Bible

 

1 Mose 24:24

Studie

       

24 Sie sprach zu ihm: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Milkas, den sie dem Nahor geboren hat.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3193

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3193. Vers 62, 63: Und Jischak kam von Beerlachai roi, und er wohnte im Lande des Mittags. Und Jischak ging aus zu sinnen im Felde um den Abend und erhob seine Augen und sah, und siehe, Kamele kommen.

„Und Jischak kam von Beerlachai roi“ bedeutet das göttlich vernünftig Gute aus dem göttlich Wahren selbst geboren;

„und er wohnte im Lande des Mittags“ bedeutet, daher im göttlichen Licht;

„und Jischak ging aus zu sinnen im Felde“ bedeutet den Stand des Vernünftigen im Guten;

„um den Abend“ bedeutet in Beziehung auf das, was unten;

„und erhob seine Augen und sah“ bedeutet das Aufmerken;

„und siehe, Kamele kommen“ bedeutet auf das allgemein Wißtümliche im natürlichen Menschen.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Komentář

 

Foot

  

The foot, as in Deuteronomy 33:3, signifies an inferior principle. To set the right foot on the sea and the left on the earth, as in Revelation 10:2, signifies that the Lord has the universal church under His intuition and dominion.

(Odkazy: Apocalypse Explained 10 [2]; Arcana Coelestia 2714)