Bible

 

2 Mose 29

Studie

   

1 Das ist's auch, das du ihnen tun sollst, daß sie mir zu Priestern geweihet werden: Nimm einen jungen Farren und zween Widder ohne Wandel,

2 ungesäuert Brot und ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbet. Von Weizenmehl sollst du solches alles machen;

3 und sollst es in einen Korb legen und in dem Korbe herzubringen samt dem Farren und den zween Widdern.

4 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen;

5 und die Kleider nehmen und Aaron anziehen den engen Rock und den Seidenrock und den Leibrock und das Schildlein zu dem Leibrock; und sollst ihn gürten außen auf den Leibrock

6 und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut.

7 Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

8 Und seine Söhne sollst du auch herzu führen und den engen Rock ihnen anziehen;

9 und beide Aaron und auch sie mit Gürteln gürten und ihnen die Hauben aufbinden, daß sie das Priestertum haben zu ewiger Weise. Und sollst Aaron und seinen Söhnen die Hände füllen

10 und den Farren herzuführen vor die Hütte des Stifts; und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf des Farren Haupt legen.

11 Und sollst den Farren schlachten vor dem HERRN, vor der Tür der Hütte des Stifts.

12 Und sollst seines Bluts nehmen und auf des Altars Hörner tun mit deinem Finger und alles andere Blut an des Altars Boden schütten.

13 Und sollst alles Fett nehmen am Eingeweide und das Netz über der Leber und die zwo Nieren mit dem Fett, das drüber liegt, und sollst es auf dem Altar anzünden.

14 Aber des Farren Fleisch, Fell und Mist sollst du außen vor dem Lager mit Feuer verbrennen, denn es ist ein Sündopfer.

15 Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf sein Haupt legen.

16 Dann sollst du ihn schlachten und seines Bluts nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.

17 Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke und sein Eingeweide waschen und Schenkel; und sollst es auf seine Stücke und Haupt legen

18 und den ganzen Widder anzünden auf dem Altar; denn es ist dem HERRN ein Brandopfer, ein süßer Geruch, ein Feuer des HERRN.

19 Den andern Widder aber sollst du nehmen und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf sein Haupt legen.

20 Und sollst ihn schlachten und seines Bluts nehmen und Aaron und seinen Söhnen auf den rechten Ohrknorpel tun und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf den großen Zehen ihres rechten Fußes; und sollst das Blut auf den Altar sprengen ringsherum.

21 Und sollst das Blut auf dem Altar nehmen und Salböl und Aaron und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider besprengen, so wird er und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider geweihet.

22 Danach sollst du nehmen das Fett von dem Widder, den Schwanz und das Fett am Eingeweide, das Netz über der Leber und die zwo Nieren mit dem Fett drüber und die rechte Schulter (denn es ist ein Widder der Fülle)

23 und ein Brot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem Korbe des ungesäuerten Brots, der vor dem HERRN stehet.

24 Und lege es alles auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webe es dem HERRN.

25 Danach nimm's von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zum Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein Feuer des HERRN.

26 Und sollst die Brust nehmen vom Widder der Fülle Aarons und sollst es vor dem HERRN weben. Das soll dein Teil sein.

27 Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die gewebet und gehebet sind von dem Widder der Fülle Aarons und seiner Söhne.

28 Und soll Aarons und seiner Söhne sein ewiger Weise von den Kindern Israel; denn es ist ein Hebopfer. Und die Hebopfer sollen des HERRN sein von den Kindern Israel an ihren Dankopfern und Hebopfern.

29 Aber die heiligen Kleider Aarons sollen seine Söhne haben nach ihm, daß sie darinnen gesalbet und ihre Hände gefüllet werden.

30 Welcher unter seinen Söhnen an seiner Statt Priester wird, der soll sie sieben Tage anziehen, daß er gehe in die Hütte des Stifts, zu dienen im Heiligen.

31 Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen.

32 Und Aaron mit seinen Söhnen soll desselben Widders Fleisch essen samt dem Brot im Korbe vor der Tür der Hütte des Stifts.

33 Denn es ist Versöhnung damit geschehen, zu füllen ihre Hände, daß sie geweihet werden. Kein anderer soll es essen, denn es ist heilig.

34 Wo aber etwas überbleibet von dem Fleisch der Füllung und von dem Brot bis an den Morgen, das sollst du mit Feuer verbrennen und nicht essen lassen; denn es ist heilig.

35 Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen

36 und täglich einen Farren zum Sündopfer schlachten zur Versöhnung. Und sollst den Altar entsündigen, wenn du ihn versöhnest, und sollst ihn salben, daß er geweihet werde.

37 Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Altar, das Allerheiligste. Wer den Altar anrühren will, der soll geweihet sein.

38 Und das sollst du mit dem Altar tun. Zwei jährige Lämmer sollst du allewege des Tages drauf opfern,

39 ein Lamm des Morgens, das andere zwischen Abends.

40 Und zu einem Lamm ein Zehnten Semmelmehls, gemenget mit einem Vierteil von einem Hin gestoßenen Öls und einem Vierteil vom Hin Weins zum Trankopfer.

41 Mit dem andern Lamm zwischen Abends sollst du tun wie mit dem Speisopfer und Trankopfer des Morgens, zu süßem Geruch, ein Feuer dem HERRN.

42 Das ist das tägliche Brandopfer bei euren Nachkommen vor der Tür der Hütte des Stifts, vor dem HERRN, da ich euch zeugen und mit dir reden will.

43 Daselbst will ich den Kindern Israel erkannt und geheiliget werden in meiner HERRLIchkeit.

44 Und will die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.

45 Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,

46 daß sie wissen sollen, ich sei der HERR, ihr Gott, der sie aus Ägyptenland führete, daß ich unter ihnen wohne, ich, der HERR, ihr Gott.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 10121

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10121. Vers 36-46: Und einen jungen Stier als Sündopfer sollst du jeden Tag darbringen zur Versöhnung und sollst den Altar entsündigen, indem du dich über ihm versöhnst und ihn salben, um ihn zu heiligen. Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn heiligen, und der Altar soll hochheilig sein; ein jeder, der den Altar berührt, soll geheiligt sein. Und dies ist es, was du auf dem Altare opfern sollst: zwei einjährige Lämmer am Tage, beständig. Das eine Lamm sollst du opfern am Morgen, und das andere Lamm sollst du opfern gegen Abend (wörtlich: zwischen den Abenden). Und ein Zehnteil Semmelmehl, gemischt mit gestoßenem Öl, dem vierten Teil eines Hin, und Trankopfer, dem vierten Teil eines Hin Wein für das erste Lamm. Und das zweite Lamm sollst du opfern gegen Abend, so wie das Speisopfer am Morgen, und wie das Trankopfer desselben sollst du es machen (opfern), zum Geruch der Ruhe als eine Feuerung für Jehovah. Und das sei ein Brandopfer beständig bei euren Geschlechtern, vor der Türe des Versammlungszeltes vor Jehovah, wo Ich mit euch zusammenkommen werde, um daselbst mit dir zu reden. Und Ich will daselbst zusammenkommen mit den Söhnen Israels, und es soll geheiligt werden durch Meine Herrlichkeit. Und Ich werde heiligen das Versammlungszelt und den Altar, und Aharon und seine Söhne werde Ich heiligen, daß sie Mir Priester seien. Und Ich werde wohnen inmitten der Söhne Israels und will ihr Gott sein. Und sie sollen erkennen, daß Ich, Jehovah, ihr Gott bin, der sie ausgeführt hat aus dem Lande Ägypten, auf daß Ich wohne in ihrer Mitte, Ich, Jehovah, ihr Gott.

„Und einen jungen Stier als Sündopfer sollst du jeden Tag darbringen zur Versöhnung“ bedeutet die beständige Entfernung des Bösen und des Falschen daraus im natürlichen Menschen durch das Gute der Unschuld vom Herrn;

„und sollst den Altar entsündigen“ bedeutet die Reinigung vom Bösen im Himmel und in der Kirche;

„indem du dich über ihm versöhnst“ bedeutet, dadurch die Fähigkeit, das Gute vom Herrn aufzunehmen;

„und ihn salben“ bedeutet die Einweihung, um das göttlich Gute der Liebe vom Herrn im Himmel und in der Kirche vorzubilden;

„um ihn zu heiligen“ bedeutet, so (sei) der Herr in denselben;

„sieben Tage sollst du den Altar versöhnen“ bedeutet das Volle in Ansehung des Einflusses in den Himmel und in die Kirche;

„und ihn heiligen“ bedeutet, zur Aufnahme des Göttlichen;

„und der Altar soll hochheilig sein“ bedeutet das himmlische Reich, wo der Herr im Guten der Liebe gegenwärtig ist;

„ein jeder, der den Altar berührt, soll geheiligt sein“ bedeutet, ein jeder, der das Göttliche des Herrn aufnimmt;

„und dies ist es, was du auf dem Altare opfern sollst“ bedeutet das, was im allgemeinen die Aufnahme des Herrn im Himmel und in der Kirche betrifft;

„zwei einjährige Lämmer am Tage“ bedeutet das Gute der Unschuld in jedem Zustand;

„beständig“ bedeutet, in jedem Gottesdienst;

„das eine Lamm sollst du opfern am Morgen“ bedeutet die Entfernung des Bösen durch das Gute der Unschuld vom Herrn im Zustand der Liebe und des Lichtes daraus im inneren Menschen;

„und das andere Lamm sollst du opfern gegen Abend“ bedeutet das gleiche im Zustand des Lichtes und der Liebe im äußeren Menschen;

„und ein Zehnteil Semmelmehl, gemischt mit gestoßenem Öl, dem vierten Teil eines Hin“ bedeutet das geistig Gute aus dem Himmlischen, soviel zur Verbindung (nötig ist);

„und Trankopfer, dem vierten Teil eines Hin Wein“ bedeutet das geistig Wahre, soviel zur Verbindung (nötig ist);

„für das erste Lamm“ bedeutet dieses (finde statt) im inneren Menschen;

„und das zweite Lamm sollst du opfern gegen Abend“ bedeutet die Entfernung des Bösen durch das Gute der Unschuld vom Herrn im Zustand der Liebe und des Lichtes daraus im äußeren Menschen;

„so wie das Speisopfer am Morgen und wie das Trankopfer desselben sollst du es machen“ bedeutet das geistig Gute aus dem Himmlischen und das Wahre desselben soviel (wie nötig ist) zur Verbindung;

„zum Geruch der Ruhe“ bedeutet das Innewerden des Friedens;

„als eine Feuerung für Jehovah“ bedeutet, aus der göttlichen Liebe des Herrn;

„und das sei ein Brandopfer beständig“ bedeutet den ganzen Gottesdienst im allgemeinen;

„bei euren Geschlechtern“ bedeutet das Beständige der Kirche;

„vor der Türe des Versammlungszeltes“ bedeutet die Verbindung des Guten und Wahren;

„vor Jehovah“ bedeutet, vom Herrn;

„wo Ich mit euch zusammenkommen werde, um daselbst mit dir zu reden“ bedeutet Seine Gegenwart und Seinen Einfluß;

„und Ich will daselbst zusammenkommen mit den Söhnen Israels“ bedeutet die Gegenwart des Herrn in der Kirche;

„und es soll geheiligt werden durch Meine Herrlichkeit“ bedeutet die Aufnahme des göttlich Wahren vom Herrn;

„und Ich werde heiligen das Versammlungszelt“ bedeutet die Aufnahme des Herrn in den unteren Himmeln;

„und den Altar“ bedeutet die Aufnahme des Göttlichen vom Herrn in den oberen Himmeln;

„und Aharon und seine Söhne werde Ich heiligen, daß sie Mir Priester seien“ bedeutet das Vorbildliche des Herrn in beiden in bezug auf das Erlösungswerk;

„und Ich werde wohnen inmitten der Söhne Israels“ bedeutet die Gegenwart des Herrn und Seinen Einfluß durch das Gute im Himmel und in der Kirche;

„und will ihr Gott sein“ bedeutet die Gegenwart des Herrn und Seinen Einfluß in das Wahre in der Kirche;

„und sie sollen erkennen, daß Ich, Jehovah, ihr Gott bin“ bedeutet das Innewerden, daß vom Herrn alles Gute und alles Wahre sei;

„Der sie ausgeführt hat aus dem Lande Ägypten“ bedeutet die Befreiung von der Hölle durch den Herrn;

„auf daß Ich wohne in ihrer Mitte“ bedeutet das Göttliche des Herrn, das alles in allem des Himmels und der Kirche ist;

„Ich, Jehovah, ihr Gott“ bedeutet, von dem alles Gute der Liebe und alles Wahre des Glaubens (stammt).

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.