Bible

 

1 Mose 4:16

Studie

       

16 Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnete im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 430

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

430. Kindlein (parvulus) oder Knäblein (puerulus) bedeutet im Wort die Unschuld, dann auch die Liebe, denn wahre Unschuld gibt es nicht ohne Liebe und wahre Liebe nicht ohne Unschuld, die im Wort unterschieden werden durch Säuglinge, Kinder und Knäblein; und weil wahre Unschuld nicht möglich ist ohne wahre Liebe (amor) und Liebtätigkeit (charitas), so werden auch durch ebendieselben, nämlich Säuglinge, Kinder und kleine Knaben, bezeichnet drei Grade der Liebe, welche sind zärtliche Liebe wie des Säuglings gegen die Mutter oder Amme; Liebe wie die des Kindes gegen die Eltern; und Zuneigung (charitas) wie des Knäbleins gegen den Lehrer. So bei

Jesaja 11:6: „Der Wolf wird bei dem Lamme weilen und der Pardel sich bei dem Böckchen lagern, und das Kalb und der junge Löwe und das Mastvieh zusammen; und ein kleiner Knabe leitet sie“: Lamm, Böckchen und Kalb für die drei Grade der Liebe und Unschuld; Wolf, Pardel (Leopard) und junger Löwe für das Entgegengesetzte; kleiner Knabe für die Liebe.

Jeremia 44:7: „Ihr tut ein großes Übel wieder eure Seelen, daß ihr euch ausrottet Mann und Weib, Kind und Säugling aus der Mitte Judas, so daß ihr euch keine Überreste übriglasset“: Mann und Weib steht für das Verstehen das Wahren und das Wollen des Guten; Kind und Säugling für die ersten Grade der Liebe.

Daß Kind und Knäblein Unschuld und Liebtätigkeit ist, erhellt offenbar aus des Herrn Worten bei

Lukas 18:15-17: „Sie brachten die Kinder zu Jesus, daß Er sie berühren möchte; Er sprach, lasset die Kindlein zu Mir kommen, und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes, Amen, Ich sage euch, wer nicht aufnimmt das Reich Gottes wie ein Knabe, wird nicht hineinkommen in dasselbe“. Der Herr selbst wird genannt Kindlein oder Knäblein: Jesaja 9:5, weil Er die Unschuld selbst und die Liebe selbst ist; und Er heißt dort Wunderbar, Rat, Gott, Held, Vater der Ewigkeit, Fürst des Friedens.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.