Bible

 

1 Mose 25:15

Studie

       

15 Hadar, Thema, Jetur, Naphis und Kedma.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8314

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8314. 'Then the chiefs of Edom were dismayed' means a like feeling on the part of those leading a life of evil arising from self-love. This is clear from the meaning of 'the chiefs' as the leaders, thus each and every person, dealt with below; and from the representation of 'Edom' as those who, ruled by the evil of self-love, seize on falsities and cast aside truths, or as - in the sense abstracted from persons - the evil of self-love which embraces falsity and rejects truth, so that 'Edom' also represents those who lead a life of evil arising from that love, namely self-love. As regards the word 'chiefs', leaders are meant by it, or - in the sense abstracted from persons - leading features, and so each and every aspect. For when the word 'chiefs' is used, it implies each and every person under them, as when the word 'king' is used it implies all subjects of his kingdom; for the group takes its name from the most powerful person among them. When the term 'chiefs' or 'commanders' is mentioned in the Word general headings under which all else comes is meant, or leading features, as with 'tertiary commanders', 8150, 8276; and that term has reference to good, or in the contrary sense to evil. 'Princes' however likewise means general headings under which all else comes, or first and foremost features, 1482, 2089, 5044; but it has reference to truth.

[2] It should be recognized that in the Word there are terms that belong to the group of spiritual things and terms that belong to the group of celestial things; that is, there are terms serving to express such things as are matters of truth or faith, and terms serving to express such things as are matters of good or love. In addition there are terms that have reference to both. As soon as the person who is acquainted with these looks at or reads the Word, especially in its original language, he knows when such things as are matters of truth are the subject in the internal sense, and when such things as are matters of good are the subject. This is the situation with the meaning of 'princes' and 'chiefs'. 'Princes' means first and foremost features and is used in reference to the truths of faith, or in the contrary sense to falsities of faith, whereas 'chiefs' means leading features and is used in reference to the good of love, or in the contrary sense to the evils of love.

[3] So it is that those who ruled in Edom were called 'chiefs', as is evident from Genesis 36:15-19, 21, 29-30, 40-43. The reason why they were called 'chiefs' is that 'Edom' meant the good of celestial love, and in the contrary sense the evil of self-love. But among 'the sons of Ishmael', those who were set in authority over everyone else were not called 'chiefs' but 'princes', Genesis 25:16, because 'Ishmael' means those guided by truth, 3263, 3268, 4747. For the same reason the term 'princes' was used for those set in authority in Israel, Numbers 7:2, 10, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, since 'Israel' represented those governed by the truth and good of faith. But those set in authority in Judah were called 'chiefs' since Judah' represented those governed by the good of love, as in Zechariah,

Let him be like a chief in Judah. Zechariah 9:7.

And in the same prophet,

The chiefs of Judah will say in their heart, I will strengthen 1 for myself the inhabitants of Jerusalem in Jehovah Zebaoth, their God. On that day I will make the chiefs of Judah like a furnace of fire among pieces of wood. Zechariah 12:5-6.

Poznámky pod čarou:

1. This differs from what appears in English versions of Scripture because Swedenborg, following Sebastian Schmidt, reads the Hebrew as a verb, not as a noun.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1482

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1482. That 'Pharaoh's princes saw' means the first and foremost commandments, which are 'pharaoh's princes', is clear from the meaning of 'princes' and of 'Pharaoh'. In the Word, in both its historical and its prophetical parts, princes mean the things that are first and foremost. 'pharaoh' has the same meaning as Egypt, Egypt or Pharaoh being used in the best sense here, since they refer to knowledge comprised of cognitions which the Lord took in first in childhood. That first and foremost commandments from the Word are meant is clear from the meaning of these princes in the internal sense. That in general 'Pharaoh' in the Word has the same meaning as Egypt may be confirmed from many references, even as the kings of other kingdoms who are mentioned by name have the same meaning as the actual names given to their kingdoms. But by 'the princes' are meant their first and foremost features, as in Isaiah,

The princes of Zoan are foolish, the wise counselors of Pharaoh. . . . How do you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of the kings of old? The princes of Zoan have become fools, the princes of Noph deluded. Isaiah 19:11, 13.

Here 'the princes of Zoan and the wise counselors of Pharaoh' stands for facts that are first and foremost. And since wisdom flourished initially in Egypt, as stated already, it is called 'a son of the wise, and a son of the kings of old'. And there are many other places in the Word where in the same way 'princes' stands for features that are first and foremost.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.