Bible

 

1 Mose 24:65

Studie

       

65 und sprach zu dem Knecht: Wer ist der Mann, der uns entgegenkommt auf dem Felde? Der Knecht sprach: Das ist mein HERR. Da nahm sie den Mantel und verhüllete sich.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3084

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3084. 'And went up' means a raising up. This is clear from the meaning of 'going up' as being raised up. The expression 'raised up' is used to describe from what is lower to what is higher, and because it is used to describe this it is also used to describe from what is exterior to what is interior, for the two are one and the same. Indeed what is lower and higher in human thought is exterior and interior in angelic thought, as with the idea of heaven. By men heaven is seen as that which is higher, but by angels as that which is interior. It is similarly so with the natural with man. In relation to his spiritual it is exterior, while the spiritual in turn is exterior in relation to the celestial. Or what amounts to the same, factual knowledge which belongs to the natural man is exterior in relation to truth, while truth is exterior in relation to good. Therefore also factual knowledge in relation to truth is called a covering as well as a garment, and so in a similar way is truth in relation to good.

[2] This explains why the expressions 'going up' to Jerusalem, but 'coming down' from Jerusalem are used; also 'going up' from Jerusalem to Zion, and 'coming down' from Zion to Jerusalem; for the parts surrounding Jerusalem mean the exterior features of the Church, Jerusalem meaning the more interior features and Zion the inmost. Since in the internal sense this verse describes the initial stage in the raising up of truth from the natural man to the rational man, therefore it is first of all said here that the affection for truth represented by Rebekah 'went down to the spring' and shortly after that 'went up'. For as stated above in 3074, Divine love flows into the affection for good, and from there into the affection for truth, and in so doing brings life and light to the things that are in the natural man, and at the same time orders them. This is the meaning of 'going down'. In this way truths are raised up from the natural man into the rational man where they are joined to good. This is the meaning of 'going up'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2176

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2176. 'Take quickly three measures of meal of fine flour, knead it, and make cakes' means the celestial existence of His love in that state. This is clear from the meaning of 'meal', 'fine flour', and 'a cake', dealt with in the paragraph immediately after this. That such matters are embodied here no one can possibly believe who fixes his mind on the literal sense, or sense of the words, even less if he fixes it on the historical events described by them; for he will be thinking not only about what Sarah was told to prepare but also about the men who came to Abraham and not about there being deeper things hidden within these descriptions. This is the reason why he is able to believe still less that arcana lie concealed in the historical sections of the Word as much as they do in prophetical parts. For historical descriptions draw the attention of the mind very much to themselves and obscure the things that are interior. Nevertheless the fact that arcana are present within those descriptions, hidden deeply within them, becomes clear from the single consideration that it is the Lord's Word, which has been written not only for man's benefit but at the same time for heaven's as well. Indeed it has been written in such a way that when man reads it, angels at the same time gain heavenly ideas from it; so that by means of the Word heaven is joined to the human race. What 'meal', 'fine flour', and 'cakes' are used to mean in the internal sense follows next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.