Bible

 

1 Mose 24:10

Studie

       

10 Also nahm der Knecht zehn Kamele von den Kamelen seines HERRN und zog hin und hatte mit sich allerlei Güter seines HERRN; und machte sich auf und zog gen Mesopotamien zu der Stadt Nahors.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3053

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3053. Verse 11 And he made the camels kneel down outside and away from the city near a well of water, at evening time, at the time that women go out to draw water.

'He made the camels kneel down' means a holy ordering of general facts. 'Outside and away from the city' means removed from matters of doctrine. 'Near a well of water' means to receive the truths of faith. 'At evening time' means a more obscure state at that time. 'At the time that women go out to draw water' means a state of instruction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Swear

  

In Genesis 21:23, this signifies affirmation.

The Lord swearing by himself signifies that divine truth testifies, for He is divine truth itself, and this testifies from itself and means itself. It says 'Jehovah swears' because the children of Israel had a representative church, and so the Lord's conjunction with the church was represented in a covenant similar to two people swearing their trust. This is why swearing was used to seal a covenant or deal. When 'Jehovah swears' it does not mean that He really did swear, but that divine truth testifies or bears testimony to the things asserted.

(Odkazy: Apocalypse Revealed 474)