Bible

 

2 Mose 14:11

Studie

       

11 Und sprachen zu Mose: Waren nicht Gräber in Ägypten, daß du uns mußtest wegführen, daß wir in der Wüste sterben? Warum hast du das getan, daß du uns aus Ägypten geführet hast?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8167

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8167. Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying? That this signifies that some such thing was thought of when they were infested by falsities, is evident from the signification of “is not this the word that we spake?” as being that such a thing was thought of, for by “this word” is signified this thing, thus some such thing, and by “speaking” is signified thinking (that “to speak” denotes influx and the consequent reception, see n. 5797, 7270, 8128; therefore also thought, n. 2271, 2287, 2619); and from the signification of “Egypt,” as being infestation by falsities (n. 8165).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.