Bible

 

1 Mose 27:30

Studie

       

30 Als nun Isaak vollendet hatte den Segen über Jakob, und Jakob kaum hinausgegangen war von seinem Vater Isaak, da kam Esau, sein Bruder, von seiner Jagd

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3558

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3558. 'Isaac said to Jacob' means perception concerning this natural. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with already, and from the representation of 'Jacob' as the truth of the natural, though at this point simply the natural. He represents simply the natural because he also apparently represented what Esau represented. That is, he adopted an outward appearance like Esau's - thereby representing the good of the natural, which is 'Esau' - and also produced venison like Esau's, which is the truth that is acquired by this good, 3501. The reason why the phrase 'he said' is used so many times is that something new, or a new perception, begins, see 2061, 2238, 2260.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2061. 'God said to Abraham' means perception. This is clear from the meaning of the expression used in the historical sense - God saying - which in the internal sense means perceiving, dealt with already in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919. Because a different subject is taken up at this point - namely the things meant by the names 'Sarai' and 'Sarah', as well as by the promise of a son borne by Sarah, and by Ishmael's being a great nation in the future - it is introduced by a new perception which the Lord had, expressed here, as in many other places, by the words 'God said to Abraham'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.