Bible

 

1 Mose 24:44

Studie

       

44 und sie wird sagen: Trinke du, ich will deinen Kamelen auch schöpfen, daß die sei das Weib, das der HERR meines HERRN Sohne bescheret hat.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3157

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3157. 'Now if you are going to show mercy and truth to my master' means investigation of their consent by both mental powers - will and understanding. This is clear from the meaning of 'mercy' as that which is the essence of good or love, dealt with in 3063, 3073, 3120, and from the meaning of 'truth' as that which is the essence of truth or faith, dealt with in 3121, 3122. Now since the good of love belongs properly to the will, and the truth of faith properly to the understanding, and since the words here - which speak of showing mercy and truth - are addressed to Laban and Bethuel, and so to ordinary human beings, those words mean the things which proceed from both mental powers, from both the will and the understanding. The fact that it is investigation of the consent is evident both from the words used here ('if you are going to show') and the words that follow ('tell me; and if not, tell me, and I will look to the right or to the left').

[2] In human regeneration, which is an image of the Lord's glorification, 3138, the truth of faith may indeed be learned, but it is not acknowledged, still less accepted by good, until consent flows from both mental powers - from the will and from the understanding. Consent is acknowledgement itself. Through that acknowledgement acceptance takes place, especially by the will, for there good resides. And when the truth of faith has been accepted by the will, or what amounts to the same, by good, a person is regenerate, for in his case truth is grounded in good, and faith is grounded in charity; that is, as regards life, truth is charity itself, 3121.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Much

  
You do so much for me, thank you

Intellectual things -- ideas, knowledge, facts, even insight and understanding -- are more separate and free-standing than emotional things, and it's easier to imagine numbering them as individual things. Our loves and affections tend to be more amorphous -- they can certainly be powerful, but would be harder to measure. Using words like “much,” “many,” myriad” and “multitude” to describe a collection of things gives the sense that there is an exact number, even if we don't know what it is and don't want to bother trying to count. These words, then, are used in the Bible in reference to intellectual things -- our thoughts, knowledge and concepts. Words that indicate largeness without the idea of number -- “great” is a common one -- generally refer to loves, affections and the desire for good. Here's one way to think about this: Say you want to take some food to a friend who just had a baby. That's a desire for good (assuming you're doing it from genuinely good motives). To actually do it, though, takes dozens of thoughts, ideas, facts and knowledges. What does she like to eat? What do you have to cook? What do you cook well? Can you keep it hot getting to her house? Is it nutritious? Does she have any allergies? So one good desire can bring a multitude of ideas into play.