Bible

 

1 Mose 24:52

Studie

       

52 Da diese Worte hörete Abrahams Knecht, bückte er sich dem HERRN zu der Erde.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3028

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3028. Vers 5, 6: Da sprach zu ihm der Knecht: Vielleicht will das Weib nicht gehen mir nach zu diesem Land; soll ich wiederbringen, ja wiederbringen deinen Sohn zu dem Land, davon du ausgegangen bist? Und Abraham sprach zu ihm: Hüte dich, daß du nicht meinen Sohn wiederbringest dorthin.

„Da sprach zu ihm der Knecht“ bedeutet das Innewerden des Herrn in betreff des natürlichen Menschen;

„vielleicht will das Weib nicht gehen mir nach zu diesem Land“ bedeutet das Zweifeln des natürlichen Menschen bezüglich jener Neigung, ob sie sich trennen lasse;

„soll ich wiederbringen, ja wiederbringen deinen Sohn zu dem Land, davon du ausgegangen bist?“ bedeutet, ob sie dennoch verbunden werden könnte dem göttlich Guten des Vernünftigen;

„Abraham sprach zu ihm“ bedeutet das Innewerden des Herrn aus dem Göttlichen;

„hüte dich, daß du nicht meinen Sohn wiederbringest dorthin“ bedeutet, daß sie durchaus nicht verbunden werden könne.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Bible

 

2 Mose 34:16

Studie

       

16 und nehmest deinen Söhnen ihre Töchter zu Weibern, und dieselben dann huren ihren Göttern nach und machen deine Söhne auch ihren Göttern nachhuren.