify worship from a glad mind; "the end of the earth" signifies those who are in the ultimates of the church, and in an abstract sense its ultimates; "the sea and its fullness" signify the natural man and all things therein; "islands and inhabitants" signify the truths and goods of the natural man, "islands" its truths, and "inhabitants" its goods (as above). What is signified by "let the wilderness and its cities extol, and the villages that Arabia doth inhabit; let the inhabitants of the cliff sing aloud, let them cry aloud from the top of the mountains," see above n. 405, where this is explained; "let them give glory unto Jehovah, and let the islands declare His praise," signifies worship from internals and externals; "to give glory" meaning worship from internals, and "to declare praise" worship from externals, for externals declare, and "islands" mean the truths of the natural man from which is worship.

[6] In the same:

Attend unto Me, My people, and give ears unto Me, O My nation; for the law shall go forth from Me, and I will arouse My judgment for a light of the peoples. My righteousness is near, My salvation is gone forth, and Mine arms shall judge the peoples; the islands shall hope in Me, and on Mine arm shall they trust (Isaiah 51:4-5).

This is said of the Lord; "Attend unto Me, My people, and give ears unto Me, O My nation," signifies all who are of the church who are in truths and goods, "people" meaning those who are in truths and "nation" those who are in goods. It is said "attend" and "give ears," in the plural, because all are meant; "the law shall go forth from Me, and I will arouse My judgment for a light of the peoples," signifies that from Him are Divine good and Divine truth, from which is illustration; "law" signifying the Divine good of the Word, and "judgment" the Divine truth of the Word, "for a light of the people" signifying illustration; "My righteousness is near, My salvation is gone forth," signifies the judgment, when those who are in the good of love and in truths therefrom are saved, "righteousness" having reference to the salvation of those who are in good at the day of judgment, and "salvation" of those who are in truths; "Mine arms shall judge the peoples" signifies judgment upon those of the church who are in falsities, "peoples" here having the contrary sense; "the islands shall hope in Me, and on Mine arm shall they trust," signifies the approach of those to the church who are remote from the truths of the church, and their trust in the Lord; "the islands" signifying those who are remote from the truths of the church because they are in natural light and not yet in spiritual light from the Word, and "to trust on His arm" signifies trust in the Lord who has all power, "arm" in reference to the Lord meaning omnipotence.

[7] In the same:

Hear, O islands, and attend ye peoples from afar (Isaiah 49:1).

"The islands" stand for those who are in truths, and "the peoples from afar" for those who are in goods, and in an abstract sense, truths and goods, both in the natural man; "from afar" is predicated of the goods that are in the natural man, while "near" is predicated of the goods that are in the spiritual man. "Peoples" here signify goods, because in the original a different word is used from that which signifies truths; for this word is also applied to nations, whereby goods are signified (as is evident from the same word in Genesis 25:23).

[8] In Jeremiah:

Hear the word of Jehovah, ye nations, and declare it in the islands afar off (Jeremiah 31:10).

"Nations" stand for those who are in goods, and in an abstract sense for goods; and "islands" for those who are in truths, and in an abstract sense, for truths in the natural man; "afar off" signifies remote from the truths of the church, which are spiritual (that "afar off" has this signification, see Arcana Coelestia 8918). But these words in a purely spiritual sense, signify that the internal man shall teach the external, or the spiritual the whole natural man, the truths of the Word, for it is this that "the nations declare in the islands afar off;" but this pure sense, which is for angels, is with difficulty perceived by men, for it is with difficulty that men can think abstractedly from persons and places, for the reason that the thought of men is natural, and natural thought differs from spiritual thought in this, that it is tied down to places and persons and is consequently more limited than the spiritual. And this is why many things that have been explained will perhaps with difficulty fall into the ideas of the thought of those who keep the sight of the mind fixed on the sense of the words.

[9] In David:

The kings of Tarshish and of the islands shall bring an offering; the kings of Sheba and Seba shall offer a gift (Psalms 72:10).

This is said of the Lord, and "to bring and offer a gift" means to worship; and "kings of Tarshish and of the islands" mean the interior and exterior truths of the natural man, "the kings of Tarshish" its interior truths, and "islands" its exterior truths; "the kings of Sheba and Seba" mean the interior and exterior goods of the natural man, "Sheba" its interior goods, and "Seba" its exterior goods. By the truths of the natural man the knowledges of truth are meant, and by the goods of the natural man the knowledges of good are meant. (That these are meant by "Sheba and Seba," see Arcana Coelestia, n. 1171, 3240; and that the interior truths of the natural man are meant by "Tarshish," see just below.) And because these are meant, those who are in the knowledges of truth and good are also meant.

[10] In Isaiah:

Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows? Because the islands shall trust in Me, and the ships of Tarshish in the beginning, to bring thy sons from far (Isaiah 60:8-9).

This, too, is said of the Lord, and it signifies that those will receive and acknowledge Him who are in simple truth and good, who are such as perceive the truths of the Word in a natural way, that is, according to the sense of the letter, and do them, "the islands" signifying those who perceive the Word in a natural way, that is, according to the sense of the letter, "the ships of Tarshish in the beginning" meaning the goods that they bring forth and do, for "Tarshish" signifies the natural man in respect to knowledges, and "Tarshish in the beginning" the natural man in respect to the knowledges of good, because Tarshish abounded in gold and silver, and these the ships brought away thence (1 Kings 10:22); at first, gold, which signifies good; and as truths are from good it is also said "to bring thy sons from far." And as "islands" and "ships of Tarshish" signify the knowledges of truth and good of the natural man, it is said, "Who are these that fly as a cloud and as doves to their windows?" "cloud" signifying the truths of the sense of the letter of the Word, "doves" the goods therein, and "windows" truths from good in light. (That "ships" signify the knowledges of truth and good from the Word, see Arcana Coelestia 1977, 6385; and that "windows" signify truths in light, and therefore the intellectual, n. 655, 658, 3391)

[11] In the same:

Howl, ye ships of Tarshish; for Tyre is laid waste, so that there is no house, nor doth anyone enter; from the land of Kittim it shall plainly come to them. The inhabitants of the island are still, the merchant of Zidon passeth over the sea, they have filled thee. Be ashamed, O Zidon, for the sea saith, the stronghold of the sea, I have not travailed, neither brought forth; I have not trained up young men, I have not brought up virgins. When the report comes from Egypt they shall be in travail, as at the report respecting Tyre. Pass ye over into Tarshish; howl, ye inhabitants of the island (Isaiah 23:1-2, 4-6).

This describes the desolation of truth in the church; for "the ships of Tarshish" signify the knowledges of good from the Word, and "Tyre" the knowledges of truth therefrom. That there is no good because there are no truths is signified by "howl, ye ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, so that there is no house, nor doth anyone enter," that falsities then enter until there are no longer any goods of truth and truths of good in the natural man, is signified by "from the land of Kittim it shall plainly come to them; the inhabitants of the island are still, the merchant of Zidon passeth over the sea, they have filled thee;" "the land of Kittim" signifies falsities; "the inhabitants of the island" signify the goods of truth in the natural man (as above); "the merchant of Zidon" signifies the knowledges from the Word; "passeth over the sea" signifies which are in the natural man; "they have filled thee" (that is, the ships of Tarshish) signifies, they have enriched thee by them. The vastation of truth and good in the natural man is further described by "Be ashamed, O Zidon, for the sea said, the stronghold of the sea, I have not travailed, neither brought forth; I have not trained up young men, I have not brought up virgins;" "Zidon," as well as "Tyre," signifies the knowledges of truth and good in the church; "the sea, the stronghold of the sea," signifies the whole natural man; "I have not travailed, neither brought forth," signifies that there is nothing of the church conceived or generated; "young men" signify the affections of truth, and "virgins" the affections of good. This took place because cognitions from the Word and confirming knowledges [scientifica] were applied to falsities and evils which is signified by "when the report comes from Egypt they shall be in travail, as at the report respecting Tyre;" "Egypt" signifying knowledges [scientifica]; "Tyre," the cognitions from the Word, here those vastated by the falsities and evils to which they have been applied; and as there is lamentation on this account it is said "they shall be in travail." That all good in the natural man and all truth there would thus perish is signified by "pass ye over into Tarshish; howl, ye inhabitants of the island;" "Tarshish" signifying interior goods and truths in the natural man; "the inhabitants of the island" signifying exterior goods and truths therein (as above), "to howl" signifying grief on account of vastation.

[12] In Jeremiah:

I took the cup out of Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah sent me, all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the island which is in the crossing (beyond) the sea (Jeremiah 25:17, 22).

Many nations are enumerated in this chapter that are not cited here, all of which signify the goods and truths of the church in general and in particular that are vastated; and "the kings of Tyre and Zidon" signify the knowledges of truth and good from the Word in the natural man; for all the knowledges of truth and good, so far as they are knowledges, are in the natural man; they become truths and goods when men live according to them, because it is by means of the life that they are received in the spiritual man; "the kings of the island which is in the crossing beyond the sea" signify the knowledges of truth in the ultimate of the natural man, which is called the natural-sensual, because through this there is a crossing into the interiors of the natural man, "sea" signifying the natural man in general (See above, n. 275, 342). The vastation of these things is meant by "the cup of Jehovah which the prophet made the nations to drink."

[13] In the same:

Because of the day that cometh to devastate all the Philistines, to cut off from Tyre and Zidon every residue that helpeth; for Jehovah devastates the Philistines, the remnant of the island of Caphtor (Jeremiah 47:4).

"The Philistines" mean those who are in faith alone, or in faith separate from charity, therefore they are also called "the uncircumcised," which signifies that they have no charity (See Arcana Coelestia 2049, 3412, 3413, 8093, 8313); "to cut off from Tyre and Zidon every residue that helpeth" signifies that they have no knowledge of truth and good; "the residue that helpeth" signifying that they are no longer concordant; "the remnant of the island of Caphtor" has a like signification.

[14] In the same:

Pass over into the islands of the Kittim and see; send into Arabia and consider well, and see whether there hath been such a thing, whether a nation hath changed gods (Jeremiah 2:10-11).

"To pass over and to send into the islands of the Kittim and into Arabia" does not signify to send to those places, but to all who live naturally in truths and goods according to their religious principle; "the islands of the Kittim" meaning where those are who live naturally in truths, and "Arabia" where those are who live naturally in goods, that is, according to their religious principle; "the Kittim" and "Arabia" signify such persons and things; for all who do not have the Word or any revelation from heaven, and live according to their religious principle, live naturally; for to live spiritually is to live solely in accordance with truths and goods from the Word and from revelation out of heaven.

[15] In Zephaniah:

Jehovah will be fearful upon them; for He will make lean all the gods of the earth, 2 that they may worship Him, every man from his place, all the islands of the nations, ye Kushites also, slain by my sword shall they be (Zephaniah 2:11-12).

This, in the internal sense, signifies that the falsities of evil will be dispersed, and truths and goods given to those who are in falsities indeed, but not in the falsities of evil; "the gods of the nations that He will make lean" signify the falsities of evil, "gods" signifying falsities, "nations" evils, and "to make lean" to remove evils from falsities; "the islands of the nations" and "the Kushites" signify those who are in falsities indeed, but not in the falsities of evil; and in an abstract sense they signify falsities, but not falsities of evil; and as falsities not of evil are in the natural man, therefore "the islands of the nations" signify the natural man in respect to such falsities, or in respect to falsities in the natural man; these falsities are signified by "slain by my sword." (Respecting the falsities of evil, and the falsities not of evil, see The Doctrine of the New Jerusalem 21.)

[16] In David:

He shall have dominion from sea to sea, and from the river even unto the uttermost parts of the earth. The islands shall bow low before Him; and His enemies shall lick the dust (Psalms 72:8-9).

This is said respecting the Lord; and "to have dominion from sea to sea, and from the river even unto the uttermost parts of the earth," means His dominion over all things of heaven and the church; for the boundaries in the spiritual world are seas, and the intermediate regions are lands, where there are habitations for angels and spirits; therefore "from sea to sea" signifies all things of heaven, and because all things of heaven, it signifies also all things of the church; for the goods of love and the truths therefrom are what constitute both heaven and also the church, so "from sea to sea" signifies also all things of the church.

All things of heaven and of the church are signified by "from the river even unto the uttermost parts of the earth;" but this signifies all things of heaven and of the church in respect to truths, while "from sea to sea" signifies all things of heaven and of the church in respect to goods; for in the spiritual world the seas are the boundaries of the land east and west, and in the lands from the east to the west those dwell who are in the good of love; while "the river" means the first boundary, and "the uttermost parts of the earth" the last boundaries from south to north, where those dwell who are in truths from good; these boundaries were represented in respect to the land of Canaan by the rivers Jordan and Euphrates. Because the places that are about the last boundaries are meant by "islands," these signify truths in last things; and these, although they are not truths, are accepted as truths; for genuine truths are diminished from the midst towards the borders, since those who are about the borders are in natural light, and not so much in spiritual light. "Enemies" signify evils, of whom it is said that they "shall lick the dust," that is, that they are damned.

[17] In the same:

Jehovah reigneth; the earth shall exult; many islands shall be glad (Psalms 97:1).

This signifies that the church where the Word is and the church where the Word is not, consequently those who are in spiritual truths and those who are in truths not spiritual, shall rejoice on account of the Lord's kingdom. "The earth" signifies the church where the Word is, and "the islands" the church where the Word is not, consequently those who are far away from spiritual truths; for the truths of the Word only are spiritual, whereas those who are outside the church, as they do not have the truths of the Word, have only natural truths; this is why they are called "islands."

[18] By "islands" in the Word certain islands of the sea are not meant, but places in the spiritual world inhabited by those who have a natural knowledge of cognitions that in some measure agree with the cognitions of truth and good that are in the Word; and these places sometimes appear there as islands in a sea; so in an abstract sense "islands" signify the truths of the natural man. This is so called from a sea in which there are islands, for "the sea" signifies the generals of truth, or the truths of the natural man in general. This is the signification of "islands" in Genesis:

The sons of Javan were Elisha and Tarshish, Kittim, and Dodanim. From these were the islands of the nations separated in their lands; everyone after his tongue, after their families, in their nations (Genesis 10:4-5).

And in Isaiah:

He will come to gather all nations and tongues that they may come and see My glory; and I will set a sign among them, and I will send those of them that escape unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the islands afar off, that have not heard My fame, neither have seen My glory; and they shall declare My glory among the nations (Isaiah 66:18-19; likewise Isaiah 11:10-11).

[19] As most things in the Word have also a contrary sense, so have islands; and in this sense "islands" signify the falsities opposed to the truths in the natural man. In this sense "islands" are mentioned in the following passages. In Isaiah:

I will make waste mountains and hills and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15-16).

This may be seen explained in the preceding article, n. 405. In Ezekiel:

I will send a fire upon Magog, and upon the secure inhabitants of the islands (Ezekiel 39:6).

In Isaiah:

[He will repay] wrath to His adversaries, retribution to His enemies; to the islands He will repay retribution (Isaiah 59:18).

Behold, the nations are as a drop from a bucket, and are reckoned as the dust of the balance; behold, He taketh up the islands as a very little thing (Isaiah 40:15).

"Nations" here stand for evils, and "the islands" for falsities. In the same:

Keep silence, O islands; let the peoples renew power; let them draw near, then let them speak; let us come near together for judgment. The islands saw and feared; the ends of the earth trembled (Isaiah 41:1, 5).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "upon their thrones;" the Hebrew "from their thrones," as is also given in the following explanation.

2. The photolithograph has "of the nations;" Hebrew "of the earth," as also found in AE 50; AC 1158.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.