Bible

 

1 Mose 24:53

Studie

       

53 Und zog hervor silberne und güldene Kleinode und Kleider und gab sie Rebekka; aber ihrem Bruder und der Mutter gab er Würze.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3117. Vers 26, 27: Da neigte sich der Mann, und beugte sich dem Jehovah. Und sprach: Gesegnet sei Jehovah, der Gott meines Herrn Abraham, der nicht verlassen hat Seine Barmherzigkeit und Seine Wahrheit von meinem Herrn; (ich) auf dem Wege, geführt hat mich Jehovah in das Haus der Brüder meines Herrn.

„Da neigte sich der Mann und beugte sich dem Jehovah“ bedeutet Fröhlichkeit und Freude.

„Und sprach: Gesegnet sei Jehovah, der Gott meines Herrn Abraham“ bedeutet hier wie früher, aus dem Göttlichen Selbst und dem Göttlich-Menschlichen;

„Der nicht verlassen hat Seine Barmherzigkeit“ bedeutet das Innewerden des Einflusses der Liebe;

„und Seine Wahrheit von meinem Herrn“ bedeutet den Einfluß der Liebtätigkeit infolge davon;

„(ich) auf dem Wege“ bedeutet, im Zustand der Verbindung des Wahren mit dem Guten im Vernünftigen;

„geführt hat mich Jehovah in das Haus der Brüder meines Herrn“ bedeutet zum Guten und Wahren.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Komentář

 

Today

  

In Genesis 19:37; 21:26; 30:32; 40:7; Matthew 6:30; Luke 12:28, this signifies the perpetuity and eternity of a state. (Arcana Coelestia 2838)

In Psalm 2:7, this signifies in time; for with Jehovah the future is present. (True Christian Religion 101)

The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a historical sense, these expressions have respect to the time when Moses lived, but in an internal sense, 'this day' and 'today' signify the perpetuity and eternity of a state. 'Day' denotes state, and likewise 'today,' which is the current time. Anything related to time in the world is eternal in heaven, and to represent this, 'today' or 'to this day' is added. Although, in the historical sense, this appears as if the expressions only have a literal meaning, just like it says in other parts of the Word, such as Joshua 4:9, 6:25, 7:20, Judges 1:21, 26, etc. 'Today' means something perpetual and eternal in Psalms 2:7, 119:89-91, Jeremiah 1:5, 10, 18, Deuteronomy 29:9-14, Numbers 28:3, 23, Daniel 8:13, 11:31, 12:11, Exodus 16:4, 19, 20, 23, John 6:31, 32, 49, 50, 58, Matthew 6:11, and Luke 11:3.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2838 [1-4], Genesis 47:26)