Bible

 

1 Mose 24:3

Studie

       

3 und schwöre mir bei dem HERRN, dem Gott des Himmels und der Erde, daß du meinem Sohn kein Weib nehmest von den Töchtern der Kanaaniter, unter welchen ich wohne;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3059

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3059. Verses 12-14 And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, make it go right for me today 1 and deal mercifully with my master Abraham. Behold, I am standing beside a spring of water and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. And let it be that the girl to whom I say, Let down now your pitcher and I will drink, and she says, Drink, and also I will give your camels a drink - let her be the one whom You have appointed for Your servant Isaac. And in this I shall know that You have dealt mercifully with my master.

'He said' means communication. 'O Jehovah, the God of my master Abraham' means of the Divine itself, which is the Father, with the Divine Human, which is the Son. 'Make it go right for me today' means providence at work from eternity. 'And deal mercifully' means an influx of love. 'With my master Abraham' means the Divine Human. 'Behold, I am standing beside a spring of water' means a state when within the Human conjunction takes places involving Divine truth. 'And the daughters of the men of the city are coming out to draw water' means affections for truth, and instruction acquired through those affections. 'And let the girl to whom I say' means an affection that has innocence within it. 'Let down now your pitcher' means submitting facts. 'And I will drink' means instruction from them in truth. 'And she says, Drink' means an affirmative response to the same. 'And also I will give your camels a drink' means consequent enlightenment of all facts within the natural man. 'Let her be the one whom You have appointed for Your servant Isaac' means the joining together of Divine truth and Divine Good in the Rational. 'And in this I shall know that You have dealt mercifully with my master' means that the beginning of the marriage lies in Divine love.

Poznámky pod čarou:

1. literally, make it take place in front of me today

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Hand

  

Hands in the Bible represent power, the force with which things are put into action. To be specific, they represent the power of spiritual good -- which is the love of others and serving others -- expressed through spiritual truth -- which is an understanding and knowledge of what it is to love and serve others. This is in contrast to the feet, which represent power on the natural level, and a “rod,” which represents the power of the hand passed down into external or natural ideas. In a few cases in the Bible, hands also represent communication and a drawing together. This is true when people lift their hands to heaven or to Jehovah, and also when the Lord touches children or touches people to heal them.