Bible

 

1 Mose 24:11

Studie

       

11 Da ließ er die Kamele sich lagern außen vor der Stadt bei einem Wasserbrunnen, des Abends um die Zeit, wenn die Weiber pflegten herauszugehen und Wasser zu schöpfen,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3035

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3035. 'Jehovah, the God of heaven' means the Lord's Divine itself. This is clear from what has been stated above in 3023 - that 'Jehovah, the God of heaven' is the Lord's Divine itself, for the name 'Jehovah', which occurs so many times in the Old Testament Word, was used to mean the Lord alone. Every single detail there refers in the internal sense to Him, and every single religious observance of the Church represented Him, see 1736, 2921. Furthermore the most ancient people who belonged to the celestial Church did not mean by 'Jehovah' anyone other than the Lord, 1343. Here and elsewhere in the sense of the letter it seems as though someone other, who is higher, is meant by Jehovah; but the sense of the letter is such that it sets forth as separate entities things which the internal sense presents as one. The reason for this is that man who has to be taught from the sense of the letter is unable to have the idea of one without first of all having the idea of several. For with man that which is a single whole is formed from several parts, or what amounts to the same, things existing simultaneously come into being consecutively. Many attributes exist in the Lord, and all are Jehovah, and therefore the sense of the letter regards these as separate entities, whereas heaven never does so. Heaven acknowledges one God with an idea that does not divide Him; nor does it acknowledge anyone other than the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Marvel

  
A marvel in nature: a fern unfolds.

Since this aligns so well with the meaning of "wonder" or "marvel" as a noun, it seems safe to conclude that "wondering" or "marveling" indicates a state of being in direct contact with the Lord's power and wisdom. Used as nouns, "marvels" and "wonders" are generally synonymous with miracles, which are expressions of the Lord's power in the world. In particular, the Lord tells Moses on Mt. Sinai that he will "do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation." This means that the Lord would use the Israelitish nation to create His Word, as contained in the Bible, and that the Word would be a spiritual document -- a marvel -- that will contain everything of the Lord. Overall, then, a wonder or marvel is something that brings us into contact with the Lord and His divine power. So what does this mean concerning "wondering" or "marveling" as verbs? There are just a few references to this in the Works of Swedenborg, most notably when Abraham's servant observes Rebekah at the well in Genesis 24:21, and "wonders" at the fact that she is performing all the signs that he had prayed for. This represents a state of perception -- an openness to the truth flowing in directly from the Lord.