Bible

 

2 Mose 14:14

Studie

       

14 Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8142. And it was told the king of Egypt that the people fled. That this signifies the thought of those who were in mere falsities from evil, that they were completely separated, is evident from the signification of anyone’s being told, as being to think and reflect (see n. 2862, 5508); from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities from evil (n. 8132, 8135), and who when he is called “king of Egypt” denotes those who are in mere falsities (n. 7220, 7228), for by “king” are signified truths (n. 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148), consequently in the opposite sense falsities; and from the signification of “fleeing,” as being to be separated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1996

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1996. I will give My covenant between Me and thee. That this signifies the union of the internal man, which was Jehovah, with the interior man, is evident from the signification of a “covenant,” as being conjunction; for whenever a covenant between Jehovah and man is mentioned in the Word, in the internal sense nothing else is signified by the “covenant” than the conjunction of the Lord with man. The covenants so often made between Jehovah and the descendants of Jacob represented nothing else; but as this was confirmed in Part First (n. 665, 666, 1023, 1038, 1864), it would be superfluous to confirm it again here. The Lord’s internal man was Jehovah, because conceived of Him; but the interior man is here represented by Abram; and therefore the “covenant between Me and thee” signifies the union of the internal man, or Jehovah, with the interior man, and thus with the Lord’s Human Essence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.