Bible

 

1 Mose 24:44

Studie

       

44 und sie wird sagen: Trinke du, ich will deinen Kamelen auch schöpfen, daß die sei das Weib, das der HERR meines HERRN Sohne bescheret hat.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3051

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3051. 'And went to Aram Naharaim' means resulting cognitions of truth. This is clear from the meaning of 'Aram' or Syria as cognitions of good, dealt with in 1232, 1234. 'Aram Naharaim' - or Syria of the [Two] Rivers - means cognitions of truth. This is because 'Naharaim', or 'rivers', means intelligence which consists of cognitions of truth, as may be seen from the places quoted from the Word in 108, 109, 2702, and from many others, which will in the Lord's Divine mercy be presented elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Tell

  

In Genesis 12:18, telling signifies to indicate, to come to know, to inform, or to be informed. Reflection is an internal telling. (Arcana Coelestia 2862)

In Genesis 24:49, "tell me, and if not, tell me" signifies the free state of their deliberation. (Arcana Coelestia 3158)

In Revelation 1:1, 2, this signifies to make manifest. (Apocalypse Revealed 3)

In Genesis 24:66, when the servant tells Isaac his story, it signifies perception from the Divine Natural. (Arcana Coelestia 3209)

'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every thought. This is why 'to tell,' in the spiritual sense, signifies perceiving.

(Odkazy: Arcana Coelestia 5601)