Bible

 

1 Mose 24:30

Studie

       

30 Und als er sah die Spangen und Armringe an seiner Schwester Händen und hörete die Worte Rebekkas, seiner Schwester, daß sie sprach: Also hat mir der Mann gesagt, kam er zu dem Manne, und siehe, er stund bei den Kamelen am Brunnen.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3087

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3087. Verses 17-20 And the servant ran to meet her, and said, Let me sip now a little water from your pitcher. And she said, Drink, my lord. And she hastened and lowered her pitcher on to her hand and gave him a drink. And she finished giving him the drink and said, I will draw for your camels also until they have finished drinking. And she hastened and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.

'The servant ran to meet her, and said' means investigation by Divine Good. 'Let me sip now a little water from your pitcher' means to see whether it was possible for any truth from that source to be joined to it. 'And she said, Drink, my lord' means an affirmative response. 'And she hastened and lowered her pitcher on to her hand' means the submission of the recipients which was accomplished by power. 'And gave him a drink' means introduction. 'And she finished giving him the drink' means the subsequent stage. 'And said, I will draw for your camels also until they have finished drinking' means the affirmative response as regards the enlightenment of all facts within the natural man. 'And she hastened and emptied her pitcher into the trough' means the separation of the affection for truth which was being introduced into Divine good. 'And ran again to the well' means a lower affection for truth. 'And drew for all his camels' means by which general facts were enlightened.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Psalm 32

Studie

   

1 Eine Unterweisung Davids. Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedecket ist!

2 Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!

3 Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.

4 Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. Sela.

5 Darum bekenne ich dir meine Sünde und verhehle meine Missetat nicht. Ich sprach: Ich will dem HERRN meine Übertretung bekennen. Da vergabest du mir die Missetat meiner Sünde. Sela.

6 Dafür werden dich alle Heiligen bitten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselbigen gelangen.

7 Du bist mein Schirm; du wollest mich vor Angst behüten, daß ich errettet, ganz fröhlich rühmen könnte. Sela.

8 Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.

9 Seid nicht wie Rosse und Mäuler, die nicht verständig sind, welchen man Zaum und Gebiß muß ins Maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen.

10 Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hoffet, den wird die Güte umfahen.

11 Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen!