21
Isaak aber bat den HERRN für sein Weib, denn sie war unfruchtbar. Und der HERR ließ sich erbitten, und Rebekka, sein Weib, ward schwanger.
21
Isaak aber bat den HERRN für sein Weib, denn sie war unfruchtbar. Und der HERR ließ sich erbitten, und Rebekka, sein Weib, ward schwanger.
3032. 'Abraham said to him' means the Lord's perception coming from the Divine. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with above in 3029, and from the representation of 'Abraham' as the Lord as regards the Divine Human, from which that perception came.
'Isaac' signifies the Lord's interior self and His divine rational in reference to divine good.
(Odkazy: Arcana Coelestia 1025, Genesis 17:19)