Bible

 

1 Mose 24:51

Studie

       

51 Da ist Rebekka vor dir; nimm sie und zeuch hin, daß sie deines HERRN Sohnes Weib sei, wie der HERR geredet hat.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3092

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3092. „Und sie ließ ihn austrinken“, 1 Mose 24:18, daß dies die Einweihung bedeutet, erhellt aus der Bedeutung von austrinken (potare), sofern es beinahe das gleiche ist, was trinken (bibere), aber das Austrinken bedeutet hier mehr eine Tätigkeit von seiten dessen an, der trinkt. Daß trinken ist, aufnehmen und auch verbunden werden, sehe man Nr. 3069, 3089, somit „austrinken lassen“, heißt das Vermögen „aufzunehmen geben“, und dies ist der erste Grad der Einweihung.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Bible

 

Genesis 24:30

Studie

       

30 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.