21
Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg stille, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte, oder nicht.
21
Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg stille, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte, oder nicht.
3119. 'And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham' means from the Divine itself and the Divine Human. This is clear from what has been stated above in 3061, where the same words occur with the exception of 'Blessed'. 'Blessed be Jehovah' was an expression of thanksgiving, and thus also of joy and gladness, that things had turned out as one wished. In addition, as to what the ancients meant by blessing Jehovah, see 1096, 1422.
3
Aber der allmächtige Gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein Haufen Völker;