Bible

 

1 Mose 24:16

Studie

       

16 Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllete den Krug und stieg herauf.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3028

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3028. Vers 5, 6: Da sprach zu ihm der Knecht: Vielleicht will das Weib nicht gehen mir nach zu diesem Land; soll ich wiederbringen, ja wiederbringen deinen Sohn zu dem Land, davon du ausgegangen bist? Und Abraham sprach zu ihm: Hüte dich, daß du nicht meinen Sohn wiederbringest dorthin.

„Da sprach zu ihm der Knecht“ bedeutet das Innewerden des Herrn in betreff des natürlichen Menschen;

„vielleicht will das Weib nicht gehen mir nach zu diesem Land“ bedeutet das Zweifeln des natürlichen Menschen bezüglich jener Neigung, ob sie sich trennen lasse;

„soll ich wiederbringen, ja wiederbringen deinen Sohn zu dem Land, davon du ausgegangen bist?“ bedeutet, ob sie dennoch verbunden werden könnte dem göttlich Guten des Vernünftigen;

„Abraham sprach zu ihm“ bedeutet das Innewerden des Herrn aus dem Göttlichen;

„hüte dich, daß du nicht meinen Sohn wiederbringest dorthin“ bedeutet, daß sie durchaus nicht verbunden werden könne.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Bible

 

Richter 3:8

Studie

       

8 Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand Kusan-Risathaims, des Königs von Mesopotamien; und dienten also die Kinder Israel dem Kusan-Risathaim acht Jahre.