Bible

 

1 Mose 24:64

Studie

       

64 Und Rebekka hub ihre Augen auf und sah Isaak; da fiel sie vom Kamel

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3022

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3022. Verses 3-4 And I will make you swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling, but that you go to my land and to the place of my nativity; and you shall take a wife for my son Isaac.

'And I will make you swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth' means an utterly sacred binding to the Divine which existed in highest things and in the things derived from these. 'That you do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites' means that the Divine Rational should not be joined to any affection incompatible with truth. 'In whose midst I am dwelling' means incompatible things in the maternal human that surround. 'But go to my land and to the place of my nativity' means to the Divine celestial and spiritual things which the Lord acquired to Himself. 'And you shall take a wife for my son Isaac' means that from this came the affection for truth which was to be joined to the affection for good belonging to the Rational.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2733

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2733. There were certain spirits who, from a practice followed by them during their lifetime, were molesting me with particular skill. They did so by means of a rather gentle wave-like influx, resembling the ordinary influx from upright spirits. But I perceived that within that influx trickery and the like were present, to entice and to deceive. At length I spoke to one of them who, I was told, had during his lifetime been the commander of an army. And because I perceived that licentiousness was present in the ideas comprising his thought, I talked to him about marriage in the language used by spirits, which is illustrated with representatives and which expresses one's sentiments completely and many things in an instant.

[2] He said that during his lifetime he had thought nothing of adulterous behaviour. But I was given to tell him that all adultery is quite unspeakable, even though to those who are guilty of it it does not seem - because of the delight they take in it and the persuasive beliefs that result from it - to be unspeakable, but even allowable. I said that he might also know this from the fact that marriages are the seminaries of the human race and therefore the seminaries of the heavenly kingdom as well, and for that reason must not on any account be violated but be held sacred. He might also know, I continued, that adultery is unspeakable from the fact, which he ought to know because he was now in the next life and in a state of perception, that conjugial love comes down from the Lord by way of heaven, and that from that love, as from a parent, mutual love is derived, which is the foundation on which heaven rests. And he might know it also from the fact that when they merely move towards heavenly communities adulterers become aware of their own stench and cast themselves away from there down towards hell. He might at least have known that violence done to marriages was contrary to Divine laws, and contrary to the civil laws of all people, as well as contrary to the genuine light of reason, since it is contrary to order, both Divine and human, not to mention many considerations besides these.

[3] But he replied that he had never known such things during his lifetime, nor had he thought about them. He wished to reason whether what he had heard was so, but he was told that in the next life truth leaves no room for reasonings, for reasonings lend support to a person's delights, and so to his evils and falsities. I went on to tell him that he ought first to think about the things he had been told, because they were true; or at least he ought to think from the principle very widely known in the world that nobody ought to do to another what he does not wish that other to do to him. If some other man, I asked, had in a similar way seduced the wife whom he loved - as men love their wives at the beginning of every marriage - would he not also, when feeling irate about what had occurred, have expressed, if he spoke from that feeling, a loathing for all adultery? Also, being a man with mental ability, would he not have confirmed himself more than others against all adultery, even condemning it to hell? Thus he might have judged himself from what he possessed within himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.