Bible

 

1 Mose 24:5

Studie

       

5 Der Knecht sprach: Wie, wenn das Weib mir nicht wollte folgen in dies Land? Soll ich dann deinen Sohn wiederbringen in jenes Land, daraus du gezogen bist?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3033

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3033. 'Beware that you do not take my son back there' means that it could not possibly be joined to that affection. This is clear from what has been stated just above in 3031, where the meaning in the internal sense of taking his son back to the land from which Abraham came is explained. The fact that an affection which is incompatible with truth cannot be joined to the good of the Rational may be seen from what has been stated already about good and truth when joined together, or what amounts to the same, about the heavenly marriage, 2173, 2507, 2727-2759. The fact that the ancients therefore established a marriage between the affection for good and the affection for truth, see 1904; and also that falsity cannot possibly be joined to good, nor truth to evil, since they are by nature complete opposites, 2388, 2429, 2531; and that good is introduced into the cognitions of truth as its recipient vessels, and in this way conjunction is effected, 1469, 1496, 1832, 1900, 1950, 2063, 2189, 2261, 2269, 2428, 2434, 2697.

[2] It is not possible for falsity to be joined to good, nor truth to evil, but only falsity to evil and truth to good. This I have been allowed to perceive from actual observation; and I have perceived that the following is the truth of the matter: Whenever anyone who possesses the affection for good, that is, who wills good from the heart, gives any thought to what he ought to will and do, his will for good in that case flows into his thought about it and there attaches itself to and places itself within the cognitions present there as its recipient vessels. And by means of that joining together his will for good impels him to think, will, and act in the way he does. It is so to speak an ingrafting of good in truths or in cognitions of truth. But it is different with someone who has no affection for good, only for evil, that is, someone who wills what is evil - such as one who supposes that everything is good which benefits him personally, making him important and rich, and so enhancing his own position and wealth; and such is his end in view. Whenever that person gives any thought to what he ought to will and do, his will in like manner flows into his thought. There it activates the cognitions which resemble truth, and so impels him to think, will and act. In this case cognitions are used in a wrong way by him and he supposes that he can use certain general ideas which he has absorbed from the literal sense of the Word or from some other source of knowledge in any way he thinks. So it is evil that is coupled to falsity; for truth present there is deprived completely of all that makes it essentially the truth.

[3] In the next life, no matter how much better informed than others they seemed to be during their lifetime, such spirits are more stupid than others. To the extent they are convinced that they possess the truth they bring thick darkness to others. Such spirits as these were once present with me for quite some time, but they were insensitive to any affection for good deriving from truth, no matter how many truths which they had known during their lifetime were called to mind, for evil resided with them to which truths could not be joined. Nor are these spirits able to remain in the company of spirits who are good, but if any natural good at all resides with them they undergo vastation even to the point of not knowing any truth at all, and then some truth is introduced into the good that remains, insofar as the tiny amount of good remaining is capable of receiving it. Those however with whom an affection for good from the heart has been present are receptive of all truth, depending on the extent and character of the good that existed with them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1950

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1950. 'His hand will be against all' means that it will fight against those things that are not true, and 'the hand of all against him' means that falsities will fight back. This is clear from the fact that 'Ishmael', as has been stated, means rational truth separated from good; and when it is said, referring to this truth, that 'his hand will be against all and the hand of all against him', it is clear that such is the meaning of these words. It has been shown above that 'Abram' represents the Lord's Internal Man, or what amounts to the same, His Divine Celestial and Spiritual; 'Isaac' the Lord's Interior Man, or His Divine Rational; and 'Jacob' the Lord's Exterior Man, or His Divine Natural. Described here is the nature of the rational if it were not united to the Internal Man, or Divine Celestial and Spiritual. Because the rational derived its nature from the life belonging to the affection for knowledge, that is, from Hagar, Sarai's Egyptian servant-girl, and because that life belonged to the external man and possessed a heredity from the Lord's mother which had to be fought against and cast out, the nature of the rational if devoid of rational good is therefore described. But after the Lord had humbled, or afflicted and subdued, that heredity by means of conflicts brought about by temptations, and by victories, and He had with Divine good brought life to the Rational itself, the latter at that point became Isaac, that is, it is represented by Isaac, after Ishmael has been cast out of the house together with Hagar his mother.

[2] The whole of the genuine rational consists of good and truth, that is, of what is celestial and what is spiritual. Good or what is celestial is its actual soul or life, truth or what is spiritual is that which draws its life from that good. A rational devoid of life received from celestial good is as is described here, that is to say, it fights with all, and all fight with it. Rational good never fights, no matter how much it is assailed, because it is gentle and mild, long-suffering and yielding, for its nature is that of love and mercy. But although it does not fight, it nevertheless conquers all. It does not ever think of combat, nor does it glory in victory. It is of this nature because it is Divine and is of itself immune from harm; for no evil can assail good, indeed it cannot even remain in the sphere where good is. Just as soon as it approaches, evil retreats of itself and falls back; for evil is of hell, while good is of heaven. Much the same is the case with that which is celestial-spiritual, that is, with truth from a celestial origin, or truth that derives from good, for such truth is truth formed from good - insomuch that one may call it the form of good.

[3] But truth separated from good, which is represented here by Ishmael and is described in this verse, is altogether different, for it is like a wild ass, fighting with all and all with it. Indeed it hardly does anything else than think about and long for conflict. Its general delight or ruling affection is conquest, and when it conquers, it glories in victory. This is why it is described as a wild ass, that is, as a mule living in the wilderness or an ass in the wild, that is unable to live with others. A life such as this is what the life of truth devoid of good is like, and indeed what the life of faith devoid of charity is like. When therefore a person is being regenerated the regeneration is achieved, it is true, by means of the truth of faith, yet it is being achieved at the same time by means of the life of charity which the Lord instills in proportion to the increases in the truths of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.