Bible

 

1 Mose 24:57

Studie

       

57 Da sprachen sie: Lasset uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3109

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3109. Verses 23-25 And he said, Whose daughter are you? Tell me now, is there at your father's house a place for us to spend the night? And she said to him, I am the daughter of Bethuel, the son of Milkah, whom she bore to Nahor. And she said to him, There is both straw and also much fodder with us, and a place to spend the night.

'He said, Whose daughter are you?' means further investigation concerning innocence. 'Tell me now, is there at your father's house a place for us to spend the night?' means investigation concerning the good of charity. 'And she said to him, I am the daughter of Bethuel, the son of Milkah, whom she bore to Nahor' means here, as previously, the whole origin of it. 'And she said to him' means perception. 'There is both straw' means factual truths. 'And also much fodder with us' means the goods that go with these. 'And a place to spend the night' means that state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3949

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3949. 'And Jacob came from the field in the evening' means the good of truth in a state of good, yet also in obscurity such as envelops the natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the good of natural truth, dealt with in 3669, 3677, 3775, 3829; from the meaning of 'the field' as the Church as regards good, dealt with in 2971, and so as good itself; and from the meaning of 'evening' as obscurity, dealt with in 3056, 3833.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.