Bible

 

1 Mose 24:37

Studie

       

37 Und mein HERR hat einen Eid von mir genommen und gesagt: Du sollst meinem Sohn kein Weib nehmen von den Töchtern der Kanaaniter, in deren Lande ich wohne,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3077

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3077. 'That behold, Rebekah came out' means the affection for truth coming from matters of doctrine. This is clear from the representation of 'Rebekah' as Divine truth that was to be joined to the Divine Good of the Rational, though here, before she has been betrothed, she takes on the representation of the affection for truth coming from matters of doctrine; for from these comes forth truth. Truth however is not truth unless it has life within it, and that life is affection, which is an attribute of love. As regards 'Rebekah' representing Divine truth that was to be joined to the Divine good of the Rational, this is clear from the details that occur in this chapter in the internal sense, and also from the fact that 'Isaac' represents the Lord's Divine Rational, 1893, 2066, 2083, 2630. Thus 'Rebekah', who became Isaac's wife, represents something within the Rational that was to be joined like a wife to a husband, and this something was clearly Divine Truth, for 'Abraham' in a similar way represented Divine Good itself, and 'Sarah his wife' Divine Truth itself joined to Divine Good, 1468, 1901, 2063, 2065, 2904. Isaac and Rebekah represent something similar, but within the Lord's Divine Human, that is to say, within His Rational.

[2] In general 'a husband' in the Word means good and 'his wife' truth, 1468, 2517; for the essence of every marriage is derived, that is, conjugial love is derived, from the marriage of Divine Good to Truth, and of Truth to Good in the Lord, 2508, 2618, 2728, 2729, 2803. The reason the affection for truth comes from matters of doctrine is that Rebekah is said 'to have come out', that is to say, out of the city, and 'a city' means matters of doctrine, see 402, 2449. Truths too come from matters of doctrine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2451

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2451. 'And all the inhabitants of the cities' means that all goods were severed from them so that they might possess nothing but evils. This is clear from the meaning of 'the inhabitants' when they are those of a city, as goods - as may be confirmed from many examples in the Word. This meaning is also evident from the fact that when 'a city' means truth, as has been shown, 'inhabitant' means good, for it is truth that good inhabits. But truth in which there is no good is like an empty or uninhabited city. That in addition to this all goods as well are separated from the evil so that they possess nothing but evils, see above in 2449.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.