Bible

 

1 Mose 24:14

Studie

       

14 Wenn nun eine Dirne kommt, zu der ich spreche: Neige deinen Krug und laß mich trinken, und sie sprechen wird: Trinke, ich will deine Kamele auch tränken, daß sie die sei, die du deinem Diener Isaak bescheret habest, und ich daran erkenne, daß du Barmherzigkeit an meinem HERRN getan hast.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3185

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3185. 'And they blessed Rebekah and said to her' means heartfelt desires resulting from Divine enlightenment. This is clear from the meaning of 'blessing', when bidding farewell to someone who is leaving, as expressing heartfelt desires for their happiness. The fact that here those desires are the result of Divine enlightenment is evident from what follows immediately after and also for the reason that enlightenment flows into the natural man by way of the affection for truth, which is 'Rebekah', when being introduced into good, which is 'Isaac'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Damsel

  

In Genesis 24:14, this signifies affection in which there is innocence, as distinguished from child, girl, or daughter. (Arcana Coelestia 3067)

In Genesis 24:61, this signifies subservient affections. (Arcana Coelestia 3189) See also Daughter.