Bible

 

1 Mose 24:46

Studie

       

46 Und sie nahm eilend den Krug von ihrer Achsel und sprach: Trinke, und deine Kamele will ich auch tränken. Also trank ich, und sie tränkte die Kamele auch.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3092

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3092. 'And gave him a drink' means introduction. This is clear from the meaning of 'to drink' (potare), an expression meaning almost the same as 'to drink' (bibere). 'To drink' (potare) here however entails a more active role on the part of the one who drinks. 'To drink' (bibere) means to receive, and also to be joined to, see 3069, 3089, so that 'giving a drink to' (facere potare) means imparting the ability to receive, which is the initial stage of the introduction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 63:7-9

Studie

      

7 I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

8 For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior.

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.