Bible

 

1 Mose 44:16

Studie

       

16 Juda sprach: Was sollen wir sagen meinem HERRN, oder wie sollen wir reden, und was können wir uns rechtfertigen? Gott hat die Missetat deiner Knechte funden. Siehe da, wir und der, bei dem der Becher funden ist, sind meines HERRN Knechte.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 5739

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5739. Vers 3-5: Der Morgen brach an und die Männer wurden entlassen, sie und ihre Esel. Sie gingen hinaus aus der Stadt und waren noch nicht weit weg, da sprach Joseph zu dem, der über sein Haus (gesetzt war): stehe auf, jage nach den Männern, und hast du sie eingeholt, so sprich zu ihnen: warum vergeltet ihr Böses für Gutes? Ist es nicht dieser (Becher), woraus mein Herr trinket und woraus er weissaget? Übel habt ihr getan an dem, was ihr getan habt.

„Der Morgen brach an“ bedeutet den Zustand der Erleuchtung alsdann;

„und die Männer wurden entlassen, sie und ihre Esel“ bedeutet, der äußere natürliche Mensch sei etwas entfernt worden mit seinen Wahrheiten und Kenntnissen;

„sie gingen hinaus aus der Stadt und waren noch nicht weit weg“ bedeutet das Maß der Entfernung;

„da sprach Joseph zu dem, der über sein Haus (gesetzt war)“ bedeutet das Innewerden und den Einfluß aus dem Neuen;

„stehe auf, jage nach den Männern“ bedeutet, der Anschluß an ihn müsse nun geschehen;

„und hast du sie eingeholt“ bedeutet den vermittelten Anschluß;

„so sprich zu ihnen: warum vergeltet ihr Böses für Gutes?“ bedeutet, warum ihre Abkehr;

„ist es nicht dieser (Becher), woraus mein Herr trinket“ bedeutet, bei ihnen sei das inwendigere Wahre angenommen worden vom Himmlischen;

„und woraus er weissaget?“ bedeutet, das Himmlische wisse das Verborgene von seinem Göttlichen her;

„übel habt ihr getan an dem, was ihr getan habt“ bedeutet, es sei wider das göttliche Gesetz, dasselbe für sich selbst in Anspruch zu nehmen, (d.h. sich selber zuzuschreiben).

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.