Bible

 

1 Mose 24:52

Studie

       

52 Da diese Worte hörete Abrahams Knecht, bückte er sich dem HERRN zu der Erde.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3018

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3018. Verse 2 And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who administered all that he had, Put now your hand under my thigh.

'Abraham said to his servant, the oldest of his house' means the ordering and influx of the Lord into His Natural, meant by 'the servant, the oldest of the house'. 'Who administered all that he had' means the functions of the natural man. 'Put now your hand under my thigh' means being bound, as regards its power, to the good of conjugial love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Swear

  

In Genesis 21:23, this signifies affirmation.

The Lord swearing by himself signifies that divine truth testifies, for He is divine truth itself, and this testifies from itself and means itself. It says 'Jehovah swears' because the children of Israel had a representative church, and so the Lord's conjunction with the church was represented in a covenant similar to two people swearing their trust. This is why swearing was used to seal a covenant or deal. When 'Jehovah swears' it does not mean that He really did swear, but that divine truth testifies or bears testimony to the things asserted.

(Odkazy: Apocalypse Revealed 474)